Très beau, madamoiselle, répondit l'anonyme sans la moindre hésitation.
“非常精,小姐?!?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/67l5xOsxWIOp3y34cBb6G2bvMBk=.png">名氏
不猶豫地答道。
Très beau, madamoiselle, répondit l'anonyme sans la moindre hésitation.
“非常精,小姐?!?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/67l5xOsxWIOp3y34cBb6G2bvMBk=.png">名氏
不猶豫地答道。
La réponse est OUI, et cela sans hésitation !
回答是肯定,
疑問。
Notre peuple ne nous pardonnerait pas des hésitations.
我們人民將不會原諒任何猶豫不決
做法。
Après une brève hésitation, il choisit de se diriger vers la France.
經(jīng)過短暫猶豫,他選擇飛往法國。
Je tire sans hésitation.
“我不猶豫地向他開槍?!?/p>
Ils tirent parti de nos divisions; ils exploitent nos hésitations.
他們利用我們分歧;他們鉆我們猶豫不決
空子。
Une telle action ne doit tolérer ni hésitation ni relachement.
我們決不能優(yōu)柔寡斷,半途而廢。
Nous avons toujours répondu sans hésitation à de telles offres.
我們向來對此種提議作出熱烈回應(yīng)。
Nous devons le combattre sans exception, sans hésitation et sans peur.
我們與恐怖主義斗爭,不講例外,絕不猶豫,畏懼。
Il existe une certaine hésitation dans le document final à ce sujet.
結(jié)果文件在這方面有些猶豫不決。
Le Conseil ne devrait avoir aucune hésitation morale à assumer ses responsabilités.
安理會不應(yīng)該在道義上對履行其職責猶豫不決。
Les événements mondiaux ne toléreront pas nos hésitations interminables sur cette question.
世界事務(wù)沒有耐心容忍我們在這個問題上猶豫不決和休
止地作姿態(tài)。
Plusieurs participants ont manifesté leurs hésitations quant à la terminologie à utiliser.
若干與會者對使用詞匯存有疑慮。
Le terrorisme doit être combattu sans exception, sans hésitation et sans crainte.
必須例外、
不猶豫和
所畏懼地向恐怖主義展開斗爭。
La mondialisation suppose des responsabilités. Le Chili les a assumées sans hésitation.
全球化帶來了責任,智利不猶豫地承擔了這些責任。
Ceci ne doit pas susciter la suspicion,?les hésitation ou le refus.
這并不需要懷疑、猶豫不決或反對。
Après beaucoup d'hésitations et de retard, il a adopté la résolution 1860 (2009).
經(jīng)過反復拖延和猶豫之后,安理會通過了第1860(2009)號決議。
C'est pourquoi l'organisation des prochaines élections se poursuit sans hésitation ni faiblesse.
因此,下一輪選舉組織工作目前正在扎實穩(wěn)定地進行。
De nombreux états Membres ont marqué une certaine hésitation à l'égard de ces propositions.
盡管如此,仍有許多會員國對這些建議猶豫不定。
Comme indiqué par le Directeur Zenenga, cette force internationale de stabilisation suscite toujours des hésitations.
如澤嫩加先生所言,仍然有一些人在是否部署多國穩(wěn)定部隊這一問題上猶豫不決。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com