伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

contondant

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

contondant

音標(biāo):[k??t??dɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
contondant, e

adj.
致挫傷的, 致撞傷的, 致暗傷的 www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
反義詞:
coupant
聯(lián)想詞
tranchant鋒利的;marteau錘子;projectile拋射物;couteau刀;hache斧頭,斧子;poignard匕首;violent猛烈的,劇烈的;bouclier盾,擋箭牌,盾牌;fouet鞭子;chirurgical外科的,外科手術(shù)的,外科用的;cutter刀;

Il a également été frappé avec un objet contondant.

他并被件鈍器擊

Ces?blessures ?avaient été infligées par un objet lourd et contondant?.

這些損傷“是由揮動(dòng)沉重鈍器擊所致”。

Les autres lésions correspondent toutes à l'infliction de coups violents par une ou plusieurs personnes à l'aide d'un objet contondant.

其他傷痕均與粗野使用暴力相吻合,其形式為人或多人毆。

Un octogénaire, son épouse de 78 ans et leur fils de 53 ans ont été tués à l'aide d'un objet contondant. Leur résidence a ensuite été incendiée.

80歲的老人、他的78歲的妻子和他們的53歲的兒子被人用鈍器死,他們的房子隨被點(diǎn)燃。

Ils affirmaient que la police avait frappé leur fils au moyen d'un objet contondant en métal, ce qui avait entra?né sa mort, et l'avait ensuite défenestré pour dissimuler les coups.

他們,警察用金屬鈍器了他們的兒子,致其身亡,然再將他的尸體從窗口扔出去以掩蓋事實(shí)。

Dans son rapport, celui-ci constate la présence de neuf blessures antérieures au décès qui ont été causées par un instrument contondant avant la fusillade, et des lésions au cou qui ont pu avoir été causées par pression des doigts.

者的報(bào)告辨認(rèn)了九處死前的傷痕,并得出結(jié)論,這些傷勢是在槍擊以前用鈍器造成的,而頸部的傷痕有可能是用手指擊造成的。

D'après le Gouvernement, l'intéressé avait été frappé à coups de ceinture et à l'aide d'un objet contondant sur les pieds et d'autres parties du corps et des coups au visage, sur les yeux et les oreilles, lui avaient fait perdre connaissance.

該國政府說,他的腿和身體其他部遭到皮帶和鈍器的毆,臉、眼和耳遭到長時(shí)間的毆,被得失去知覺。

Les traumatismes constatés ont été causés soit par un coup, soit par une forte pression contre un objet contondant; il est possible qu'ils aient été causés le jour indiqué par les témoins dans leur déposition et de la manière qu'ils ont décrite?.

上述創(chuàng)傷或是由于遭受擊、或是被死按在堅(jiān)硬非尖銳物體上所致;證人們作證說有可能在同樣時(shí)間、按同樣方式導(dǎo)致?!?/p>

Toutes les lésions avaient été infligées avec un objet solide et contondant; il n'était pas exclu que le traumatisme ait été provoqué par des coups portés avec une barre métallique, des traces de métal ayant été découvertes sur la peau de la victime.

所有損傷均由堅(jiān)硬鈍器所致;不排除損傷是由金屬棒擊造成,因?yàn)樵谑芎φ咂つw上發(fā)現(xiàn)有金屬痕跡。

Il y?était aussi déclaré: ?les blessures constatées sur la partie dorsale inférieure gauche de la poitrine et à l'?il ont été causées par un instrument contondant tandis que la lésion de la partie médiodorsale de la poitrine est probablement due à l'application d'un objet tranchant?.

“胸部左下方和眼睛的傷是由鈍武器造成的,而胸部中方的傷則可能是由尖利刺擊力量所致”。

Comme la date de l'incident et les informations détaillées concernant les lésions graves causées aux organes sexuels de la requérante par l'insertion d'un objet contondant figurant dans le rapport médical provenant du Bélarus correspondent aux informations données dans la communication, le Comité ne met pas en question l'authenticité de ce document.

委員會(huì)注意到,白俄羅斯醫(yī)療報(bào)告說申訴人的性器官因塞入硬物受重創(chuàng),其日期和詳細(xì)情況與她幾次來文所述的情況相吻合,因此委員會(huì)對該文件的實(shí)性沒有疑問。

De surcro?t, lorsque les corps de ces gar?ons ont enfin été remis à la partie palestinienne aujourd'hui -?c'est-à-dire quatre jours après le meurtre?-, des expertises médicales ont confirmé qu'en plus de leurs blessures par éclats d'obus, les victimes avaient été poignardées alors qu'elles étaient probablement encore vivantes et que des objets contondants avaient été employés pour leur écraser la tête ou qu'un véhicule leur était passé sur le corps.

此外,當(dāng)四天,即今天,在將這些男孩的尸體最交給巴勒斯坦方并經(jīng)法醫(yī)驗(yàn)尸可證實(shí),被害人除了被彈片擊中之外,其身體可能在未死亡前曾受到刀刺,頭部被重物重?fù)暨^,或者其身體曾被輛軍車碾過。

Le docteur Edston a constaté que le requérant avait subi les tortures ci-après: il avait été frappé à l'aide d'instruments contondants, à coups de tournevis et de?matraque, br?lé à la cigarette, avec un tournevis chauffé et peut-être même avec un fer à marquer, frappé systématiquement sur la plante des pieds, conduit au bord de l'asphyxie par l'introduction d'eau chaude dans le nez, frappé sur les jambes de fa?on répétée à coups de canne en bambou, et il avait subi des sévices sexuels, notamment des viols.

Edston醫(yī)生得出結(jié)論,申訴人曾遭受過以下酷刑:遭到鈍器的敲擊;用螺絲刀和警棍捅刺;煙頭、燒熱的螺絲刀和很可能某種烙鐵的燙烙;蓄意抽他的腳心;向他的鼻孔灌注熱水?dāng)M造成窒息;用竹繩“絞壓”他的腿腳;包括強(qiáng)奸在內(nèi)的性暴力行為。

Pendant sa détention, il a été soumis à des actes de torture destinés à?lui soustraire des aveux; ces actes, qui lui ont causé de graves blessures, peuvent être décrits comme suit: il a été contraint de s'allonger sur un banc et frappé avec un baton; il a été maintenu sous l'eau pendant de longues périodes; il a été frappé à la plante des pieds avec des objets contondants; des livres ont été posés sur sa tête, et on a ensuite frappé dessus avec des objets contondants.

在監(jiān)禁期間為提取他的供認(rèn),施用了酷刑,致使他蒙受嚴(yán)重創(chuàng)傷,而酷刑不妨概述如下:強(qiáng)迫他俯臥在條板凳上遭受竹條抽;將他長時(shí)間按在水里;用鈍器抽他的腳板;并讓他頭上頂著書籍,然,用鈍器敲頭頂?shù)臅?/p>

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 contondant 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。