伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les distances de freinage sont plus longues.

剎車后車行距離更長(zhǎng)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Accélération, le freinage et l'efficacité du freinage de l'escalade, comme l'essai d'un certain nombre d'indicateurs sur les produits nationaux.

加速性能、爬坡性能及剎車制動(dòng)等多項(xiàng)測(cè)試指標(biāo)均優(yōu)先于國(guó)內(nèi)同類產(chǎn)品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sous l'effet du freinage atmosphérique, elle poursuivra sa descente selon une orbite quasi circulaire.

通過自然的氣動(dòng)力制動(dòng),空間站將繼續(xù)墜落,同時(shí)保持著接近于圓形的軌道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les fluides hydrauliques étaient initialement utilisés dans l'aéronautique pour exercer une pression de freinage.

液壓油最初是用于航空器制動(dòng)壓力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les mesures prises pour corriger le déficit important des paiements extérieurs des états-Unis pourraient avoir un effet de freinage sur la croissance mondiale.

采取措施糾正美國(guó)的對(duì)外國(guó)際收支可能對(duì)全球發(fā)展產(chǎn)生不利影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

S'agissant de la prévisibilité de l'aide, plusieurs intervenants ont mentionné le risque d'effet négatif qu'aurait une alternance d'accélération et de freinage de l'aide.

關(guān)于援助的可預(yù)測(cè)性問題,幾名發(fā)言人強(qiáng)調(diào)了斷斷續(xù)續(xù)的援助流量可能產(chǎn)生的不利影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les moteurs du système de propulsion se désintégreront sous l'effet du freinage atmosphérique, bien que certains fragments (tuyères et quelques autres pièces) puissent atteindre la surface terrestre.

由于氣動(dòng)力減速的作用,推進(jìn)器內(nèi)的發(fā)動(dòng)機(jī)將解體,但是發(fā)動(dòng)機(jī)的某些碎片(噴嘴、某些其他零件)可能降落至地球表面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des impulsions de freinage seront ensuite programmées pour amener la station sur une orbite dite de rentrée atmosphérique, dont le périgée sera à 160?km et l'apogée à 220-230?km d'altitude.

在該階段,將制訂一個(gè)方案,應(yīng)用制動(dòng)推力以把空間站推入近地點(diǎn)160公里和遠(yuǎn)地點(diǎn)220-230公里的所謂重返大氣層軌道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le resserrement progressif de la politique monétaire amorcé deux ans plus t?t par la Federal Reserve (Banque centrale des états-Unis) a commencé aux deuxième et troisième trimestres à produire l'effet de freinage recherché.

聯(lián)邦儲(chǔ)備在兩年前開始穩(wěn)步收緊銀根,終于在今年第二和第三季度使經(jīng)濟(jì)活動(dòng)開始煞車。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le freinage induit par la contraction des bénéfices, l'augmentation des co?ts de financement liée à la baisse des cours des actions et la nécessité de réduire la dette considérable des entreprises s'en trouvera amplifié.

這將進(jìn)一步加劇以下方面的抑制效果:利潤(rùn)下滑、股價(jià)下跌增加融資成本和必須降低公司債務(wù)水平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La crise économique a entra?né un freinage brutal des dépenses publiques, le désengagement de l'état dans les secteurs de santé a conduit au développement de la facturation directe aux usagers et des prestations en matière de santé.

經(jīng)濟(jì)危機(jī)導(dǎo)致公共開支突然來了一個(gè)急剎車,國(guó)家從衛(wèi)生部門中脫身增加了用戶的直接負(fù)擔(dān)和對(duì)衛(wèi)生方面的補(bǔ)貼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un freinage brutal aux états-Unis et un essoufflement au Japon affecteraient inévitablement la croissance dans la région, directement, en provoquant une baisse de la demande de produits d'exportation et indirectement, par un fléchissement des prix des produits de base et des produits manufacturés comme l'électronique.

美國(guó)經(jīng)濟(jì)大幅度減緩和日本經(jīng)濟(jì)失勢(shì)將會(huì)不可避免地對(duì)該區(qū)域的增長(zhǎng)產(chǎn)生不良影響,其直接影響是出口需求降低,間接影響是總體商品和制造品價(jià)格降低,譬如電子產(chǎn)品的價(jià)格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par exemple, le Centre de recherche spatial de l'Université de Cranfield s'emploie à concevoir une voile de freinage pour désorbiter les engins spatiaux se trouvant sur orbite terrestre basse (voir figure VII) et un remorqueur spatial pour inspecter, entretenir et réorbiter des vaisseaux spatiaux en orbite géosynchrone.

例如,克蘭菲爾德大學(xué)空間研究中心研究了一種使航天器脫離低地球軌道的拖帆概念(見圖七),并設(shè)計(jì)了一種空間拖車衛(wèi)星以便對(duì)地球同步軌道中的航天器進(jìn)行檢查、維修和轉(zhuǎn)軌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Outre à la forte croissance enregistrée à cette époque, cet effet était d? à l'application de critères de ch?mage plus rigoureux, les bureaux d'emploi s'engageant davantage à inciter les ch?meurs à chercher à redevenir indépendants, à un ralentissement des processus de restructuration économique et au freinage des compressions de personnel.

除這些時(shí)期的高增長(zhǎng)率外,產(chǎn)生所述影響的原因是新的失業(yè)標(biāo)準(zhǔn)越發(fā)嚴(yán)格,職業(yè)介紹所積極致力于培訓(xùn)失業(yè)人員如何尋求自立途徑,經(jīng)濟(jì)重建進(jìn)程緩慢,以及解雇人員加以控制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les pays en développement qui accumulent des réserves de devises estiment que les avantages de cette pratique -?stabilité des changes, forte croissance des exportations et ??auto-assurance?? contre les fluctuations imprévisibles du compte de capital?- l'emportent sur ses inconvénients, à savoir des effets de freinage qui s'exercent sur l'investissement intérieur et les importations.

發(fā)展中國(guó)家的政策反映出它們認(rèn)為,從穩(wěn)定的匯率、高出口增長(zhǎng)和對(duì)資本賬戶起伏的“自我保險(xiǎn)”得到的好處,超過了就已經(jīng)作出的國(guó)內(nèi)投資和進(jìn)口持有龐大外匯儲(chǔ)備的代價(jià)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le domaine du transport ferroviaire, plusieurs délégations ont informé le Comité de programmes visant à augmenter le rendement des carburants, à savoir a) la modernisation des locomotives, b) des améliorations techniques en matière de traction, c) l'utilisation de systèmes de freinage régénératifs et d) le développement de trains à grande vitesse pour remplacer le transport aérien.

在談到鐵路交通運(yùn)輸問題時(shí),一些代表團(tuán)向委員會(huì)通報(bào)了各自提高燃料效率的方案,其中包括:(a) 機(jī)車現(xiàn)代化;(b) 牽引技術(shù)改進(jìn);(c) 采用復(fù)式制動(dòng)系統(tǒng);(d)開發(fā)高速火車以作為空中交通運(yùn)輸?shù)奶娲绞健?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Afin d'éviter que les derniers étages des fusées s'accumulent en orbite, il est proposé de mettre au point un système de freinage passif expérimental pour le troisième étage de Soyouz-2 (étage?I) dans l'espoir de parvenir à diviser par cinq ou six la durée de la phase balistique des étages?I utilisés et d'empêcher presque complètement leur accumulation sur orbite.

為了減少軌道中積累的運(yùn)載火箭末級(jí),所提出的建議是在聯(lián)盟2號(hào)第三級(jí)(一號(hào)裝置)上研制一種試驗(yàn)性被動(dòng)制動(dòng)系統(tǒng),希望能在彈道運(yùn)行期實(shí)現(xiàn)把用完的一號(hào)裝置減少五至六倍,基本上完全排除其在軌道中的積累。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Compte tenu des paramètres orbitaux actuels de la station et des prévisions relatives à l'activité solaire (facteur qui détermine l'état de l'atmosphère terrestre et, par conséquent, la vitesse de chute du complexe spatial, qui dépend du freinage atmosphérique) en février et mars, Mir devrait quitter son orbite le 13?mars, avec une marge d'erreur de plus ou moins cinq jours.

考慮到和平號(hào)空間站軌道的當(dāng)前參數(shù)和對(duì)2月和3月太陽(yáng)活動(dòng)的預(yù)測(cè)(太陽(yáng)活動(dòng)是地球大氣層狀態(tài)因而也是空間裝置在大氣層中受自然制動(dòng)作用而形成的墜落速度的一個(gè)決定性因素),預(yù)計(jì)和平號(hào)空間站在3月13日前后五天內(nèi)脫離軌道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, si ces enveloppes vides avaient pu être transformées en munitions emplies de substances interdites, il aurait fallu qu'elles soient couplées aux queues des bombes qui contiennent un parachute de freinage et un détonateur, lesquels sont des articles importés qui ont fait l'objet de documents complets donnant des indications sur leur importation, les aspects de leur utilisation et les quantités restantes.

此外,如果說這些彈殼曾被用來改制成裝填受禁武器的導(dǎo)彈,那么就有必要將它們與裝有進(jìn)口的緩降和引爆裝置的彈尾一一匹配,關(guān)于其進(jìn)口、使用和余留情況均有文件證明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

étant donné que la croissance démographique augmente la demande d'eau dans tous les secteurs de l'économie, y compris dans l'agriculture, le freinage de cette croissance rendra plus facile de conserver l'eau, de faire les investissements nécessaires pour rendre l'eau accessible à un plus grand nombre de personnes et d'élargir la couverture des services d'assainissement afin d'atteindre les objectifs fixés dans le cadre de l'objectif 7 du Millénaire pour le développement.

由于人口增長(zhǎng)造成包括農(nóng)業(yè)在內(nèi)的所有經(jīng)濟(jì)部門的用水需求增加,因此調(diào)節(jié)增長(zhǎng)會(huì)更方便節(jié)水,更便于進(jìn)行必要的投資以向更多的人供水,也更便于擴(kuò)大衛(wèi)生覆蓋面,實(shí)現(xiàn)千年發(fā)展目標(biāo)7規(guī)定的各項(xiàng)具體目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Thibault, on commence par quoi ? Du freinage d'urgence.

蒂博,我們從什么開始?緊急剎車

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Par conséquent, quand la vitesse est multipliée par deux, la distance de freinage est multipliée par 4.

因此,當(dāng)速度乘以二時(shí),制動(dòng)距離乘以四。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Et encore, quand il y a un freinage d'urgence, c'est là que ?a devient dr?le.

再一次,當(dāng)有緊急制動(dòng)時(shí),那就是有趣的時(shí)候。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年3月合集

J'ai senti un freinage très violent.

- 我感到非常猛烈的剎車。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

évidemment, le freinage est aussi primordial donc assurez-vous que votre vélo possède bien 2 freins, chacun agissant sur une roue différente.

顯然,剎車也很重要,所以要確保你的自行車有兩個(gè)剎車,每個(gè)剎車都作用于不同的車輪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Grace à ces petites tablettes, les conducteurs optimisent accélération et freinage.

多虧了這些小型平板電腦,駕駛員可以優(yōu)化加速和制動(dòng)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

En cause, les étincelles lors du freinage d'un train qui auraient embrasé les broussailles en bord de voie.

有問題的是,火車制動(dòng)過程中的火花會(huì)使軌道一側(cè)的刷子著火。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les feuilles s'accumulent sur les voies, retardent les trains et posent des soucis de freinage.

樹葉堆積在鐵軌上,延誤火車并導(dǎo)致制動(dòng)問題

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Dans ces conditions, la distance de freinage nécessaire pour évacuer l'énergie cinétique emmagasinée par le véhicule que je conduisais est d'environ 3 mètres.

在這種情況下,釋放我所駕駛車輛存儲(chǔ)的動(dòng)能所需的制動(dòng)距離約為3米。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

D'ailleurs, pour être parfaitement juste, la distance de freinage n'est pas le seul paramètre à prendre en compte pour l'arrêt du véhicule.

此外,公平地說,制動(dòng)距離并不是停車時(shí)要考慮的唯一參數(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Pour déterminer la distance nécessaire à un véhicule pour s'arrêter, il faut donc ajouter à la distance de freinage la distance parcourue pendant le temps de réaction.

因此,為了確定車輛停止所需的距離,需要將反應(yīng)時(shí)間內(nèi)行駛的距離添加到制動(dòng)距離中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Et je vais m'occuper aussi du freinage par contre, je vais te demander, voilà, dans des virages à droite, on se penche à droite, dans les virages à gauche, on se penche à gauche.

而我也要顧到另一邊的剎車,我需要你在右轉(zhuǎn)時(shí),向右傾斜,在左轉(zhuǎn)時(shí),向左傾斜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Pour s'immobiliser, il aura donc besoin de 18 mètres, distance parcourue pendant le temps de réaction, auquel on ajoute 12 mètres, distance de freinage, soit un total de 30 mètres pour s'immobiliser.

因此,為了停車,他需要18米(反應(yīng)時(shí)間內(nèi)行駛的距離),再加上12米(制動(dòng)距離),總共需要 30 米才能停車。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Pour s'arrêter, il aura donc besoin de 9 mètres, distance parcourue pendant le temps de réaction : une seconde, auquel il faut ajouter 3 mètres : distance de freinage, soit un total de 12 mètres.

所以為了停下來,他需要9米,即反應(yīng)時(shí)間內(nèi)行駛的距離:1秒,還得加上3米:制動(dòng)距離總共12米。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《流浪地球》法語(yǔ)版

On appelait ces différentes étapes respectivement : " ère du freinages" , " ère de la fuite" , " Première ère de l'errance" (pendant la phase d'accélération), " Seconde ère de l'errance" (pendant la phase de décélération) et " ère néosolaire" .

人們把這五步分別稱為:剎車時(shí)代、逃逸時(shí)代、流浪時(shí)代Ⅰ(加速)、流浪時(shí)代Ⅱ(減速)、新太陽(yáng)時(shí)代。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Clignotants, freinages ou accélérations, aucune information n'échappera au dispositif.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
戀愛先生 法語(yǔ)版

Un choc et un freinage brusque peuvent tordre la colonne vertébrale.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Hugo Cotton

Par exemple maintenant, il y a déjà beaucoup de voitures qui disposent de systèmes de freinage d’urgence.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Hugo Cotton

Le freinage , ?a vient du verbe " freiner" , ?a veut dire " arrêter un objet en mouvement" .

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LEGEND

Et la question, il y a beaucoup d'applications tout à l'heure, il y a Bolt, il y a freinage, il y avait évidemment il y a hitch, il y en a plein.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com