Je passerai le baccalauréat dans un mois.
一個(gè)月之后我將參加考。
Je passerai le baccalauréat dans un mois.
一個(gè)月之后我將參加考。
Je compte utiliser les six mois pour compléter le baccalauréat apprendre la langue tache.
我計(jì)劃用半年的時(shí)間完成預(yù)科語言的學(xué)習(xí)任務(wù)。
Il a eu son baccalauréat.
他獲得了學(xué)畢業(yè)
憑。
Il a eu son baccalauréat.
他獲得了學(xué)畢業(yè)
憑。
Ce cycle d'enseignement est sanctionné par le baccalauréat.
??茖W(xué)習(xí)結(jié)束后,即舉行學(xué)
考。
Il se demande si elle va au lycée pour draguer les gar?ons ou pour passer le baccalauréat.
他自問,到底她去學(xué)校是為了和男孩子調(diào)情還是為了通過畢業(yè)考。
De nombreux jeunes se présentent maintenant au baccalauréat, puis accèdent à l'enseignement supérieur.
現(xiàn)在大批的學(xué)生接受學(xué)畢業(yè)
考并進(jìn)入
等教育階段繼續(xù)深造。
Les dernières années, le nombre d'étudiants bédouins ayant obtenu le baccalauréat a augmenté sensiblement.
近年來,參加大學(xué)入學(xué)考試并獲得學(xué)學(xué)位的貝都因?qū)W生數(shù)量大幅度增加。
Ces études sont sanctionnées par les épreuves du baccalauréat.
這三種科目的學(xué)習(xí)最終以學(xué)畢業(yè)
考而告結(jié)束。
Les disparités géographiques d'accès au baccalauréat se réduisent.
影響學(xué)畢業(yè)
考參加情況的地區(qū)差異正在縮小。
La biologie, la physique, la chimie et les mathématiques sont les matières principales du baccalauréat .
生物,物理,化學(xué)和數(shù)學(xué)是理科
考的基本學(xué)科。
Le deuxième cycle s'achève par les examens du baccalauréat.
教育結(jié)束時(shí)進(jìn)行學(xué)
學(xué)位考試。
Le cycle secondaire aboutit à l'équivalent du baccalauréat (??A?? Level).
學(xué)教育可達(dá)到普通教育證書“A”級(jí)。
Baccalauréat ès arts en géographie et en économie, Université des Antilles, Mona, Kingston (Jama?que)
地理經(jīng)濟(jì)學(xué)學(xué),西印度大學(xué),牙買加金斯敦莫納。
Les élèves peuvent suivre leur scolarité jusqu'au certificat général d'éducation (??A Level??), équivalent du baccalauréat.
學(xué)教育可達(dá)到普通教育證書“A”級(jí)。
La fin des études au second cycle est marquée par le baccalauréat (dipl?me qui permet d'accéder aux études universitaires).
對(duì)完成學(xué)業(yè)的學(xué)生,發(fā)給
畢業(yè)證書(憑該證書可上大學(xué))。
La scolarisation jusqu'au niveau du baccalauréat est gratuite pour les filles, qui re?oivent toutes des allocations.
女學(xué)生12年級(jí)之前的教育免費(fèi),同時(shí)還向所有學(xué)生提供津貼。
Le?baccalauréat technique suppose une minispécialisation.
技術(shù)/職業(yè)課程涉及一定的專業(yè)程度。
L'obtention des deux niveaux du baccalauréat ne donne pas automatiquement accès à une éducation supérieure en Guinée.
獲得初和
畢業(yè)
憑并不能自動(dòng)進(jìn)入幾內(nèi)亞
等教育學(xué)府。
Cela ne s'applique pas uniquement aux titulaires du baccalauréat mais aussi aux étudiants titulaires d'un dipl?me professionnel.
這不僅適用于攻讀學(xué)學(xué)位的學(xué)生,也適用于攻讀職業(yè)學(xué)位的學(xué)生。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com