Il est hautement improbable de rencontrer seul de l'arsenic constituant un déchet.
直接接觸到廢是極不可能
。
Il est hautement improbable de rencontrer seul de l'arsenic constituant un déchet.
直接接觸到廢是極不可能
。
En outre, dans la région du Terai, certains des puits sont contaminés par de l'arsenic.
此外,在臺(tái)拉地區(qū),一些水井被污染。
Cependant, l'ampleur du problème de l'arsenic demeure extrêmement préoccupante.
但是,重,這仍然是一個(gè)關(guān)鍵
。
Aucune de ces applications ne donnera lieu au recyclage de l'arsenic.
其任何一種用途均不會(huì)增加再循環(huán)。
Ce revêtement, comme de nombreux composés de l'arsenic, est hautement toxique.
此種外敷層像許多化合物一樣,是極毒
。
En quantités minimes, l'arsenic exerce diverses fonctions dans l'industrie électronique.
在電子工業(yè)中發(fā)揮許多作用。
Les catastrophiques empoisonnements à l'arsenic des eaux souterraines en Asie du Sud.
南亞地下水砒霜毒害災(zāi)難。
L'arsenic est généré en tant que sous-produit par l'industrie des métaux non-ferreux.
是作為有色金屬工業(yè)中
副產(chǎn)品而產(chǎn)生
。
Il a aussi traité des tendances régionales et abordé brièvement le problème de l'arsenic.
他還報(bào)告了區(qū)域趨勢,并簡單闡述了
中毒
。
L'arsenic est très largement présent dans l'environnement, en général sous forme de sulfates.
在環(huán)境中分布很廣并通常存在于硫酸化合物中。
On a estimé que l'arsenic constituait une grave menace pour l'environnement dans certains pays.
在某些國家,被認(rèn)為是
重
環(huán)境
。
Quelque 2?000 responsables locaux et enseignants ont re?u une formation pour apprendre à dépister les cas d'empoisonnement à l'arsenic.
約2 000名社區(qū)領(lǐng)導(dǎo)人和教師參加培訓(xùn),以辨別患有中毒癥
人。
Ces équipements électroniques contiennent des substances dangereuses comme le plomb, l'arsenic, le cadmium ou le mercure.
電子設(shè)備含有鉛、、鎘或汞等有害物質(zhì)。
Attention : l'arsenic métallique présente rapidement une couche blanchatre d'oxyde.
金屬迅速形成一種含有
氧化物
白色外敷層。
Au Bangladesh, les femmes se sont exprimées sur le problème de la forte concentration d'arsenic dans l'eau potable.
在孟加拉國,婦女討論了飲用水含高
。
Au Bangladesh, l'UNICEF a également appuyé des recherches sur le caractère socialement acceptable des techniques d'atténuation de l'arsenic.
在孟加拉國,兒童基金會(huì)為降低含
技術(shù)
社會(huì)可接受性研究提供了支助。
En aménageant des puits tubulaires, on n'a pas pensé au terrible problème de la contamination des eaux souterraines par l'arsenic.
在發(fā)展管井過程中沒有預(yù)見到地下水可怕
污染
。
Cependant, ils peuvent être contaminés par des éléments naturels comme les fluorures, l'arsenic, le cuivre, le zinc ou le cadmium.
然而,這種含水層可能會(huì)受到自然構(gòu)成物質(zhì)污染,例如氟化物、
、銅、鋅、鎘等。
Récemment, elle a ainsi aidé le Gouvernement bangladais à faire face aux conséquences de la pollution de l'eau par l'arsenic.
最近一個(gè)例子是,在孟加拉國
供水發(fā)生
污染時(shí),該司主動(dòng)提出提供援助。
On pourrait élargir l'évaluation de la vulnérabilité des eaux souterraines menée par le PNUE à la surveillance des teneurs en arsenic.
環(huán)境規(guī)劃署對(duì)地下水脆弱性評(píng)估將包括
監(jiān)測。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)
,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com