Enfin, le quinzième jour de la nouvelle année cl?t en beauté les festivités.
最后,正月十五的給新年的慶祝劃下一個完美的句號。
Enfin, le quinzième jour de la nouvelle année cl?t en beauté les festivités.
最后,正月十五的給新年的慶祝劃下一個完美的句號。
Aux c?tés des autorités québécoises et canadiennes, la France, qui a aussi organisé des festivités, est représentée en force.
除了魁北克和加拿大政府,法國政府也在此時大力地組織了各種慶祝。
Comme chaque année, Sydney a lancé 24 heures de festivités mondiales avec un spectaculaire feu d'artifice.
沿襲歷年來的傳統(tǒng),悉尼以一場煙火表演開始了為時24小時的世界性慶典。
Les représentants des régimes séparatistes d'Abkhazie, de Transniestrie et du Haut-Karabakh ont participé à ces ??festivités??.
阿布哈茲、外涅斯特里亞和納爾諾-卡拉巴赫分離主義政權(quán)的代表參加了“慶祝”
。
Mme?Nane?Annan, en visite en Turquie à l'occasion des festivités, a accordé son précieux soutien à la campagne.
娜內(nèi)·安南夫人訪問了土耳其,以參加這些慶祝,她為這個運
提供了寶貴的支持。
Cette résolution interdit par ailleurs l'utilisation des pistolets d'enfant ou autres armes factices durant les festivités organisées à cette occasion.
決議還禁止在國慶慶祝
期間使用玩具槍或其他仿真武器。
Les femmes rurales participent aussi à des activités culturelles et artistiques, comme la musique et la danse, lors de festivités locales.
另外,農(nóng)村婦女在舉行當?shù)貞c典時也參加音樂、舞蹈和文化。
De nombreuses festivités ont eu lieu dans tout le pays et les médias japonais ont collaboré aux activités de relations publiques.
我國舉辦了許多,
本媒體也協(xié)助進行大眾宣傳。
Il ne s'agira évidemment pas de festivités car ce sera l'occasion de réfléchir à l'incapacité des Nations Unies à résoudre ce problème.
這項當然不是一個喜慶的
,因為它反映出聯(lián)合國無力解決巴勒斯坦難民問題。
Les attributions de la commune comprennent notamment l'état civil, l'hygiène, les halles et?marchés, les festivités, les sports et l'administration des biens communaux.
市政委員會的權(quán)限包括民事登記、公共衛(wèi)生、市場、假
慶祝、體育
以及市政財產(chǎn)的管理。
Beaucoup de pays envoient des groupes d'enfants participer en Turquie aux festivités où les bases d'un monde plus pacifique et tolérant sont jetées.
很多國家派兒童團體到土耳其來參加慶祝,通過這些
而正在為一個更和平和寬容的世界打下基礎(chǔ)。
A l’occasion des festivités organisées à Ahmedabad, ces femmes s’enduisent le bout des doigts et la paume de la main de couleur rouge.
在阿默達巴德(印度)的慶典上,這些女人把自己的指尖和掌心涂成紅色。
L'Iraq affirme que ces dépenses ont été consacrées à des festivités religieuses qui n'avaient aucun rapport avec son invasion et son occupation du Kowe?t.
伊拉克說,這些開支是宗教慶
方面的,與對科威特的入侵和占領(lǐng)沒有關(guān)系。
Aujourd'hui, admirer la pleine lune et manger des gateaux en cette heureuse occasion, ce sont les deux principales festivités lorsqu'arrive le 15 ao?t lunaire.
如今,農(nóng)歷八月十五佳賞月和吃月餅是兩項最主要的慶祝
。中秋
恰逢金秋季
。
C'est un moyen essentiel de resserrer les liens au sein de la communauté et de veiller à ce que personne ne soit exclu des ??festivités??.
這一步對于鞏固社區(qū)內(nèi)關(guān)系并確保沒有人被排斥在“”之外非常必要。
Chanel a lancé les festivités, en choisissant de faire co?ncider son défilé Pre-Fall et l’ouverture de sa nouvelle boutique dans le nouveau centre de l’Asie.
香奈兒推出了慶典,在選擇Pre—Fall的游行的同時,它也在亞洲的新中心開了它的新的專賣店。
Qui dit mois de décembre, dit festivités. C'est pourquoi l'Hippeastrum a été spécialement choisi comme plante d'intérieur du mois de décembre pour ses fleurs voluptueuses.
十二月歡慶,專選朱頂紅。花朵多艷麗,盛開溫室中。
La communauté internationale, y compris les organismes des Nations Unies et les états donateurs, avait contribué dans une large mesure au succès de ces festivités.
國際社會,包括聯(lián)合國各機構(gòu)和捐助國采取了穩(wěn)妥的援助措施,推慶祝
的成功。
C'est un jour de célébration et de festivités, et un jour pour exprimer la joie de la réalisation du droit d'un peuple à leur état.
今天是一個喜慶,表達實現(xiàn)人民建國權(quán)利之后的喜悅心情。
Lors des festivités organisées le 9?janvier pour célébrer la signature de l'Accord de paix global, des violences ont éclaté entre Dinka et Shilluk à Malakal.
9在全面和平協(xié)議紀念
中發(fā)生的事件引發(fā)了馬拉卡勒境內(nèi)Dinka部落和Shilluk部落之間的暴力爭端。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com