伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

houillère

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

houillère

音標(biāo):['ujεr] 虛音H發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
近義詞:
mine de charbon,  mine,  charbonnage
聯(lián)想詞
houille;minière露天,淺;sidérurgie鋼鐵冶金,鋼鐵冶金學(xué);minier;charbon;mines山;mine臉色,神色;minerai石;métallurgie冶金學(xué);géologique地質(zhì)學(xué),地質(zhì);gisement脈,床,層;

La Pologne a fait état d'un nouveau programme de réduction des émissions de?CH4 provenant des houillères.

波蘭報告了一項減少CH4新方案。

Selon les premiers éléments de l'enquête menée, la compagnie qui gère la mine houillère est en cause.

根據(jù)初步調(diào)查,經(jīng)營公司對此負(fù)有責(zé)任。

Elle accueille avec satisfaction la récente approbation d'un projet du FEM concernant la récupération du méthane provenant de gisements houillers en Inde.

印度歡迎最近核準(zhǔn)關(guān)于印度層甲烷回收一個全球環(huán)境基金項目。

Un projet du FEM concernant l'utilisation de méthane provenant des gisements houillers est également en cours d'exécution mais d'autres projets du FEM n'ont pas encore débuté.

另外還在實施一個收取層沼氣全球環(huán)境基金項目,但全球環(huán)境基金其他項目尚未執(zhí)行。

Nous sommes à la tête des efforts mondiaux pour le déploiement commercial d'une technique houillère produisant des émissions proches de zéro en offrant 1?650?000?000 dollars en crédits d'imp?ts.

通過16.5億美元稅款抵減,我們在商業(yè)性開發(fā)接近零技術(shù)全球努力中領(lǐng)先。

à?l'ouest, par?delà le plateau appalachien qui contient de vastes gisements houillers, s'étendent les plaines centrales (Central Lowlands) qui ressemblent aux?plaines de l'Europe de l'Est ou aux grandes plaines de l'Australie.

山脈西邊是蘊藏量極為豐富阿巴拉契亞高原,再往西是中央低地,與東歐平原或澳大利亞大平原相似。

Les pays développés ont rendu compte de programmes volontaires qui incitent les houillères à émettre moins de CH4, ainsi que de programmes d'aide à l'élaboration et à l'application de techniques et de pratiques améliorées dans l'industrie.

發(fā)達(dá)國家報告了鼓勵采公司減少甲烷自愿方案,以及幫助工業(yè)界開發(fā)和適用改進(jìn)技術(shù)和做法方案。

Il s'agit notamment de grands barrages; de l'uranium destiné à la production d'énergie nucléaire; de pétrole, de gaz et de méthane provenant de gisements houillers; de charbon pour les centrales électriques; et de grandes quantités d'énergie géothermique provenant des volcans et des geysers.

其中包括大型水壩;用于核電鈾;石油、天然氣和層沼氣;用于發(fā)電;以及火山和噴泉產(chǎn)生大型地?zé)崮茉础?/p>

Elle a également noté qu'il y avait au total 1?019 femmes actuellement employées dans les industries extractives (dans les services d'ingénierie, sanitaires ou sociaux ou à des postes n'exigeant pas un travail manuel) et qu'un total de 196?100 femmes travaillaient dans les industries houillères.

委員會還注意到,目前采業(yè)共有1 019名婦女(從事工程、保健或社會服務(wù),或擔(dān)任非體力職務(wù)),在工業(yè)共有196 100名婦女。

Un projet de ce type, qui porte sur la récupération du méthane des gisements houillers et son utilisation commerciale a été approuvé pour l'Inde, mais il faudrait, par une interaction plus grande avec le pays h?te, réduire le temps de réaction nécessaire à la formulation de tels projets.

已為印度批準(zhǔn)了一個關(guān)于冷床甲烷回收和商業(yè)利用項目,但需要通過與東道國進(jìn)行更多互動交流來縮短對制訂全球環(huán)境基金供資項目響應(yīng)時間。

Ils ont également noté que, par le jeu des mécanismes du marché, le charbon était de plus en plus extrait de mines à ciel ouvert plut?t que de mines souterraines, ce qui avait pour effet de limiter ou de réduire les émissions fugaces de?CH4 provenant de l'industrie houillère.

它們還說,由市場驅(qū)動從地下向露天轉(zhuǎn)變遏制或減少了因采而發(fā)生散逸性甲烷量。

Donner des informations sur l'efficacité des inspections du travail s'agissant de contr?ler l'application des normes relatives à la sécurité et à la santé au travail, notamment dans l'industrie houillère, où les accidents mortels sont fréquents (voir par.?176 du rapport), et sur les mesures prises pour fermer les mines illégales.

請?zhí)峁┵Y料說明,監(jiān)測職業(yè)安全和衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)落實情況勞動監(jiān)察是否有效,特別是發(fā)生許多致命事故部門(見報告第176段),以及關(guān)閉非法采取了哪些措施。

Parmi les nouvelles technologies développées en Belgique figurent la gazéification souterraine de la houille, la transformation des produits houillers et de leurs sous-produits, la production d'énergie à partir de la biomasse et des déchets, une architecture tenant compte du climat, une utilisation passive de l'énergie solaire dans la conception des batiments, la biométhanisation des produits animaux et le chauffage et la climatisation solaires.

比利時正在研發(fā)新技術(shù)包括地下碳?xì)饣?、轉(zhuǎn)化產(chǎn)品和副產(chǎn)品、從生物量和廢物制成能源產(chǎn)品、氣候敏感建筑、建筑物內(nèi)被動式太陽能設(shè)計、將動物產(chǎn)品進(jìn)行生物甲烷化處理以及太陽能供熱和冷卻等。

Les lieux de mémoire attachés aux héros et aux victimes des années 30 sont la centrale hydroélectrique du Dniepr, les combinats métallurgiques de Magnitogorsk et de Kouznetsk, les usines sidérurgiques géantes d'Ukraine ??Zaporojstal??, ??Azovstal?? et ??Krivorojstal??, les grands bassins houillers du Donbass, du Kouzbass et de Karaganda, l'usine de tracteurs de Kharkov et les usines automobiles de Moscou et de Gorki, en tout plus de 1?500 entreprises industrielles, dont de nombreuses assurent encore à l'heure actuelle le développement économique des états indépendants sur le territoire de l'ex-URSS.

第聶伯河列寧水電站、馬格尼托戈爾斯克和庫茲涅茨克冶金聯(lián)合企業(yè)、烏克蘭冶金巨頭扎波羅熱鋼鐵廠、亞速鋼鐵廠和克里沃羅格鋼鐵廠、頓巴斯、庫茲巴斯和卡拉干達(dá)大型、哈爾科夫拖拉機(jī)廠以及莫斯科和高爾基汽車制造廠等1 500多個工業(yè)企業(yè)已成為30年代那些英雄和受害者永久紀(jì)念碑,其中有許多工業(yè)企業(yè)目前還在為已獨立前蘇聯(lián)國家經(jīng)濟(jì)發(fā)展提供保障。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 houillère 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。