伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

freinage

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

freinage

音標(biāo):[frεna?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
1. , 剎車
dispositif de freinage 裝置
le freinage des augmentations de salaire〈轉(zhuǎn)義〉減慢工資

2. 方式, 系統(tǒng)

3. rayonnement de freinage 【物理學(xué)】軔致輻射

Les distances de freinage sont plus longues.

剎車后車行距離更了。

Accélération, le freinage et l'efficacité du freinage de l'escalade, comme l'essai d'un certain nombre d'indicateurs sur les produits nationaux.

加速性能、爬坡性能及剎車等多項(xiàng)測(cè)試指標(biāo)均優(yōu)先于國(guó)內(nèi)同類產(chǎn)品。

Sous l'effet du freinage atmosphérique, elle poursuivra sa descente selon une orbite quasi circulaire.

通過(guò)自然,空間站將繼續(xù)墜落,同時(shí)保持著接近于圓形軌道。

Les fluides hydrauliques étaient initialement utilisés dans l'aéronautique pour exercer une pression de freinage.

液壓油最初是用于航空器壓力。

Les mesures prises pour corriger le déficit important des paiements extérieurs des états-Unis pourraient avoir un effet de freinage sur la croissance mondiale.

采取措施糾正美國(guó)對(duì)外國(guó)際收支可能對(duì)全球發(fā)展產(chǎn)生不利影響。

S'agissant de la prévisibilité de l'aide, plusieurs intervenants ont mentionné le risque d'effet négatif qu'aurait une alternance d'accélération et de freinage de l'aide.

關(guān)于援助可預(yù)測(cè)性問(wèn)題,幾名發(fā)言人強(qiáng)調(diào)了斷斷續(xù)續(xù)援助流量可能產(chǎn)生不利影響。

Les moteurs du système de propulsion se désintégreront sous l'effet du freinage atmosphérique, bien que certains fragments (tuyères et quelques autres pièces) puissent atteindre la surface terrestre.

由于氣力減速作用,推進(jìn)器內(nèi)發(fā)機(jī)將解體,但是發(fā)機(jī)某些碎片(噴嘴、某些其他零件)可能降落至地球表面。

Des impulsions de freinage seront ensuite programmées pour amener la station sur une orbite dite de rentrée atmosphérique, dont le périgée sera à 160?km et l'apogée à 220-230?km d'altitude.

在該階段,將訂一個(gè)方案,應(yīng)用推力以把空間站推入近地點(diǎn)160公里和遠(yuǎn)地點(diǎn)220-230公里所謂重返大氣層軌道。

Le resserrement progressif de la politique monétaire amorcé deux ans plus t?t par la Federal Reserve (Banque centrale des états-Unis) a commencé aux deuxième et troisième trimestres à produire l'effet de freinage recherché.

聯(lián)邦儲(chǔ)備在兩年前開(kāi)始穩(wěn)步收緊銀根,終于在今年第二和第三季使經(jīng)濟(jì)活開(kāi)始煞車。

Le freinage induit par la contraction des bénéfices, l'augmentation des co?ts de financement liée à la baisse des cours des actions et la nécessité de réduire la dette considérable des entreprises s'en trouvera amplifié.

這將進(jìn)一步加劇以下方面效果:利潤(rùn)下滑、股價(jià)下跌加融資成本和必須降低公司債務(wù)水平。

La crise économique a entra?né un freinage brutal des dépenses publiques, le désengagement de l'état dans les secteurs de santé a conduit au développement de la facturation directe aux usagers et des prestations en matière de santé.

經(jīng)濟(jì)危機(jī)導(dǎo)致公共開(kāi)支突然來(lái)了一個(gè)急剎車,國(guó)家從衛(wèi)生部門中脫身加了用戶直接負(fù)擔(dān)和對(duì)衛(wèi)生方面補(bǔ)貼。

Un freinage brutal aux états-Unis et un essoufflement au Japon affecteraient inévitablement la croissance dans la région, directement, en provoquant une baisse de la demande de produits d'exportation et indirectement, par un fléchissement des prix des produits de base et des produits manufacturés comme l'électronique.

美國(guó)經(jīng)濟(jì)大幅減緩和日本經(jīng)濟(jì)失勢(shì)將會(huì)不可避免地對(duì)該區(qū)域產(chǎn)生不良影響,其直接影響是出口需求降低,間接影響是總體商品和造品價(jià)格降低,譬如電子產(chǎn)品價(jià)格。

Par exemple, le Centre de recherche spatial de l'Université de Cranfield s'emploie à concevoir une voile de freinage pour désorbiter les engins spatiaux se trouvant sur orbite terrestre basse (voir figure VII) et un remorqueur spatial pour inspecter, entretenir et réorbiter des vaisseaux spatiaux en orbite géosynchrone.

例如,克蘭菲爾德大學(xué)空間研究中心研究了一種使航天器脫離低地球軌道拖帆概念(見(jiàn)圖七),并設(shè)計(jì)了一種空間拖車衛(wèi)星以便對(duì)地球同步軌道中航天器進(jìn)行檢查、維修和轉(zhuǎn)軌。

Outre à la forte croissance enregistrée à cette époque, cet effet était d? à l'application de critères de ch?mage plus rigoureux, les bureaux d'emploi s'engageant davantage à inciter les ch?meurs à chercher à redevenir indépendants, à un ralentissement des processus de restructuration économique et au freinage des compressions de personnel.

除這些時(shí)期率外,產(chǎn)生所述影響原因是新失業(yè)標(biāo)準(zhǔn)越發(fā)嚴(yán)格,職業(yè)介紹所積極致力于培訓(xùn)失業(yè)人員如何尋求自立途徑,經(jīng)濟(jì)重建進(jìn)程緩慢,以及解雇人員加以控。

Les pays en développement qui accumulent des réserves de devises estiment que les avantages de cette pratique -?stabilité des changes, forte croissance des exportations et ??auto-assurance?? contre les fluctuations imprévisibles du compte de capital?- l'emportent sur ses inconvénients, à savoir des effets de freinage qui s'exercent sur l'investissement intérieur et les importations.

發(fā)展中國(guó)家政策反映出它們認(rèn)為,從穩(wěn)定匯率、高出口和對(duì)資本賬戶起伏“自我保險(xiǎn)”得到好處,超過(guò)了就已經(jīng)作出國(guó)內(nèi)投資和進(jìn)口持有龐大外匯儲(chǔ)備代價(jià)。

Dans le domaine du transport ferroviaire, plusieurs délégations ont informé le Comité de programmes visant à augmenter le rendement des carburants, à savoir a) la modernisation des locomotives, b) des améliorations techniques en matière de traction, c) l'utilisation de systèmes de freinage régénératifs et d) le développement de trains à grande vitesse pour remplacer le transport aérien.

在談到鐵路交通運(yùn)輸問(wèn)題時(shí),一些代表團(tuán)向委員會(huì)通報(bào)了各自提高燃料效率方案,其中包括:(a) 機(jī)車現(xiàn)代化;(b) 牽引技術(shù)改進(jìn);(c) 采用復(fù)式系統(tǒng);(d)開(kāi)發(fā)高速火車以作為空中交通運(yùn)輸替代方式。

Afin d'éviter que les derniers étages des fusées s'accumulent en orbite, il est proposé de mettre au point un système de freinage passif expérimental pour le troisième étage de Soyouz-2 (étage?I) dans l'espoir de parvenir à diviser par cinq ou six la durée de la phase balistique des étages?I utilisés et d'empêcher presque complètement leur accumulation sur orbite.

為了減少軌道中積累運(yùn)載火箭末級(jí),所提出建議是在聯(lián)盟2號(hào)第三級(jí)(一號(hào)裝置)上研一種試驗(yàn)性被系統(tǒng),希望能在彈道運(yùn)行期實(shí)現(xiàn)把用完一號(hào)裝置減少五至六倍,基本上完全排除其在軌道中積累。

Compte tenu des paramètres orbitaux actuels de la station et des prévisions relatives à l'activité solaire (facteur qui détermine l'état de l'atmosphère terrestre et, par conséquent, la vitesse de chute du complexe spatial, qui dépend du freinage atmosphérique) en février et mars, Mir devrait quitter son orbite le 13?mars, avec une marge d'erreur de plus ou moins cinq jours.

考慮到和平號(hào)空間站軌道當(dāng)前參數(shù)和對(duì)2月和3月太陽(yáng)活預(yù)測(cè)(太陽(yáng)活是地球大氣層狀態(tài)因而也是空間裝置在大氣層中受自然作用而形成墜落速一個(gè)決定性因素),預(yù)計(jì)和平號(hào)空間站在3月13日前后五天內(nèi)脫離軌道。

En outre, si ces enveloppes vides avaient pu être transformées en munitions emplies de substances interdites, il aurait fallu qu'elles soient couplées aux queues des bombes qui contiennent un parachute de freinage et un détonateur, lesquels sont des articles importés qui ont fait l'objet de documents complets donnant des indications sur leur importation, les aspects de leur utilisation et les quantités restantes.

此外,如果說(shuō)這些彈殼曾被用來(lái)改成裝填受禁武器導(dǎo)彈,那么就有必要將它們與裝有進(jìn)口緩降和引爆裝置彈尾一一匹配,關(guān)于其進(jìn)口、使用和余留情況均有文件證明。

étant donné que la croissance démographique augmente la demande d'eau dans tous les secteurs de l'économie, y compris dans l'agriculture, le freinage de cette croissance rendra plus facile de conserver l'eau, de faire les investissements nécessaires pour rendre l'eau accessible à un plus grand nombre de personnes et d'élargir la couverture des services d'assainissement afin d'atteindre les objectifs fixés dans le cadre de l'objectif 7 du Millénaire pour le développement.

由于人口造成包括農(nóng)業(yè)在內(nèi)所有經(jīng)濟(jì)部門用水需求加,因此調(diào)節(jié)會(huì)更方便節(jié)水,更便于進(jìn)行必要投資以向更多人供水,也更便于擴(kuò)大衛(wèi)生覆蓋面,實(shí)現(xiàn)千年發(fā)展目標(biāo)7規(guī)定各項(xiàng)具體目標(biāo)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 freinage 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。