Le département peut aider à la construction, de chargement, de déchargement, et installés de fa?on.
本處可以幫助施工,裝,卸貨等安裝。
Le département peut aider à la construction, de chargement, de déchargement, et installés de fa?on.
本處可以幫助施工,裝,卸貨等安裝。
Je reste un certain temps à regarder le déchargement de ces boutres.La marée est basse.
我呆了一陣看他們卸東東,潮水退得很低。
Les risques de déchargement sont à vous.
卸貨的風(fēng)險(xiǎn)由擔(dān)。
Des témoins oculaires ont assisté plus tard au déchargement de matériel militaire à Lushebere.
目擊者后來(lái)看到在Lushebere卸下一些軍裝備。
Il existe plusieurs techniques différentes que l'on peut utiliser pour effectuer un tel déchargement.
在把危險(xiǎn)廢物集裝箱從貨運(yùn)卸下來(lái)時(shí)可采用若干不同的技巧。
Nous voulons aussi décourager le déchargement irresponsable de déchets nocifs dans les pays en développement.
同樣我們要阻止在發(fā)展世界傾倒有害廢物的不負(fù)責(zé)任的作法。
Le port de chargement était Felixstowe et le port de déchargement celui de Kowe?t.
裝運(yùn)港口為Felixstowe, 卸貨港口為科威特。
Le requérant a affirmé que l'Office iraquien des céréales ne lui avait pas payé ces déchargements.
索賠人說(shuō),伊拉克谷物局流向其支付這些貨物的款項(xiàng)。
Au déchargement, la compagnie de transport a découvert que la marchandise avait fondu, et fuit.
卸貨時(shí),運(yùn)輸公司發(fā)現(xiàn)貨物已融化并且泄漏。
Il a été proposé que ce paragraphe parle du lieu de déchargement “raisonnable”.
會(huì)上提出,第11(4)條草案應(yīng)當(dāng)把卸貨地作為一個(gè)合理的地點(diǎn)。
Ainsi, il n'a pu être tiré pleinement parti des améliorations apportées aux opérations de déchargement.
因此,海岸作業(yè)改善的充分利益無(wú)法實(shí)現(xiàn)。
Cela comprend la fourniture de services de transport pour la majorité de l'entreprise.Conditionnement.Processing.Chargement et de déchargement.Information.Logement.
這包括為廣大商家提供運(yùn)輸.包裝.加工.裝卸.信息.住宿.尋貨等一體化服務(wù)。
Le?déchargement, le transport, l'entreposage et l'assurance auraient co?té ATS?684?432 à Lenzing.
該公司稱,為卸貨、運(yùn)輸、儲(chǔ)存和保險(xiǎn)支付的費(fèi)用為684,432奧地利先令。
L'article 14 est en contradiction avec les règles internationales relatives au déchargement, au transport et à l'expédition.
第14條與關(guān)于卸載、運(yùn)輸和裝運(yùn)期間責(zé)任的國(guó)際規(guī)則有出入。
Les?terminaux de déchargement de la?société dans le golfe Persique sont situés à?Ras?Tanura et à Ju'aymah.
沙特石油公司的波斯灣海上裝卸終端在拉斯坦努拉和朱艾馬(Ju'aymah)。
La responsabilité du transporteur maritime ne commence pas nécessairement avec le chargement ni ne prend fin avec le déchargement.
海運(yùn)運(yùn)人的責(zé)任并不一定以裝載開始或以卸載結(jié)束。
La principale ligne de production pour une variété de conteneurs de chargement et de déchargement des palettes de voitures.
主要生產(chǎn)各種系列的用于集裝箱裝卸的托盤。
Des policiers militaires, agissant sur l'ordre du général Obedi, ont contr?lé le déchargement des articles non déclarés.
憲兵按照Obedi將軍的命令,監(jiān)督這批未經(jīng)申報(bào)物品的卸貨。
Par conséquent, l'obligation de déchargement ne devrait en aucun cas être traitée dans le projet d'article 28.
因此,無(wú)論如何,第28條草案都不應(yīng)述及卸載貨物的義務(wù)。
Chargement et déchargement devraient s'effectuer à l'intérieur d'un périmètre de sécurité, en présence d'un spécialiste des armes.
裝卸工作應(yīng)在安全區(qū)內(nèi)進(jìn)行,并應(yīng)有合格的技術(shù)人員在場(chǎng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com