L'addendum à ce rapport contient des informations au sujet de l'assistance technique nécessaire à une application intégrale de la Convention.
報告增2
有為完全實施《公約》所需技術(shù)援助方面
信息。
L'addendum à ce rapport contient des informations au sujet de l'assistance technique nécessaire à une application intégrale de la Convention.
報告增2
有為完全實施《公約》所需技術(shù)援助方面
信息。
Nous espérons que la publication de l'addendum à ce rapport, à l'automne, témoignera de progrès dans la solution de ce grave problème.
我們希望今年秋季將這份報告
補
將
明在解決這一嚴重問題方面取得
進展。
La délégation fait remarquer que les indicateurs mentionnés dans l'addendum reflètent les événements récents, notamment la reprise du dialogue national et les progrès dans l'établissement de relations diplomatiques entre le Liban et la Syrie.
黎巴嫩代團注意到增
中
指標反映了最新
事態(tài)
展,
括恢復(fù)國家對話,以及黎巴嫩與敘利亞建立外交關(guān)系方面
進展。
Je voudrais rapidement ajouter que je tiens à la disposition du Conseil un addendum à mon exposé intitulé ??Mise en place et développement de l'administration autonome au Kosovo-Metohija??, qui figure dans l'Annexe 1.
還謹請允許我簡單指出,安理會獲得了一份我言
增
,
附件一,題目是“科索沃和梅托希亞地方自治政府
建立和
展”。
Quant au Conseil, sur la base de l'addendum en préparation, il se retrouvera dans trois mois pour faire le point en détail de la situation et des évolutions qui, nous l'espérons, seront intervenues pendant les trois prochains mois.
對安理會來說,根據(jù)正在擬訂增
,我們將在三個月內(nèi)開會以更詳細地討論該局勢和我們希望將在今后三個月內(nèi)出現(xiàn)
事態(tài)
展。
Le Manuel des Nations Unies sur les méthodes recommandées de dépistage des drogues, le Dictionnaire multilingue des stupéfiants et des substances psychotropes placés sous contr?le international, son addendum, ainsi que d'autres publications scientifiques ont été diffusés partout dans le monde.
聯(lián)合國測試藥物推薦方法手冊,即《國際管制麻醉藥品和精神藥物多語種詞典》,及其增
和其他科學(xué)出版物已向全世界分
。
Le second addendum répond à la demande de note formulée par le Comité, note dont il sera débattu à la trentième session, concernant les implications et les modalités éventuelles d'un examen des rapports des Etats parties par deux groupes de travail parallèles ou chambres.
委員會要求提供一份關(guān)在兩個并行
工作組或協(xié)會中審議締約國報告所涉及
問題及其可能
形式
說明,供第三十屆會議討論。 第二份增
對這個要求做出了答復(fù)。
S'agissant des femmes, Maurice a ratifié la Convention sur l'élimination de toutes les?formes de discrimination à l'égard des femmes et a signé la Déclaration sur les femmes et le?développement de la Communauté de développement de l'Afrique australe ainsi que son addendum sur la prévention et l'éradication de la violence contre les femmes et les?enfants.
關(guān)婦女問題,毛里求斯批準了《消除對婦女一切形式歧視公約》并簽署《南部非洲
展共同體男女平等與
展宣言》以及關(guān)
防止和消除對婦女和兒童暴力行為
增
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其達內(nèi)容亦不代
本軟件
觀點;若
現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com