Troisièmement, se pose la question de savoir que faire des matières fissiles excédentaires.
第三,有一個(gè)如何處理余裂變材料
問題。
Troisièmement, se pose la question de savoir que faire des matières fissiles excédentaires.
第三,有一個(gè)如何處理余裂變材料
問題。
Les matières militaires excédentaires doivent le plus t?t possible être transformées en matières non militaires.
必須在盡可能早時(shí)機(jī)把多余
武器材料轉(zhuǎn)變?yōu)榉俏淦?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">形式。
Au Moyen-Orient les comptes courants ont été excédentaires, pour des raisons variables selon les pays.
中東經(jīng)常賬出現(xiàn)順差,但是各國出現(xiàn)順差
基本原因不同。
Le territoire avait un budget excédentaire depuis plusieurs années.
領(lǐng)土預(yù)算有盈余,
去幾年一直如此。
Ce processus a entra?né l'accumulation d'importants stocks de munitions excédentaires.
這一工作造成大量彈藥。
Le marché du travail géorgien se caractérise par une main-d'?uvre excédentaire.
格魯吉亞勞力市場上勞力大量。
Pour gérer ou retirer le mercure excédentaire, plusieurs possibilités ont été identifiées.
為管理或停止使用汞,現(xiàn)已確定了數(shù)種解決辦法。
Pour la première fois depuis des décennies, la balance des comptes de la région est excédentaire.
該區(qū)域經(jīng)常賬
幾十年來第一次獲得了盈余。
La période examinée présente une autre évolution importante, à savoir la restitution des terrains militaires excédentaires.
本報(bào)告所述期間另一重大事態(tài)涉及多余
軍事土地
歸還程
。
Ces officiers supérieurs vendaient ensuite le carburant excédentaire ainsi obtenu à des acheteurs locaux.
,這些高級(jí)官員將如此產(chǎn)生
多余燃料賣給當(dāng)?shù)刭I主。
Dans ce cas, la Conférence des Parties déciderait de l'utilisation du montant excédentaire.
在這種情況下,締約方大會(huì)將就超金額
使用作出決定。
Par conséquent, il existe un énorme potentiel pour la production d'énergie électrique excédentaire dans une sucrerie.
因此,糖廠生產(chǎn)余電能
潛力巨大。
L'eau douce excédentaire serait acheminée vers les terres des trois parties à l'accord.
多余淡水將改道引入?yún)f(xié)議三方
土地。
Les recettes accessoires sont les produits de la vente de biens durables usagés ou excédentaires.
雜項(xiàng)收入包括因出售舊財(cái)產(chǎn)或多余非消耗性財(cái)產(chǎn)所得收入。
La démilitarisation est un moyen rapide de se débarrasser de grosses quantités de munitions excédentaires.
非軍事化是快速處置大量余彈藥
辦法。
Il existe donc une offre excédentaire de café car cette matière est facile à produire.
因此,供于求
原因是咖啡十分容易生產(chǎn)。
En l'absence d'insolvabilité, le créancier garanti devrait restituer au constituant le produit excédentaire.
在沒有破產(chǎn)情況下,有擔(dān)保債權(quán)人必須將盈余收益記在出押人帳上。
Les recettes accessoires sont les produits de la vente de biens durables usagés ou?excédentaires.
雜項(xiàng)收入包括因出售舊財(cái)產(chǎn)或多余非消耗性財(cái)產(chǎn)所得收入。
L'OTAN a joué un r?le dans la destruction d'un certain nombre de stocks excédentaires.
北約銷毀了部分余儲(chǔ)存。
S'il les accepte, il est tenu de payer les marchandises excédentaires au tarif du contrat.
如果買方收取了貨物,買方必須對(duì)多收取部分按合同價(jià)格付款。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com