All? ! Mademoiselle, donnez-moi l’inter, s’il vous pla?t.
喂,小姐!請給我接國際長途電話。
All? ! Mademoiselle, donnez-moi l’inter, s’il vous pla?t.
喂,小姐!請給我接國際長途電話。
Et Lille 1 à 0 par l'Inter Milan.
里爾隊(duì)0比1負(fù)于國際蘭。
Un an après, l'Inter met quasiment le double sur la table.
一年之后,國際蘭將兩倍的錢擺在了桌子上。
Inter Sea Limited (?Inter Sea?) est une société de droit britannique.
Inter Sea Limited(“Inter Sea”)是一家按照聯(lián)合王國法律組建的公司。
Est-ce que ce sera un cas de primus inter pares - premier entre égaux?
這是否成為某些成員在級中居首位?
L'intérêt de l'Inter et de l'AC Milan pour lui le montre bien.
國際蘭和AC
蘭的爭奪就很好的說明了這一點(diǎn)。
Telle est également la base de l'obligation existant entre les états parties inter se.
這也是締約國之間義務(wù)的基礎(chǔ)。
Le FNUAP copréside le groupe de travail inter institutions sur la violence contre les femmes.
人口基金是暴力侵害婦女問題機(jī)構(gòu)間工作隊(duì)的共主席。
Le club a été surpris après avoir appris l'intention d'achat du Brésilien de l'Inter Milan.
對國際蘭有意引進(jìn)卡卡的消息,他們都感到意外。
En outre, le dialogue inter et intrareligieux est capital pour la prévention des conflits.
此外,間和
內(nèi)的對話對于預(yù)防沖突而言也至關(guān)重要。
L'accord inter se modifie ainsi l'application du traité initial sans amender celui-ci.
因此,相互協(xié)定修改的是條約原文的實(shí)施而不修改案文。
La deuxième composante de la stratégie préconisée a trait au dialogue inter et intrareligieux.
他提出的戰(zhàn)略的第二個(gè)組成部分涉及不之間和
內(nèi)部的對話。
L'accord inter?se modifie ainsi l'application du traité initial sans amender celui-ci.
因此,相互協(xié)定所修改的是條約原文的實(shí)施,而沒有修改條約案文。
Inter Sea réclame USD?4?500 pour ?paiements ou secours à des tiers?.
Inter Sea在索賠表中“對他人的付款或救濟(jì)”損失類別下索賠4,500美元。
Il a été dit qu'un critère objectif serait utile pour déterminer la licéité d'un accord inter?se.
據(jù)認(rèn)為,擬訂一項(xiàng)客觀標(biāo)準(zhǔn)可能有助于確定相互協(xié)定是否被準(zhǔn)許。
Disposition obligatoire inter?partes (l'Organe d'appel et les comités se réfèrent fréquemment aux décisions antérieures).
對當(dāng)事方之間具有約束力(上訴機(jī)構(gòu)和專題小組經(jīng)常援引以前的決定)。
Pour évaluer l'équipement perdu, Inter Sea s'est fondée sur ses estimations du co?t d'acquisition initial.
Inter Sea是按原購買費(fèi)用估價(jià)設(shè)備損失的。
Les recommandations du Comité concernant la réclamation d'Inter?Sea sont récapitulées dans le tableau?21 ci-après.
小組對Inter Sea索賠的賠償建議見下文表21。
Inter?Sea affirme qu'elle acceptait aussi des missions d'inspection ?ponctuelles? pour d'autres acheteurs de pétrole brut.
Inter Sea說,它還在現(xiàn)場應(yīng)其他原油買方聘請?zhí)峁?yàn)船人員。
Inter?Sea affirme qu'elle représentait ?en?permanence? certaines de ces grandes sociétés pétrolières, y?compris Chevron International.
Inter Sea稱,它為某些大型石油公司包括“Chevron國際”代理的業(yè)務(wù)是“長期的”。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com