De plus, les Gouvernements peuvent collaborer avec des acteurs de la société civile pour mettre au point et implémenter des initiatives d'apprentissage permanent.
此外,政府可與民間社會(huì)行動(dòng)者合作制定和實(shí)施終生學(xué)習(xí)舉措。
De plus, les Gouvernements peuvent collaborer avec des acteurs de la société civile pour mettre au point et implémenter des initiatives d'apprentissage permanent.
此外,政府可與民間社會(huì)行動(dòng)者合作制定和實(shí)施終生學(xué)習(xí)舉措。
Auto-plate-forme de développement pour construire des systèmes ERP, les clients peuvent implémenter les fonctions de réduire le co?t humain de la mise en uvre.
自主開發(fā)平臺(tái)化ERP建系統(tǒng),能夠?yàn)榭蛻袈毮?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">實(shí)施,減少實(shí)施人力成本。
Le gouvernement kényan est en train d'implémenter ces réformes et les Nations Unies souhaitent, sur demande, continuer à fournir un soutien technique aux institutions kényanes impliquées dans le processus de réforme électorale.
肯尼亞政府正在實(shí)施這些改革,聯(lián)合國將應(yīng)請求繼續(xù)向參與選舉改革進(jìn)程的肯尼亞供技術(shù)支助。
Il accueille également le consensus atteint à la Conférence d'examen de Durban et recommande aux décideurs politiques de compter sur le langage robuste et adéquat du document final et de l'implémenter au niveau national.
他還歡迎德班審查會(huì)達(dá)成的共識(shí),并建
決策者依靠成
件強(qiáng)有力和適當(dāng)?shù)恼Z言,并在國內(nèi)執(zhí)行成
件。
La Plate-forme mondiale pour la Réduction des risques de catastrophe a mis l'accent sur la nécessité d'implémenter l'éducation à la réduction des risques de catastrophe et la sécurité des écoles à tous les niveaux.
減少災(zāi)害風(fēng)險(xiǎn)全球平臺(tái)著重說明了迫切需要各級(jí)落實(shí)減少災(zāi)害風(fēng)險(xiǎn)教育和學(xué)校安全。
Une aide internationale s'impose pour aider les pays en voie de développement à atténuer l'impact de la crise financière mondiale, à mobiliser capacités et ressources, à la fois nationales et externes, et à continuer à implémenter des stratégies à long terme efficaces pour le développement économique et social durable, y compris le mise en valeur des ressources humaines.
國際援助至關(guān)重要,可幫助發(fā)展中國家減緩全球金融危帶來的影響,調(diào)動(dòng)國內(nèi)外的能力和資源,并繼續(xù)執(zhí)行有效的長期戰(zhàn)略,以促進(jìn)包括人力資源開發(fā)在內(nèi)的可持續(xù)經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展。
En admettant la forte influence des entreprises multinationales sur la formation et le développement de leurs citoyens, certains de ces pays ont commencé à encourager activement les entreprises multinationales à identifier les besoins et à développer les aptitudes des employés en collaboration avec d'autres acteurs pertinents, comme les syndicats, afin de formuler et d'implémenter des activités de mise en valeur des ressources humaines.
有些國家認(rèn)識(shí)到多國公司對(duì)其公民的培訓(xùn)和發(fā)展具有強(qiáng)大的影響,因此,開始積極讓多國公司以及工會(huì)等其他有關(guān)行為體一道參與查明需要并發(fā)展員工的技能,以便制定和開展人力資源開發(fā)活動(dòng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com