Les combattants étaient en civil, semblaient avoir pris des drogues qui les surexcitaient et portaient des fioles et des fétiches sur la poitrine.
戰(zhàn)斗人員身穿便衣,看來(lái)因服用特制而狂暴,胸前掛著
和護(hù)符。
Les combattants étaient en civil, semblaient avoir pris des drogues qui les surexcitaient et portaient des fioles et des fétiches sur la poitrine.
戰(zhàn)斗人員身穿便衣,看來(lái)因服用特制而狂暴,胸前掛著
和護(hù)符。
Le rapport note que des fioles dont on pensait qu'elles contenaient du vaccin étaient en fait mal étiquetées et contenaient des Brucella antisera.
報(bào)告指出,懷疑裝有疫苗玻璃
實(shí)際上是貼錯(cuò)了標(biāo)簽,里面裝
是布氏抗血清。
Une autre question importante qui n'a pas été résolue est le sort des stocks pour la production d'agents biologiques préparés à partir de fioles importées.
另一個(gè)關(guān)于生物武器重大未決問(wèn)題是從進(jìn)口
裝生物武器制劑存
中制作
制劑種子存
落。
Le représentant du Canada a expliqué qu'il avait autorisé l'importation de bromochlorométhane en très petites quantités, dans de petites fioles, au bénéfice d'une société pharmaceutique qui s'en servait pour calibrer des instruments de laboratoire.
加拿大代表解釋說(shuō),該國(guó)準(zhǔn)許進(jìn)口
裝
數(shù)
極少
溴氯甲烷, 供一個(gè)制
公司用于實(shí)驗(yàn)室儀器
校準(zhǔn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com