Plusieurs réponses ont mis en évidence la féminisation des migrations.
若干國家所信息強(qiáng)調(diào)在移徙者中女性占了很高
例。
Plusieurs réponses ont mis en évidence la féminisation des migrations.
若干國家所信息強(qiáng)調(diào)在移徙者中女性占了很高
例。
Nous oeuvrons sans relache à combattre la féminisation de la pauvreté.
我們正大力向困
女性化作斗爭。
Mme?Heyzer (UNIFEM) s'est préoccupée de la féminisation de la pauvreté.
Heyzer女士(婦女發(fā)展基金)對困人口中婦女
增加表示關(guān)切。
Le gouvernement s'attache également à mettre un terme à la féminisation du sida.
政府還在努力制止艾滋病女性化。
Nous devons lutter contre la féminisation croissante de l'épidémie en autonomisant les femmes.
我們必須通過增強(qiáng)婦女能力,與這種流行病日益女性化現(xiàn)象作斗爭。
On observe également une féminisation accrue de la pauvreté en raison des suicides masculins.
它還注意到,困越來越偏
于女性,特別是在男性自殺
情況下。
Dans son dernier rapport, l’ONU a notamment exprimé sa préoccupation face à la féminisation de la maladie.
在最新聯(lián)合國報(bào)告,特別對女性疾病表示關(guān)切。
Le Nicaragua suit le modèle migratoire latino-américain marqué par la féminisation quantitative de la migration.
不少婦女在過境及在目地國居住期間受到證件不齊或是販賣人口等問題
困擾。
On observe une certaine féminisation et une réduction de l'age moyen de la population infectée.
感染者平均年齡在下降,女性
例在增加。
Enfin, des progrès sont constatés en ce qui concerne la féminisation des noms de métier.
最后,在職業(yè)名稱女性化方面已經(jīng)取得了進(jìn)展。
Nous devons éliminer la pauvreté et sa féminisation.
我們必須消除困以及
困婦女化。
La féminisation de la pandémie est une réalité, surtout en Afrique.
該流行病女性化是一個現(xiàn)實(shí),尤其在非洲。
Deuxièmement, la féminisation de la pauvreté est un problème de taille.
第二,窮婦女化是一個嚴(yán)
問題。
La féminisation de la pauvreté commence avec le traitement des fillettes.
困
女性化是從女孩
待遇開始
。
Les conditions socio-économiques des pays les moins avancés contribuent largement à la féminisation de la pauvreté.
最不發(fā)達(dá)國家社會經(jīng)濟(jì)條件很大程度上造成
窮婦女人數(shù)劇增。
Dans un grand nombre de pays, les conditions socioéconomiques ont accéléré la féminisation de la pauvreté.
在許多國家,不充分社會經(jīng)濟(jì)條件已經(jīng)造成
窮婦女人數(shù)日益增多。
Le facteur fondamental qui favorise la féminisation est l'inégalité entre les sexes.
造成這一個現(xiàn)象基本驅(qū)動因素是兩性不平等。
Cuba a signalé qu'une action en ce sens avait entra?né une certaine féminisation des personnels techniques.
古巴報(bào)告說,由于這類活動開展,有技術(shù)
勞動力隊(duì)伍中出現(xiàn)了女性化
趨勢。
La deuxième se rapporte à la nécessité de comprendre et d'aborder la féminisation de la pauvreté.
第二個問題是理解和處理困
女性化問題。
Le secteur privé a un r?le à jouer dans la féminisation de l'action contre le sida.
私營部門必須在處理使防治措施照顧女性問題上發(fā)揮作用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com