Ils l'ont frappé à coups de pattes.
們對
拳腳相加。
Ils l'ont frappé à coups de pattes.
們對
拳腳相加。
Ce grand chêne a été frappé par la foudre.
這棵大橡樹被雷給劈了。
Un piéton a été frappé par la foudre.
一個行人被雷擊倒了。
La balle l'a frappé en pleine poitrine.
子彈擊中的胸口。
Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.
文公園地鐵站遭到襲擊后,救援者將一名傷員撤離現(xiàn)場。
J'ai frappé les détails du téléphone, Bienvenue.
詳情打本人手,歡迎光臨。
Un avion a bel et bien frappé le Pentagone.
一的確對五角大樓進行了襲擊.
Supermarché frappé code de papier, de papier électronique caisse enregistreuse.
超市打碼紙,電子收銀紙。
J'ai frappé à la porte mais pas de réponse.
我敲了門, 但沒人答應(yīng)。
Son abnégation, son désintéressement a frappé tout le monde.
忘我無私的精神使大家深為感動。
Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.
海嘯在將15點30分襲擊了核電站。
Tous les produits achetés, la production mensuelle a frappé environ 6000.
產(chǎn)品全部外購,月產(chǎn)量6000打左右。
Cet homme est frappé d'impuissance par l'accident de voiture.
一場車禍使這個男人癱瘓了。
Ces femmes avaient été frappées avec des fusils.
這些婦女遭到來復(fù)槍的毆打。
Quand je faisais la cuisine, on a frappé à la porte.
我正在做飯的時候,有人敲了門。
Un coup de tonnerre a frappé lundi le monde du téléphone mobile.
星期一移動電話界又起巨大波瀾。
L'Afrique est la région la plus durement frappée.
非洲是受影響最嚴重的區(qū)域。
Mon pays ne doit pas se retrouver frappé de paralysie.
那不是進步,而是停滯不前。
L'absence de cohérence m'a frappé dans ce débat.
令我驚訝的是辯論缺乏連貫性。
Ses six enfants ont été frappés à coups de fusil.
們用槍托打她的6個孩子。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com