伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Or, les mesures prises pour fidéliser le personnel se sont avérées insuffisantes.

然而,事實(shí)證明,現(xiàn)有的留住工作人員的激勵(lì)機(jī)制是不夠的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cela est d'autant plus important que le TPIY rencontre des difficultés à fidéliser son personnel.

這一點(diǎn)尤顯重要,因?yàn)榍澳蠁栴}國際法庭在工作人員留用方面正面臨嚴(yán)重問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il devra également assurer le conseil, la satisfaction du client et développer le portefeuille et fidéliser les clients.

同時(shí),他還需要提供咨詢,滿足客人的需要,拓展業(yè)務(wù)并留住客人。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il est donc de plus en plus difficile de recruter et de fidéliser le personnel requis.

因此,要找到并挽留合適的工作人員日益困難。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Par des offres de formation pendant le congé parental, on arrive également à fidéliser le personnel.

通過提供育兒假期間的培訓(xùn),還使人員變得忠誠于企業(yè)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ce service, qui compte de nombreux usagers fidélisés, s'est déjà montré utile, mais peut encore être amélioré.

盡管已經(jīng)證明這個(gè)新設(shè)立的服務(wù)非常有用,并且有著廣泛的既定對象,但還須進(jìn)一步改進(jìn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il conviendrait d'inclure dans ce champ les initiatives concrètes visant à recruter, fidéliser et former le personnel (par.?67) (MC-04-001-0029).

這一欄目應(yīng)該包括與工作人員征聘、留用和發(fā)展有關(guān)的具體行動(第67段)(MC-04-001-0029)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

16 Il faudra apprendre à fidéliser le personnel et à mettre en valeur les ressources humaines existantes en période d'austérité.

16 在緊縮時(shí)期維持人力資源能力和發(fā)展方案的人力資本。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Groupe de la formation a augmenté le nombre de cours de perfectionnement disponibles pour contribuer à mieux fidéliser le personnel.

培訓(xùn)股增加了所提供的工作人員培訓(xùn)課程的數(shù)目,以更好地留住工作人員。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Auvu de l’énorme travail fourni, la rémunération est symbolique maisprésente l’avantage de reconnaitre leurs efforts et de les fidéliser unpeu plus longtemps.

由于工作量的巨大,津貼為象征性發(fā)放,但是表達(dá)了對他們工作的認(rèn)可并且支持他們能從事這項(xiàng)工作更長的時(shí)間。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Fidéliser les enseignants qualifiés, dont un bon nombre sont partis dans des pays développés et d'autres régions, constitue également un défi majeur.

保留受過培訓(xùn)的教師——其中許多人已經(jīng)跑到發(fā)達(dá)國家和其他地區(qū)——也是一個(gè)重大挑戰(zhàn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il était prévu toutefois de relever le barème des salaires pour mieux fidéliser le personnel, dès que la Commission pourrait disposer de son propre budget.

不過,一旦委員會可以自行支配預(yù)算,將計(jì)劃進(jìn)一步提高工資水平,以留住工作人員。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Parce qu'elle est la seule à pouvoir compter sur des experts sur le terrain, la Radio des Nations Unies a su fidéliser un public enthousiaste.

由于聯(lián)合國電臺可以特別借助該領(lǐng)域的專家,因此,能夠建立了一批忠心的聽眾。

評價(jià)該例句:好評差評指正

M.?Sim Tiong Kian dit que sa délégation regrette profondément les difficultés que rencontre le Département d'appui aux missions pour recruter du personnel et le fidéliser.

他表示,新加坡代表團(tuán)對外勤支助部遇到的征聘和留用困難非常關(guān)切。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Presque tous les interlocuteurs ont souligné la nécessité de la formation et du développement des capacités, tout en reconnaissant qu'il était difficile de fidéliser les fonctionnaires.

幾乎所有的對話者都強(qiáng)調(diào)需要提供訓(xùn)練和發(fā)展能力,但是也認(rèn)識到留住工作人員是一項(xiàng)挑戰(zhàn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Afin de fidéliser le personnel, le Groupe de la formation, de l'aide sociale et de l'appui psychologique a élargi l'éventail des cours de perfectionnement qu'il propose.

培訓(xùn)、工作人員福利和咨詢股增加了所提供的工作人員培訓(xùn)課程的數(shù)目,以改善工作人員留任的情況。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'ONUDI a rétabli et renforcé sa situation financière et elle a à nouveau fidélisé son personnel en le motivant davantage.

工發(fā)組織恢復(fù)并加強(qiáng)了其財(cái)務(wù)結(jié)構(gòu);人員穩(wěn)定得到了恢復(fù),士氣有了提高。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il est important de fidéliser le personnel, dans la mesure où le recrutement de nouveaux fonctionnaires co?terait 10?fois plus cher que le versement de primes de fidélisation.

兩個(gè)法庭正面臨一個(gè)潛在的工作人員外流問題,這可能危及兩個(gè)法庭全面完成任務(wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'adoption d'une large gamme d'incitations permettant à la fonction publique d'attirer et de fidéliser le personnel voulu fait également partie intégrante du renforcement stratégique des aptitudes professionnelles.

從戰(zhàn)略上發(fā)展專業(yè)能力的另外一個(gè)不可分割的組成部分是全面的激勵(lì)措施,使公務(wù)員系統(tǒng)能夠吸引并留住人才。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le système de sélection du personnel a été révisé afin d'améliorer les perspectives de carrière et de permettre au secrétariat de mieux fidéliser et développer des compétences internes.

工作人員遴選系統(tǒng)已作修訂,以增加工作人員的職業(yè)機(jī)會,使秘書處能更好地保留和發(fā)展內(nèi)部專長。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

La seule chose qui reste pour fidéliser les joueurs dans ce système, ce sont les contenus.

這個(gè)系統(tǒng)中唯一能留住玩家的就是,其內(nèi)容。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Une manière pour le fondateur de fidéliser ses salariés.

- 創(chuàng)始人留住員工的一種方式。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Mais gare aux cadeaux, aux remises qui ont pour but de fidéliser cette jeune clientèle.

但要小心旨在保持年輕客戶忠誠度的禮物和折扣。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il a du mal à fidéliser ses animateurs.

他很難留住他的領(lǐng)導(dǎo)人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Food Story

Avec des crêpes trop épaisses, Laurence gaspille de la pate, et en plus, elle a du mal à fidéliser sa clientèle.

勞倫斯做的煎餅太厚,就把面糊浪費(fèi)了,而她就能很難籠絡(luò)食客。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il réduit l'empreinte carbone et fidélise les salariés.

它減少了碳足跡并留住了員工。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

Ca permet de fidéliser pour le futur, quand il sera adulte.

這有助于在他成年后建立對未來的忠誠度。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Pour cette experte, l'enjeu est de conna?tre et de fidéliser les ados.

對于這位專家來說,挑戰(zhàn)是了解并留住青少年。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Comment tenter de fidéliser les clients?

您如何嘗試留住客戶?

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Pour fidéliser son personnel, il a décidé d'augmenter le salaire de ses plus anciens salariés.

為了留住員工,他決定提高最老員工的工資。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Une entreprise qui veut fidéliser ses salariés et les conserver, il faut les aider, les accompagner.

- 一家想要留住員工并留住他們的公司,我們必須幫助他們,支持他們。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

Pour cette consultante en stratégie auprès des marques, le calendrier permet de fidéliser les clients en un temps record.

對于這位品牌戰(zhàn)略顧問來說,日歷有助于在創(chuàng)紀(jì)錄的時(shí)間內(nèi)建立客戶忠誠度

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

L'intérêt, tout d'abord du partenariat est de fidéliser cette clientèle qui a un potentiel important d'évolution au niveau des carrières.

- 首先,合作的利益是留住具有巨大職業(yè)發(fā)展?jié)摿Φ目蛻簟?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Pourtant, on reste souvent mineur de père en fils : c'est que la Compagnie fidélise ses travailleurs en leur fournissant des logements familiaux, les célèbres corons.

然而,礦工們往往是父子相傳:這是因?yàn)楣緸樗麄兲峁┝思彝プ》?,即著名的礦工宿舍,從而保持了工人們的忠誠度。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Comprenant très t?t le r?le de la propagande et le pouvoir des mots et des images, le général cherche à fidéliser ses troupes sur place.

他很早就理解了宣傳的作用和言辭與圖像的力量,試圖在軍隊(duì)中建立忠誠度。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年2月合集

Sur un plan de 50 litres, l'opération prix co?tant permet donc d'économiser 50 centimes environ. Objectif de ces promotions: fidéliser de nouveaux clients.

在50升的計(jì)劃中,成本價(jià)格操作節(jié)省了約50美分。這些促銷活動的目標(biāo):留住新客戶。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Pourtant, pour fidéliser les troupes, les gouvernements multiplient les primes et hausses de salaire: 730 millions d'euros débloqués depuis 2016. Alors comment expliquer ce paradoxe?

然而,為了留住軍隊(duì),政府正在成倍增加獎(jiǎng)金和工資:自 2016 年以來發(fā)放了 7.3 億歐元。那么如何解釋這個(gè)悖論呢?

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年4月合集

Pour tenter de fidéliser de futurs médecins, la mairie de Joigny a anticipé la crise il y a 6 ans en misant sur l'accueil des internes.

- 為了留住未來的醫(yī)生,Joigny 市政廳在 6 年前通過專注于歡迎實(shí)習(xí)生來預(yù)見危機(jī)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Ce dernier saute sur l'occasion : il va pouvoir fidéliser ses nouvelles troupes berbères, en leur offrant une expédition qui n'a pas pour but de conquérir, mais seulement d'amasser du butin de guerre.

后者抓住機(jī)會贏得了新的柏柏爾部隊(duì)的忠誠,向他們進(jìn)行了一次遠(yuǎn)征,其目的不是征服,而僅僅是囤積戰(zhàn)利品。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年10月合集

Le Premier ministre a annoncé 23 mesures parmi lesquelles une prime de 10 000 euros pour fidéliser les fonctionnaires, le recrutement de 150 policiers ou encore le renforcement des contr?les des logements insalubres.

總理宣布了23項(xiàng)措施,包括獎(jiǎng)金10 000歐元以留住公務(wù)員,征聘150名警官,以及加強(qiáng)對不合標(biāo)準(zhǔn)住房的控制。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com