Or, les mesures prises pour fidéliser le personnel se sont avérées insuffisantes.
然而,事實(shí)證明,現(xiàn)有的住工作
員的激勵(lì)機(jī)制是不夠的。
Or, les mesures prises pour fidéliser le personnel se sont avérées insuffisantes.
然而,事實(shí)證明,現(xiàn)有的住工作
員的激勵(lì)機(jī)制是不夠的。
Cela est d'autant plus important que le TPIY rencontre des difficultés à fidéliser son personnel.
這一點(diǎn)尤顯重要,為前南問(wèn)題國(guó)際法庭在工作
員
用方面正面臨嚴(yán)重問(wèn)題。
Il devra également assurer le conseil, la satisfaction du client et développer le portefeuille et fidéliser les clients.
同時(shí),他還需要提供咨詢,滿足客的需要,拓展業(yè)務(wù)
住客
。
Il est donc de plus en plus difficile de recruter et de fidéliser le personnel requis.
,要
到
合適的工作
員日益困難。
Par des offres de formation pendant le congé parental, on arrive également à fidéliser le personnel.
通過(guò)提供育兒假期間的培訓(xùn),還使員變得忠誠(chéng)于企業(yè)。
Ce service, qui compte de nombreux usagers fidélisés, s'est déjà montré utile, mais peut encore être amélioré.
盡管已經(jīng)證明這個(gè)新設(shè)立的服務(wù)非常有用,且有著廣泛的既定對(duì)象,但還須進(jìn)一步改進(jìn)。
Il conviendrait d'inclure dans ce champ les initiatives concrètes visant à recruter, fidéliser et former le personnel (par.?67) (MC-04-001-0029).
這一欄目應(yīng)該包括與工作員征聘、
用和發(fā)展有關(guān)的具體行動(dòng)(第67段)(MC-04-001-0029)。
16 Il faudra apprendre à fidéliser le personnel et à mettre en valeur les ressources humaines existantes en période d'austérité.
16 在緊縮時(shí)期維持力資源能力和發(fā)展方案的
力資本。
Le Groupe de la formation a augmenté le nombre de cours de perfectionnement disponibles pour contribuer à mieux fidéliser le personnel.
培訓(xùn)股增加了所提供的工作員培訓(xùn)課程的數(shù)目,以更好地
住工作
員。
Auvu de l’énorme travail fourni, la rémunération est symbolique maisprésente l’avantage de reconnaitre leurs efforts et de les fidéliser unpeu plus longtemps.
由于工作量的巨大,津貼為象征性發(fā)放,但是表達(dá)了對(duì)他們工作的認(rèn)可且支持他們能從事這項(xiàng)工作更長(zhǎng)的時(shí)間。
Fidéliser les enseignants qualifiés, dont un bon nombre sont partis dans des pays développés et d'autres régions, constitue également un défi majeur.
保受過(guò)培訓(xùn)的教師——其中許多
已經(jīng)跑到發(fā)達(dá)國(guó)家和其他地區(qū)——也是一個(gè)重大挑戰(zhàn)。
Il était prévu toutefois de relever le barème des salaires pour mieux fidéliser le personnel, dès que la Commission pourrait disposer de son propre budget.
不過(guò),一旦委員會(huì)可以自行支配預(yù)算,將計(jì)劃進(jìn)一步提高工資水平,以住工作
員。
Parce qu'elle est la seule à pouvoir compter sur des experts sur le terrain, la Radio des Nations Unies a su fidéliser un public enthousiaste.
由于聯(lián)合國(guó)電臺(tái)可以特別借助該領(lǐng)域的專家,,能夠建立了一批忠心的聽(tīng)眾。
M.?Sim Tiong Kian dit que sa délégation regrette profondément les difficultés que rencontre le Département d'appui aux missions pour recruter du personnel et le fidéliser.
他表示,新加坡代表團(tuán)對(duì)外勤支助部遇到的征聘和用困難非常關(guān)切。
Presque tous les interlocuteurs ont souligné la nécessité de la formation et du développement des capacités, tout en reconnaissant qu'il était difficile de fidéliser les fonctionnaires.
幾乎所有的對(duì)話者都強(qiáng)調(diào)需要提供訓(xùn)練和發(fā)展能力,但是也認(rèn)識(shí)到住工作
員是一項(xiàng)挑戰(zhàn)。
Afin de fidéliser le personnel, le Groupe de la formation, de l'aide sociale et de l'appui psychologique a élargi l'éventail des cours de perfectionnement qu'il propose.
培訓(xùn)、工作員福利和咨詢股增加了所提供的工作
員培訓(xùn)課程的數(shù)目,以改善工作
員
任的情況。
L'ONUDI a rétabli et renforcé sa situation financière et elle a à nouveau fidélisé son personnel en le motivant davantage.
工發(fā)組織恢復(fù)加強(qiáng)了其財(cái)務(wù)結(jié)構(gòu);
員穩(wěn)定得到了恢復(fù),士氣有了提高。
Il est important de fidéliser le personnel, dans la mesure où le recrutement de nouveaux fonctionnaires co?terait 10?fois plus cher que le versement de primes de fidélisation.
兩個(gè)法庭正面臨一個(gè)潛在的工作員外流問(wèn)題,這可能危及兩個(gè)法庭全面完成任務(wù)。
L'adoption d'une large gamme d'incitations permettant à la fonction publique d'attirer et de fidéliser le personnel voulu fait également partie intégrante du renforcement stratégique des aptitudes professionnelles.
從戰(zhàn)略上發(fā)展專業(yè)能力的另外一個(gè)不可分割的組成部分是全面的激勵(lì)措施,使公務(wù)員系統(tǒng)能夠吸引住
才。
Le système de sélection du personnel a été révisé afin d'améliorer les perspectives de carrière et de permettre au secrétariat de mieux fidéliser et développer des compétences internes.
工作員遴選系統(tǒng)已作修訂,以增加工作
員的職業(yè)機(jī)會(huì),使秘書(shū)處能更好地保
和發(fā)展內(nèi)部專長(zhǎng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com