163- Un titre rimant doublement avec beaucoup de mot-rimes.
一個很多詞-節(jié)的雙重
節(jié)題目。
163- Un titre rimant doublement avec beaucoup de mot-rimes.
一個很多詞-節(jié)的雙重
節(jié)題目。
Cela a entra?né un doublement des allocations aux programmes spécialement destinés aux femmes.
因此,婦女方案的撥款翻了一番。
Cela représente un doublement des chiffres de l'obésité enregistrés 13 ans auparavant.
這些數(shù)字是13年前所記錄的肥胖數(shù)字的2倍多。
Ces initiatives ont entra?né dans certains cas le doublement du nombre des élèves par classe.
結果,一些班級的人數(shù)增加了一倍。
C'est donc en se fondant sur un précédent qu'il prévoit un doublement des ressources.
因此,可以據(jù)此先例預測資源總額將再翻一番。
Ses produits sont vendus dans le monde entier, a acquis une réputation mondiale, le doublement des ventes chaque année.
其系列產(chǎn)品銷往世界各地,享譽全球,銷量年年倍增。
La population civile est ainsi doublement victime.
這導致平民成雙重受害者。
Les sous-munitions sont doublement dangereuses pour les civils.
子彈藥對平民構成雙重危險。
Cette obligation est doublement un minimum requis.
從層
說,該
務只是最低要求。
Tout atermoiement ou tergiversation exacerbant ces souffrances serait doublement regrettable.
增加他們苦難的任何延遲或拖延都將是加倍的令人遺憾的。
Cette expansion militaire entra?nera près d'un doublement des effectifs actuels.
這一軍事擴張將促使目前的軍事人員人數(shù)增加一倍。
L'énergie était doublement nécessaire pour les pays de la région.
能源對該區(qū)域各國具有雙重。
Reste que les comités conventionnels, quand ils existent, ont une vision doublement limitée.
即使是這樣,在存在條約機構的情況下,它們的觀點往往格外保守。
Cette stratégie inclut le doublement de notre APD à l'Afrique au cours des trois prochaines années.
該增加金額戰(zhàn)略的部分內(nèi)容是在今后三年內(nèi)將我國對非洲的官方發(fā)展援助增加一倍。
Suite à cet incident, la communauté humanitaire se sent, à juste titre, doublement victime.
人道主界理所當然感到在這一事件中受到雙重損害。
Pour assumer cette responsabilité de protéger ses citoyens, Isra?l a une tache doublement compliquée.
在履它保護本國公民的責任時,以色列的任務倍加復雜。
J'en ai tiré une expérience doublement gratifiante, sur les plans professionnel et personnel.
這一機會無論是在職業(yè),還是在個人生活
,都向我提供的一個寶貴經(jīng)歷。
Le Bureau de l'évaluation a vu un doublement de ses ressources ordinaires pour l'exercice biennal 2008-2009.
評價辦公室2008-2009年期的經(jīng)常資源增長了一倍。
L'impact de l'ouragan Dean, si vite après, s'avérera par conséquent doublement dévastateur.
因此,“迪安”颶風這么快到來,其造成的破壞可以說是雪加霜。
Chaque somme, aussi minime soit-elle, investie dans l'action du HCR est doublement valable.
每一筆款額,不管有多么微小,只要投入難民事務高級專員辦事處的動,便可以產(chǎn)生雙倍的效益。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com