Dès qu’on a su que ce chien errant était ragé, on a prévenu la gendarmerie.
我剛發(fā)現(xiàn)這只喪家狗得了狂犬病,就馬上報告了警察。
Dès qu’on a su que ce chien errant était ragé, on a prévenu la gendarmerie.
我剛發(fā)現(xiàn)這只喪家狗得了狂犬病,就馬上報告了警察。
D'eux-mêmes, ils ont été à la gendarmerie.
主動去了憲兵處。
Un hélicoptère de la gendarmerie a aussi survolé le secteur.
一架憲兵直升機也在該區(qū)域進(jìn)行搜查。
Ils encadreront aussi la gendarmerie maritime, qui comprendra dans un premier temps 60 personnes.
美國還將維持這支海岸警衛(wèi)隊,其最初將包括60名人。
Ils ont emmené M. Titiahonjo à la gendarmerie et l'ont placé en cellule.
將Titiahonjo先生帶到憲兵隊關(guān)入牢房。
L'enquête menée par la Gendarmerie concernant M.?Boubacar semble avoir peu progressé.
專家組拍照并記錄了郵包中2 210發(fā)七種不同類型手槍的子彈(附件四)。
La police est compétente dans les établissements urbains, la gendarmerie dans les zones rurales.
警察在城市住區(qū)工作,而憲兵只能在農(nóng)村工作。
Le commandant a été arrêté par la gendarmerie et une enquête policière est en cours.
該指揮官被憲兵逮捕,目前警方正在調(diào)查。
Dans l'un des cas, l'agresseur présumé a été arrêté et gardé par la gendarmerie.
在其中一起中,憲兵逮捕并拘留了嫌疑施暴者。
Les femmes jouent aussi un r?le important dans la gendarmerie.
婦女也將在警察部隊起重要作。
On pense toutefois qu'ils détiennent 11 membres de la gendarmerie.
不過據(jù)信叛軍拘押了11名憲兵。
Le Bureau a achevé la révision du programme de formation de la Gendarmerie.
駐柬辦事處已經(jīng)完成了憲兵培訓(xùn)課程的修訂工作。
L'école de gendarmerie a subi cette nuit-là le plus grand choc.
當(dāng)夜,憲兵學(xué)校受到最猛烈的沖擊。
La police nationale a signé un accord de coopération avec la gendarmerie nationale argentine.
巴拉圭國家警察同阿根廷國家警察簽署了合作協(xié)定。
La Gendarmerie royale du Canada peut être appelée à enquêter et à engager des poursuites.
可請加拿大皇家騎警進(jìn)行調(diào)查并提出指控。
La Gendarmerie nationale argentine (GNA) opère en permanence sur tout le territoire terrestre du pays.
● 阿根廷國家憲兵隊有常設(shè)工作人,基本上負(fù)責(zé)整個陸地邊界。
Depuis le début de l'opération, la Gendarmerie assure la protection physique des centrales nucléaires.
自發(fā)電廠開始運作以來,一直通過警察防衛(wèi)來提供實物保護(hù)。
Les quelque 8?522 éléments de la gendarmerie relèvent du Ministère de la défense.
憲兵部隊大約有8 522名官兵,由國防部領(lǐng)導(dǎo)。
Le camp de gendarmerie d'Agban, le célèbre camp de gendarmerie d'Agban, a été encerclé et mitraillé.
著名的Agban憲兵營受到包圍和掃射。
La Gendarmerie est chargée d'enquêter sur tout incident cybernétique à caractère criminel ou potentiellement criminel.
加拿大皇家騎警負(fù)責(zé)調(diào)查任何構(gòu)成或可能構(gòu)成犯罪行為的網(wǎng)絡(luò)事件。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com