Je le félicite et lui explique que je suis enchanté de le conna?tre.
我向他祝賀,并說很榮幸能夠認識他。
être enchanté: charmé, content, enthousiasmé, heureux, satisfait,
être enchanté: désolé, mécontent, navré,
Je le félicite et lui explique que je suis enchanté de le conna?tre.
我向他祝賀,并說很榮幸能夠認識他。
Ces parents sont enchantés de leur gendre.
這對父母對女婿非常滿意。
Bonsoir, Madame, je suis enchanté de faire votre connaissance.
晚上好,女士,很認識你.
Bonjour, enchanté de faire votre connaissance, comment allez-vous ?
你好,很認識您,您好嗎?
Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.
因此,我國代表團很看到你主持大會。
Je suis enchanté que vous veniez.
您來我十分。
Nous sommes enchantés de sa présence parmi nous ce matin.
我們對他今天上午與會感到。
Je suis enchanté que ce Comité exécutif ait approuvé l'Agenda pour la protection.
我非常,本執(zhí)行委員會批準(zhǔn)了保護議程。
Je suis de toute évidence enchanté de voir qu'un si grand nombre de pays souhaitent participer à ce débat.
有這么多國家要參加本次辯論,我感到十分。
Je suis enchanté de voir qu'une fois de plus, les enfants et les jeunes prennent part à l'Assemblée générale.
我對兒童與青年人再次參加大會會議感到。
La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.
聯(lián)合王國代表團地看到與開發(fā)計劃署
《合作協(xié)定》目前進入執(zhí)行階段。
La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.
委員會希望獲得有關(guān)是否已經(jīng)頒布擬議修正案最新情況。
Nous sommes enchantés de voir une fille éminente du Bahre?n à la tête du l'organe le plus élevé des Nations Unies.
我們很看到由巴林
優(yōu)秀女兒指導(dǎo)聯(lián)合國這一最
機構(gòu)
工作。
Le Roi Mswati III (parle en anglais)?: Je suis enchanté de représenter la nation swazie à ce Sommet historique du millénaire.
姆斯瓦提三世國王(以英語發(fā)言):在這次歷史性千年首腦會議上,我
地代表斯威士民族。
M.?Mahmoud (Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour le Burundi) est enchanté que le document de repérage ait re?u un bon accueil.
馬哈穆德先生(負責(zé)布隆迪問題秘書長副特別代表)說,規(guī)劃文件受到贊賞令他感到
。
Votre arrivée fait que nous sommes très enchantés.
你到來使我們很
。
Passepartout, enchanté de continuer son voyage dans la compagnie de la jeune femme, qui était fort gracieuse pour lui, quitta aussit?t l'H?tel du Club.
路路通立即走出了俱樂部大飯店,他非常能繼續(xù)跟艾娥達夫人一塊兒旅行,因為她待人很好。
J'ai été enchanté de voir que le nombre de membres de l'Alliance avait presque doublé depuis sa réunion inaugurale il y a un an.
我很地看到自去年舉行成立會議之后,不同文明聯(lián)盟
成員數(shù)目增加了將近一倍。
Mme?McAskie (parle en anglais)?: Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.
邁卡斯基夫人(以英語發(fā)言):主席女士,我很抱歉你時間問題也沒有使我幸免,但我很
回答你
問題。
Je voudrais dire à Mme?Arbour que l'Australie est enchantée de l'avoir ici à New York, et enchantée de sa nomination.
我要向阿爾布爾女士表示,我們很她來到紐約,對她
任命令我們感到欣慰。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com