Durabilité, sécurité, qui doit être achevée dans les délais clients.
保質(zhì),保量,準(zhǔn)時地完成客戶。
Durabilité, sécurité, qui doit être achevée dans les délais clients.
保質(zhì),保量,準(zhǔn)時地完成客戶。
Cette impression compromet la durabilité et la solidité du processus.
許多認(rèn)為
有
協(xié)定中獲益,這一點(diǎn)威脅到和平進(jìn)程
持續(xù)性和效力。
La symétrie établie entre droits et responsabilités garantit cette durabilité.
權(quán)利與責(zé)任對稱確??沙掷m(xù)性。
Cela est essentiel pour la durabilité et l'efficacité des résultats.
這對于取得長期效果至關(guān)重要。
On peut donc s'interroger sur la durabilité de cette croissance.
因此,其經(jīng)濟(jì)增長可持續(xù)性頗堪質(zhì)疑。
Malgré ces efforts, il demeure difficile de parvenir à la durabilité.
盡管有這些努力,實(shí)現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展仍是一項(xiàng)挑戰(zhàn)。
Il faut également assurer la durabilité des efforts dans ce domaine.
應(yīng)鼓勵持續(xù)開展此類努力。
Elle permet en outre d'assurer la durabilité grace à la qualité.
還進(jìn)一步通過質(zhì)量確??沙掷m(xù)性。
Chaque programme régional a sa propre dynamique interne qui détermine sa durabilité.
任何區(qū)域方案能否持續(xù)下去均取決于其內(nèi)部動力。
Préserver la biodiversité est crucial pour assurer la durabilité de la production.
保護(hù)生物多樣性對于維持今后生
是至關(guān)重要
。
L'actuelle situation d'incertitude du financement compromet la durabilité du RDH.
當(dāng)前籌資不確定形勢使
類發(fā)展報告
可持續(xù)性處于岌岌可危
境地。
Ces aspects méritent donc d'être approfondis afin d'en assurer la durabilité.
因此需要進(jìn)一步探討,以確保可持續(xù)性。
Pour garantir la durabilité des programmes, les gouvernements doivent en conserver le contr?le.
為了確保方案具有可持續(xù)性,各國政府應(yīng)保留擁有權(quán)。
Mais une aide reste nécessaire pour assurer la durabilité des premiers résultats acquis.
然而,為了確保初步成果可持續(xù)性,據(jù)認(rèn)為擴(kuò)大援助是必要
。
La mondialisation doit faire une place à la durabilité à l'échelle locale.
全球化必須包括地方可持續(xù)性。
En outre, on a formé un personnel technique approprié pour assurer la durabilité.
這個辦法還搭配質(zhì)管制制度。
Toutefois, cette liberté est de moins en moins compatible avec la durabilité.
但出門方便同可持續(xù)性越來越多地發(fā)生沖突。
L'aide internationale est essentielle à la durabilité des retours dans le sud.
國際援助對于返回南部工作持續(xù)至關(guān)重要。
Toutefois, l'ampleur du problème exige une assistance internationale pour en assurer la durabilité.
但是,這個問題嚴(yán)重性需要國際援助以確保可持續(xù)性。
La Commission devra notamment redéfinir ses méthodes de travail pour parvenir à la durabilité.
其中之一就是委員會必須重新界定其工作方法,以期確保它們是可持續(xù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com