Je suis très touché de vos condoléances .
妳們的慰問(wèn)令我十分感動(dòng)。
Je suis très touché de vos condoléances .
妳們的慰問(wèn)令我十分感動(dòng)。
Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .
我們向您表示同情和慰問(wèn) 。
Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !
沉痛哀遇難同胞!
Nous leur présentons nos plus sincères condoléances.
我們向他們表示深切的慰問(wèn)。
Nous adressons nos condoléances au peuple palestinien.
我們向巴勒斯坦人民表示哀。
Nous exprimons nos condoléances aux familles endeuillées.
我們對(duì)遇難者家屬表示哀。
Je vous suis profondément reconnaissant pour vos condoléances.
先生,對(duì)于你所表示的哀,我表示由衷地感
。
Nous présentons nos sincères condoléances aux familles endeuillées.
我們對(duì)失去親人的家屬表達(dá)衷心的慰問(wèn)。
Nous présentons également nos condoléances aux familles endeuillées.
我們對(duì)罹難者的家屬深表同情。
Nous exprimons également nos condoléances à l'ONU.
我們還要向聯(lián)合國(guó)表示慰問(wèn)。
Nous présentons nos condoléances aux familles des victimes.
我們還向受害者家屬表示哀。
Nous offrons nos condoléances aux familles des victimes.
我們向受害者家庭表示慰問(wèn)。
J'adresse mes sincères condoléances à leur famille.
我向他們的家屬表示衷心哀。
Mon gouvernement présente ses condoléances au peuple indien.
我國(guó)政府向印度人民表示慰問(wèn)。
Nous leur exprimons nos condoléances et notre solidarité.
我們向他們表示哀和聲援。
La Commission présente ses condoléances à sa famille.
監(jiān)核視委向Yu先生家屬哀。
Nous présentons nos sincères condoléances aux familles éprouvées.
我們向受害者家屬表示真誠(chéng)的哀。
Le Conseil adresse ses condoléances aux familles des victimes.
安理會(huì)對(duì)遇害者家屬表示深切慰問(wèn)。
Nous adressons nos condoléances aux familles des victimes ougandaises.
我們向?yàn)醺蛇_(dá)受害者家人表示同情。
Nous exprimons nos sincères condoléances aux familles des victimes.
我們對(duì)受害者及其家人表示深深的同情。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com