Mais les défis vraiment ardus sont encore devant eux.
但是嚴峻挑戰(zhàn)還在他們前面。
Mais les défis vraiment ardus sont encore devant eux.
但是嚴峻挑戰(zhàn)還在他們前面。
La traversée s’annonce plus ardue cette fois-ci.
但這次行程很艱難。
Notre quête collective doit donc être encore plus ardue.
這要求我們以更大決心共同
。
Le travail qui nous attend est extrêmement ardu et complexe.
擺在我們面前非常艱巨和復雜。
Sur leur demande, il faut les exempter des travaux trop ardus.
如果提出請求,不得讓她們從事對她們而言過于繁重。
En conséquence, ces lettres rendent le travail du Quatuor extrêmement ardu, voire impossible.
因此,這些信件內容使四方極其難以甚至是不可能開展。
Le domaine de l'éducation pose l'un des problèmes les plus ardus.
教育領域一直是該國面對最難解決問題之一。
La difficulté de mener des enquêtes dans des conditions sécuritaires ardues est immense.
在這種困難安全局勢中開展調查遇到
挑戰(zhàn)是巨大
。
C'est la voie que nous devons suivre, même si elle est ardue.
雖然這很復雜,但我們現(xiàn)在必須這樣做。
Les questions sur lesquelles doit se pencher l'ONU deviennent chaque année plus ardues.
聯(lián)合國每年必須努力解決問題變得更富有挑戰(zhàn)性。
Dans le nouveau siècle, l'Organisation des Nations Unies devra assumer une tache plus ardue.
展望新世紀,聯(lián)合國肩負任務更加艱巨。
Suivre la trace de l'argent dans ces cas est une tache très ardue.
事實證明,就這些情況對資金來龍去脈進行追查有很大
困難。
Le fait que le Mali compte 85?partis politiques rend cette tache plut?t ardue.
馬里擁有85個政黨,要完成此項任務很艱難。
Sinon, l'Ouganda n'aurait pas accepté de s'engager dans un processus aussi ardu que co?teux.
如果不是這樣,烏干達就不可能接受此一既費力又耗錢訴訟過程了。
Ce fut un processus long et ardu.
這是一個長期而艱苦過程。
Un autre problème ardu reste la sécurité.
利比里亞另一個主要發(fā)展挑戰(zhàn)仍是安全。
La tache qui vous attend est importante et ardue.
你今后將面臨極具挑戰(zhàn)性重要任務。
La tache de la Conférence du désarmement est ardue.
本會議十分棘手,但它必須努力完成。
Mais ces progrès ont été co?teux, ardus et lents.
但是,進展是代價高、艱難
和緩慢
。
La lutte contre le terrorisme est une tache ardue.
打擊恐怖主義是一項艱巨任務。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com