Les livres sont au fond de la malle.
書放箱子
。
Les livres sont au fond de la malle.
書放箱子
。
J'ai une cabane au fond du jardin.
園深處,
有一間小木屋。
Il travaille au fond d'un puits.
他井
工作。
Comment lui faire lire au fond mes pensées?
的心意,到
怎樣才能讓他讀懂?
La vérité est au fond d'un puits.
〈諺語(yǔ)〉真相深藏發(fā)現(xiàn)難。
Comment lui faire lire au fond de mes pensees?
他又會(huì)怎樣猜測(cè)的想法呢?
L'arrière-boutique est situé au fond d'une boutique.
商后間
商
的背后。
Ce qui se cache au fond de moi。
藏內(nèi)心深處的是誰(shuí)。
]La cabine d'essayage est au fond de la salle.
[試衣間最里面。
C’est au fond du couloir, la dernière porte à gauche.
走廊到, 左邊最后一個(gè)門.
Certains m'aiment .D'autres me détestent .Mais au fond ...combien me connaissent ?
有些人喜歡,有些人討厭
??墒钦f(shuō)到
,又有多少人真正了解
?
Je sentais au fond de moi un grand plaisir à quitter cet endroit.
這里,
將深深的感到大大的愉快。
On l'a blamé, mais au fond il n'avait pas tort.
別人指責(zé)了他, 其實(shí)他沒(méi)錯(cuò)。
Gardez les pieds à plat et calez-vous bien au fond de votre chaise.
注意腳要放平,椅子上坐穩(wěn)。
Des fois, on a besoin de rien, juste une sérénité au fond du coeur.
其實(shí),們有時(shí)候可能什么都不需要,只想要一份心
真正的安靜。
A son arrivée, le professeur per?oit une légère rumeur au fond de la classe.
老師來(lái)到教室時(shí)感到教室后排有輕微的嘈雜聲。
On peut voir une étendue d'eau au fond de laquelle vit une écrevisse.
能看到有一片寬闊的水面,其深處能看到一只鰲蝦。
L’arrivée se fait sur le port, superbe, avec la citadelle en hauteur au fond.
終點(diǎn)到了。又是碼頭,對(duì)面總有座傲然獨(dú)倨的城堡。
Surpriseen plein cours, elle me propose de m'asseoir au fond en attendant la sonnerie.
介于她課滿,于是她建議坐
教室盡頭等著她下課。
Ainsi on lui dit qu’il y a les trésors illimités au fond du lac Namtso.
因此,它是說(shuō),湖納木措無(wú)限的寶藏。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com