Coiffeur des stars et amoureux de la beauté, Alexandre Zouari a prodigué ses conseils.
作為明星們御用發(fā)型師以及對美
熱愛,Alexandre Zouari不惜給出眾多建議。
Coiffeur des stars et amoureux de la beauté, Alexandre Zouari a prodigué ses conseils.
作為明星們御用發(fā)型師以及對美
熱愛,Alexandre Zouari不惜給出眾多建議。
A commencer par la femme du président déchu,Le?la Trabelsi, une ancienne coiffeuse habituée aux tailleurs de haute-couture et qui n'a jamais porté le voile.
第一個將是廢黜老婆,這位
發(fā)師出身
級時裝并且從不戴面紗
蕾拉.苔波麗絲。
Mais où sont-elles passées, toutes ces coiffeuses sans ciseaux qui attendaient le client en regardant la télévision dans leurs vitrines-salons nimbées de lumière rose ?
那些櫥窗發(fā)廊里沒有剪刀發(fā)廊女,以前會在玫瑰色
燈光下看著電視等待客人,但是現(xiàn)在到哪里去了呢?
D'autre part, des lycéens de sexe masculin ont pu également manifester leur intérêt pour des emplois traditionnellement féminins, tels que ceux d'infirmière ou de coiffeuse.
一些男孩也表示有志于從事傳上屬于婦女
職業(yè),例如護士和發(fā)型師。
Mme Hounkpe-Ahougbenou (Bénin) dit qu'au Bénin, femmes ont accès à un enseignement non formel leur permettant de recevoir une formation en tant que coiffeuses, menuisiers, mécaniciens et électriciens.
Hounkpe-Ahougbenou女士(貝寧)說,貝寧對婦女實行非正規(guī)教育,她們可以接受發(fā)師、木匠、機械師和電工方面
培訓。
Coiffeur des stars et amoureux de la beauté, Alexandre Zouari a prodigué ses conseils. Découvrez les dernières tendances, des solutions pour vos cheveux et la vie d'un grand coiffeur.
作為明星們御用發(fā)型師以及對美
熱愛,Alexandre Zouari不惜給出眾多建議。獲取最新
流行趨勢、為您
秀發(fā)找到答案并且揭開一位偉大發(fā)型師
生活。
Le plus souvent, la liste des métiers pour lesquels une formation est offerte aux adultes est destinée essentiellement au milieu urbain -?esthéticienne, coiffeuse, secrétaire, comptable, couturière, travailleur dans l'alimentation.
培訓成年人職業(yè)目錄往往偏重“城市特點”,例如美容師、美發(fā)師、文秘、會計師、縫紉行業(yè)和食品工業(yè)專家。
Des témoins privilégiés du secteur de l'éducation et des syndicats ont été interrogés et des groupes témoins ont été organisés avec des coiffeuses pour hommes et pour dames, de futures et d'anciennes coiffeuses.
特別在教育部門、行業(yè)組織和工會中選擇了一些見證人進行調查,并組織了重點小組,其中有發(fā)師和美容師、未來
美容師和以前
美容師。
51?% de toutes les femmes interrogées par les enquêteurs de l'Université agricole de Varsovie gèrent des points de vente (principalement alimentations et quincailleries), 39?% sont dans les services (coiffeuses et couturières), les 10?% qui restent étant engagés dans toute sorte d'activités manufacturières.
華沙農業(yè)大學民意調查人員調查所有婦女有51%開辦了商店(主要是食品店和出售工業(yè)用五金產品
商店),39%從事服務業(yè)(
發(fā)師和裁縫),其余10%在各類制造企業(yè)工作。
Dans les zones urbaines, les femmes sont employées dans de petites entreprises rémunératrices du secteur non structuré en tant que commer?antes, sont chefs de petites entreprises, en particulier dans le secteur de la préparation des denrées alimentaires, sont employées dans le secteur des services en tant que couturières et coiffeuses, travaillent dans l'industrie moyennant un salaire permettant de subsister en tant que man?uvres, apprenties ou domestiques.
在城市地區(qū),婦女作為貿易商從事小型非正規(guī)創(chuàng)收活動;作為小型企業(yè)主(特別是從事食品制作);提供裁縫和美發(fā)服務;以及作為非熟練工人、學徒工和家庭工人產業(yè)自給工人。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,
迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com