Un astronome est un scientifique spécialisé dans l'étude de l'astronomie.
天文學(xué)家就是研究天文科學(xué)家。
Un astronome est un scientifique spécialisé dans l'étude de l'astronomie.
天文學(xué)家就是研究天文科學(xué)家。
Les astronomes observent les astres.
天文學(xué)家在觀察星球。
La création d'un observatoire virtuel impliquera une nouvelle collaboration entre astronomes et informaticiens.
建立虛擬觀測(cè)站將需要天文科學(xué)界和計(jì)算機(jī)科學(xué)界開展新合作。
Les astronomes cherchent des appuis pour limiter la progression de la pollution lumineuse du ciel.
天文學(xué)家正在尋求支助以限制這種天空污染速度。
Agora s’inspire de la philosophe et astronome Hypatie qui étudie le système solaire et tente d’en découvrir les lois.
《城市廣場(chǎng)》取材于研究太陽(yáng)系并試圖發(fā)現(xiàn)其規(guī)律哲學(xué)家和天文學(xué)家希帕蒂婭
傳說(shuō)。
Nombre de ces observations de suivi sont effectuées par la communauté internationale des astronomes professionnels et amateurs.
其中許多跟蹤觀測(cè)信息是國(guó)際專業(yè)和非專業(yè)天文學(xué)家群體提供。
Aujourd'hui, les astronomes peuvent déceler un grand nombre d'objets géocroiseurs et prévoir d'éventuelles collisions avec la Terre.
今天天文學(xué)家能夠探測(cè)
量
地天體,并預(yù)測(cè)它們是否會(huì)與地球相撞。
Les observations de suivi des orbites faites par divers astronomes professionnels et amateurs dans le monde entier viennent compléter ce programme.
世界各地?zé)o數(shù)專業(yè)和業(yè)余天文學(xué)家開展軌道跟蹤觀測(cè)活動(dòng)對(duì)
地天體方案形成了
。
Une équipe d'astronomes de Genève est parvenue à calculer la masse et la densité de Corot -7b, la première planète rocheuse .
日,來(lái)自日內(nèi)瓦
天文學(xué)家發(fā)現(xiàn)了首顆太陽(yáng)系外巖石行星Corot -7b,目前正在計(jì)算他
質(zhì)量和密度。
Jusqu'à présent les astronomes ont dénombré 1000 comètes mais il doit y en avoir des centaines de milliers d'autres qui restent invisibles.
至今,天文學(xué)家們已發(fā)現(xiàn)了一千顆彗星。但是,肯定還會(huì)有成千上萬(wàn)顆看不見(jiàn)彗星。
Ces dernières années, les astronomes ont beaucoup appris au sujet des astéro?des et des comètes qui frappent la Terre à intervalles aléatoires.
在過(guò)去幾年里,天文學(xué)家發(fā)現(xiàn)每隔一段時(shí)間就有量
小行星和慧星撞擊地球。
Pour fêter cela, l'astronome Sir Patrick Moore propose aux auditeurs de tous bondir en l'air en même temps à 9h48.Et ?a a marché...
為了以示慶祝,天文學(xué)家帕特里克摩爾爵士建議聽眾們?cè)?點(diǎn)48分一起起跳。
Les étudiants s'aper?oivent alors que leurs observations peuvent être fiables et que leurs données sont suffisamment satisfaisantes pour être utilisées par des astronomes professionnels.
學(xué)生們可以相信,他們觀測(cè)值是可靠
,其數(shù)據(jù)足可以供專業(yè)天文學(xué)人員使用。
Ce week-end les astronomes amateurs vous ouvrent grandes les portes de leurs observatoires, à l’occasion des Nuits des Etoiles, organisées par l’Association Fran?aise d’Astronomie.
這周末,借由法國(guó)天文協(xié)會(huì)組織“星夜”活動(dòng)之際,業(yè)余天文工作者們?yōu)槟?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/q7h8uiaHUhrIZ2iEKjAWIsDuoO8=.png">開天文臺(tái)
門。
Les astronomes professionnels sont des personnes instruites qui ont généralement un doctorat en physique ou en astronomie et sont souvent employées comme chercheurs dans des universités.
職業(yè)天文學(xué)家是那些得到物理博士學(xué)位或是天文博士學(xué)位人,并且經(jīng)常在
學(xué)擔(dān)任研究者。
Au présent Atelier, des scientifiques et des enseignants de pays en développement avaient rencontré des astronomes japonais pour évoquer et planifier des applications du programme japonais d'APD.
在本期講習(xí)班上,來(lái)自各發(fā)展中國(guó)家科學(xué)家和教育工作者與日本天文學(xué)家會(huì)晤,討論并籌劃日本官方發(fā)展援助方案
應(yīng)用。
Depuis plus d'un siècle, les astronomes essaient d'éviter ces perturbations en installant les observatoires optiques et radio dans des régions du globe de plus en plus isolées.
一百多年來(lái),天文學(xué)家通過(guò)將光學(xué)和射電觀測(cè)站遷移到世界更偏遠(yuǎn)地區(qū)來(lái)避免這些干擾。
Et cependant, dans le voisinage, il y avait -- suivant l'expression des astronomes -- un astre troublant qui aurait d? produire certaines perturbations sur le coeur de ce gentleman.
但是在它旁邊現(xiàn)在有一顆被天文學(xué)家稱為“擾他”女星,它本應(yīng)該會(huì)在這位紳士
心中引起一些紊亂。
Des astronomes et des techniciens japonais avaient passé du temps dans les pays qui avaient re?u des télescopes et des planétariums pour dispenser la formation technique nécessaire au personnel local.
日本天文學(xué)家和工程師到接受望遠(yuǎn)鏡和天象儀
國(guó)家,對(duì)接受設(shè)備或設(shè)施
機(jī)構(gòu)
工作人員進(jìn)行必要
技術(shù)培訓(xùn)。
En 2002, un groupe d'astronomes allemands annon?ait avoir démontré qu'un trou noir supermassif existait au c?ur de la Voie lactée après avoir suivi pendant dix ans les mouvements de certaines étoiles.
2002年,一組德國(guó)天文學(xué)家聲稱證明了銀河系中心存在一個(gè)超質(zhì)量
黑洞,他們追蹤了若干顆恒星十年中
軌跡從而得到這個(gè)結(jié)論。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com