伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

inclinaison

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

inclinaison

音標(biāo):[??klinεz??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 傾斜;傾度, 傾斜度
inclinaison d'un toit屋頂?shù)男倍?/span>
inclinaison d'une voie ferrée鐵路的坡度

2. 傾角, 斜角
inclinaison d'un plan [d'une ligne]【數(shù)學(xué)】平面 [直線] 的傾角
angle d'inclinaison 【數(shù)學(xué)】?jī)A角
inclinaison magnétique【物理學(xué)】磁傾角

3. 【天文學(xué)】與黃道面的交角
inclinaison de l'écliptique黃赤交角 法 語(yǔ)助 手
近義詞:
déclivité,  obliquité,  pente,  inclination
反義詞:
aplomb,  horizontalité,  rectitude
聯(lián)想詞
rotation旋轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)動(dòng);courbure彎曲,弧形;élévation舉起,上升,提高;pente傾斜,坡度,傾斜度;inclinée斜;orientation定位,取向;excentricité偏心率,離心率;angle角;amplitude幅度;flexion彎曲;verticale垂直;

En dessous, un mini servos qui commandera l’inclinaison des barres avant.

下面,一個(gè)小型的伺官傾斜的酒吧前。

L'angle d'inclinaison du compartiment moteur accro?t quant à lui la visibilité à l'arrière de la machine.

發(fā)動(dòng)機(jī)室呈傾斜角,讓駕駛員對(duì)機(jī)器的后部一覽無(wú)余。

Une grande partie des terres a une inclinaison supérieure à 30?%, avec des sols peu fertiles et une pluviosité variable.

大部分土地的坡度在30%以上,土壤貧瘠,雨量不勻。

Pour chacun de ces objets, l'opérateur de lancement communique les paramètres d'orbite à la séparation (apogée, périgée, inclinaison et période nodale).

對(duì)于每個(gè)物體,發(fā)射經(jīng)營(yíng)者將送交分離的軌道參數(shù)(遠(yuǎn)地點(diǎn)、近地點(diǎn)、傾角和交點(diǎn)周期)。

Le village de mes premières dents ont été presque entièrement disparu dans ma bouche et tirez-le ou non inclinaison de la terre.

我的牙上的莊被磨得幾乎要在我口腔里消失了,冠卻還是沒有屈身之地。

La Fédération de Russie possède des appareils permettant de placer sur orbite terrestre, à divers degrés d'inclinaison, des charges utiles d'un poids de quelques centaines de kilogrammes à une vingtaine de tonnes.

俄羅斯聯(lián)邦擁有設(shè)施,可以將幾百公斤到20噸重的有效載荷發(fā)射到地球軌道,并且傾角不相同。

La description est illustrée par une carte à l'échelle 1:500?000, montrant l'emplacement des structures géomorphologiques, volcaniques et tectoniques et indiquant les zones dans lesquelles l'inclinaison du fond marin est supérieure à sept degrés.

500 000的地圖進(jìn)行解說(shuō),該圖圖示地貌、火山和構(gòu)造結(jié)構(gòu)的地點(diǎn),標(biāo)明坡度大于7度的地區(qū)。

Bien que ce soit des?notions contradictoires, la mondialisation comme le développement sont par essence des processus politiques et économiques, et l'inclinaison de la balance politique dans l'une ou l'autre direction peut être souvent décisive.

雖然屬于相互沖突的范式,但全球化與發(fā)展從根本上說(shuō)是政治與政治經(jīng)濟(jì)進(jìn)程,在實(shí)際當(dāng)中政治天平偏向任何一個(gè)方向可能具有決定性的作用。

Bien que ce soit des notions contradictoires, la mondialisation comme le développement sont par essence des processus politiques et économiques, et l'inclinaison de la balance politique dans l'une ou l'autre direction peut être souvent décisive.

雖然屬于相互沖突的范式,但全球化與發(fā)展從根本上說(shuō)是政治與政治經(jīng)濟(jì)進(jìn)程,在實(shí)際當(dāng)中政治天平偏向任何一個(gè)方向可能具有決定性的作用。

Il est difficile de s'imaginer que le Conseil puisse proroger le mandat d'une opération de maintien de la paix sans avoir au préalable consulté de la manière appropriée tous les pays fournisseurs de contingents pour déterminer leur inclinaison à envoyer des troupes - sans parler de la nécessité de consulter le pays directement concerné.

很難想象不經(jīng)與所有部隊(duì)派遣國(guó)事先充分磋商,以確定其是否愿意派遣部隊(duì),更不用說(shuō)不經(jīng)與直接有關(guān)國(guó)家事先磋商,安理會(huì)就可以擴(kuò)大其維和行動(dòng)的任務(wù)。

à cet égard, je dois dire qu'il est quelque peu inhabituel pour le Conseil de se réunir afin d'examiner ce que les chefs d'état et de gouvernement ont décidé il y a six mois, mais votre inclinaison à le faire prouve que nous sommes prêts à discuter de toutes les questions qui se présentent s'il y a lieu.

在這方面,我必須表示安理會(huì)開會(huì)審議國(guó)政府首腦6個(gè)月前所作的決定有些反常,但你這樣做的意愿表明我們準(zhǔn)備討論每一個(gè)我們不得不討論的議題。

La Fédération de Russie dispose de l'éventail nécessaire de moyens de lancement pour mettre sur une orbite circumterrestre de diverses inclinaisons des charges utiles allant de plusieurs centaines de kilogrammes à 20 tonnes, ce qui, grace à leur fiabilité et à leur co?t relativement bas, lui permet de rivaliser avec d'autres pays sur le marché mondial des services de lancement.

俄羅斯聯(lián)邦擁有必要的發(fā)射設(shè)施用于將重達(dá)數(shù)百公斤至20噸的傾斜有效載荷射入近地軌道,這些發(fā)射設(shè)施由于可靠和費(fèi)用相對(duì)較低而成功地與其他國(guó)家在世界發(fā)射務(wù)市場(chǎng)上進(jìn)行競(jìng)爭(zhēng)。

Un autre facteur concerne les caractéristiques topographiques du relief montagneux du Haut-Karabakh?: le vent dominant pendant la journée souffle d'est en ouest, c'est-à-dire des basses terres vers les montagnes; en conséquence, des incendies qui avaient pris naissance dans les basses terres se sont propagés rapidement vers les hauteurs, la vitesse de propagation de l'incendie étant directement liée à l'inclinaison de la pente.

另一因素與納戈?duì)栔Z-卡拉巴赫山地的特殊地貌有關(guān):白天的風(fēng)向主要是東西向,即從平原吹向山地;因此,源于低地的火災(zāi)很快向山上蔓延,其速度與山坡陡度直接相關(guān)。

Les opérateurs de satellites nationaux, qu'ils soient publics ou privés, communiquent au CNES, dès que possible après le lancement, les informations minimales suivantes: identifiant du satellite, date et site de lancement, fonction générale de l'objet spatial, orbite de transfert à la séparation (apogée, périgée, inclinaison et période nodale) et orbite finale de mission avec éventuellement, pour les satellites géostationnaires, la longitude de la position orbitale.

國(guó)家衛(wèi)星經(jīng)營(yíng)商無(wú)論是公共的還是私人的,在發(fā)射之后盡快將下列最起碼的信息送交給國(guó)家空間研究中心:衛(wèi)星識(shí)別標(biāo)識(shí)、發(fā)射日期和地點(diǎn)、空間物體的一般功能、分離的轉(zhuǎn)移軌道(遠(yuǎn)地點(diǎn)、近地點(diǎn)、傾角和交點(diǎn)周期)以及最后的任務(wù)軌道,可能還有對(duì)地靜止衛(wèi)星的軌道位置經(jīng)度。

Dans la pratique, pour chacun de ces objets, y compris les débris importants du lanceur, le CNES fournit le numéro d'immatriculation (à des fins de simplification, le numéro chronologique national a récemment été remplacé par le numéro international attribué par le Comité de la recherche spatiale (COSPAR)), la date et le site de lancement, le type de lanceur, les caractéristiques de l'orbite (apogée, périgée, inclinaison et période nodale) ainsi que la fonction de l'objet spatial, conformément à l'article IV de la Convention sur l'immatriculation.

實(shí)際上,對(duì)于每個(gè)物體,包括重要的發(fā)射器碎片,國(guó)家空間研究中心按照《登記公約》第四條,提供登記號(hào)(為此目的,國(guó)家序時(shí)編號(hào)最近由空間研究委員會(huì)為了簡(jiǎn)化而分配的國(guó)際編號(hào)來(lái)代替)、發(fā)射日期和地點(diǎn)、發(fā)射器類型、軌道參數(shù)(遠(yuǎn)地點(diǎn)、近地點(diǎn)、傾角和交點(diǎn)周期)以及空間物體的功能。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們正。

顯示所有包含 inclinaison 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。