Il semble que j’ai beaucoup à apprendre en ce qui concerne les obligations.
我覺(jué)得關(guān)乎女王職責(zé)我還有很多要學(xué)。
Il semble que j’ai beaucoup à apprendre en ce qui concerne les obligations.
我覺(jué)得關(guān)乎女王職責(zé)我還有很多要學(xué)。
D'abord, en ce qui concerne les charges du Président.
第一個(gè)經(jīng)驗(yàn)涉及主席責(zé)任。
Il réitère sa recommandation en ce qui concerne cet office.
委員會(huì)重申其對(duì)該辦事處建議。
On note deux modifications majeures en ce qui concerne la puériculture.
兒童保育方面發(fā)生了兩項(xiàng)重大變革。
Cela est particulièrement vrai en ce qui concerne les irrégularités policières.
就警察行為不當(dāng)事件來(lái)說(shuō),情況更為如此。
Meilleurs pratiques en ce qui concerne certaines nouvelles utilisations des océans.
具體新興海洋用途最佳做法。
Il faudrait faire davantage en ce qui concerne le r?le des ONG.
非政府
用方面還
做更多
工
。
Des problèmes ont été rencontrés en ce qui concerne les dossiers.
薦書(shū)和佐證文件方面,聯(lián)合國(guó)公共服務(wù)獎(jiǎng)
評(píng)選過(guò)程中遇到了以下問(wèn)題:一些提名附帶
佐證文件太多,給文件處理和評(píng)估造成過(guò)重負(fù)擔(dān)。
Cela pose un risque en ce qui concerne l'allocation des ressources.
這些事例凸現(xiàn)了資金分配過(guò)程中存內(nèi)
風(fēng)險(xiǎn)。
Cette situation se retrouve aussi en ce qui concerne les éléments techniques.
技術(shù)證據(jù)方面也出現(xiàn)了鑒定人
為小
成員
同樣現(xiàn)象。
Ce paradoxe est particulièrement vrai en ce qui concerne les élections.
這一矛盾現(xiàn)象對(duì)選舉來(lái)說(shuō)尤其如此。
Je ferai néanmoins de brèves observations en ce qui concerne certaines questions.
但是,我想簡(jiǎn)短地就其中一些要點(diǎn)一些評(píng)論。
Les avis ont divergé en ce qui concerne la question b).
與會(huì)者對(duì)(b)中問(wèn)題有各種不同
看法。
Il réitère sa recommandation en ce qui concerne les rapports de la CESAP.
委員會(huì)重申其關(guān)于亞太經(jīng)社會(huì)提交報(bào)告建議。
Liaison et information régulières en ce qui concerne les activités de chaque élément.
定期聯(lián)絡(luò)并介紹各單位活動(dòng)情況。
Une grande incertitude règne en ce qui concerne les modalités du retrait.
關(guān)于撤離具體細(xì)節(jié),存
著重大
不確定性。
Des divergences subsistent toutefois en ce qui concerne la taille des circonscriptions électorales.
但是,選區(qū)大小方面仍然存
分歧。
Ceci s'applique, de même, en ce qui concerne les cartes d'immigration.
這一法也應(yīng)用到移民卡。
Actuellement, le tableau en ce qui concerne la non-prolifération internationale est plut?t ambigu.
當(dāng)前,國(guó)際防擴(kuò)散形勢(shì)喜憂參半。
Futurs travaux de l'Instance permanente, notamment en ce qui concerne les questions nouvelles.
常設(shè)論壇今后工
,包括新出現(xiàn)
問(wèn)題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com