伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cela est conforme à la doctrine de l’évangile.

這符合福音教義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous demandons au Seigneur de nous bénir pour que l évangile puisse grandir sur cette terre.

求神祝福我們,為衪福音事工的擺上,并求衪賜我們能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je t'aime tellement. Même si vous voulez ma mort, comme je suis également heureux d'entendre l'évangile de la même sort.

我是如此地愛您。就算您要我死亡,我也如聆聽福音一樣欣然從命。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

John Bright et Richard Cobden ont été acclamés pour leur ??évangile du libre-échange?? mais cela n'a jamais été une réalité.

John Bright 和 Richard Cobden 因他們提出的“自由貿(mào)易的福音”而出名,但他們所提的卻從來沒有實(shí)現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si ces catastrophes se réveiller croyance la plus populaire dans ce pays, et de la cohésion, et peut-être Dieu nous a donné l'évangile.

如果這些災(zāi)難能夠喚醒這個(gè)國(guó)家大部分人的信仰,和凝聚力,也許也是上天給予我們的福音

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Saint-Siège pourrait en dire long sur le droit à la vie de chaque individu, car l'évangile de la vie est l'essence de son message.

教廷能夠就每個(gè)人的生命權(quán)的問題談很多,因?yàn)榻掏⒔o人的啟示的核心就是生命的福音。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pendant la guerre, elle avait compris avec une clarté toute particulière certaines paroles de l'évangile que ses compagnons de vie et elle-même avaient gardées dans leurs c?urs.

在戰(zhàn)爭(zhēng)期間,她特別明確地理解了《福音書》中的一些話,至今,她和她的終身伴侶們始終將這些話記在心中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans l'évangile de saint Thomas, dernièrement mis au jour et authentifié, il est déclaré que les pauvres sont bénis parce que le royaume des cieux leur appartient.

不久前發(fā)現(xiàn)和證實(shí)的圣托馬斯福音書中說,窮人有福了,因?yàn)樘靽?guó)是他們的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce serait triste si Mme Santos devait accepter comme parole d'évangile une preuve douteuse de l'exploitation sexuelle des enfants sans que cette preuve soit vérifiée par un tribunal.

如果Santos女士只從某個(gè)來源接受關(guān)于兒童受性剝削的道聽途說證據(jù)作為絕對(duì)真實(shí)的證據(jù)而不經(jīng)一個(gè)法庭檢證該證據(jù)屬實(shí),那將是令人遺憾的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils découvrent la vérité que recèle la promesse contenue dans l'évangile?: ??Donnez et l'on vous donnera en se servant envers vous de la mesure dont vous vous serez servis.??

他們經(jīng)歷了《福音書》承諾的真理:“你們要給人,就必有給你們的”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6,Je vis un autre ange qui volait par le milieu du ciel, ayant un évangile éternel, pour l'annoncer aux habitants de la terre, à toute nation, à toute tribu, à toute langue, et à tout peuple.

我又看見另有一位天使飛在空中,有永遠(yuǎn)的福音要傳給住在地上的人,就是各國(guó)各族各方各民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'évangile reste d`actualité et plein de défis.

《福音》仍具有重要的現(xiàn)實(shí)意義,并提出了各種挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A travers les chants et le message du pasteur, l évangile germe dans le c ur des gens.

感謝神的是看見神的大能,帶領(lǐng)巴黎眾教會(huì)、各牧長(zhǎng)、弟兄姐妹的合一事奉,發(fā)揮耶穌基督的大愛精神。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ensuite, l'évangile est introduit, l'idéal mis en avant étant d'avoir foi dans un ?ma?tre? et de le suivre.

隨后,便介紹教《福音》,其中將對(duì)領(lǐng)袖的信念及對(duì)領(lǐng)袖的追隨被講解為理想的行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

莫泊桑短篇小說精選集

Cette lettre était devenue l'évangile de la famille.

這封信成了我們家里的福音書。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中法節(jié)日介紹

Cet épisode ne figure pas dans les évangiles mais dans d'autres récits non reconnus par l'église, dits apocryphes.

這一說并沒有出現(xiàn)在福音書中,而是出現(xiàn)在教會(huì)不承認(rèn)的其他故事中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Et pour cause, selon les évangiles, Jésus aurait marché sur l'eau.

而且理由充分,根據(jù)福音書所寫,耶穌在水上行走。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Secrets d'Histoire

A quoi ressemble jésus, nous l'ignorons, aucune description physique n'existent de lui dans les évangiles.

耶穌長(zhǎng)什么樣,我們不知道,福音書里沒有關(guān)于他的物理描述。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

Le docteur Urbino était conscient qu'il ne pourrait arriver à la cathédrale avant l'évangile.

烏爾比諾博士知道,他不可能在福音之前到達(dá)大教堂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Comme on voit, il avait une manière étrange et à lui de juger les choses. Je soup?onne qu’il avait pris cela dans l’évangile.

我們看得出,他有一種奇特和獨(dú)有的批判事物的態(tài)度。我懷疑他是從《福音書》中得到這一切的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2022年合集

Des évangiles reliés en or massif ornés d'émeraudes et de rubis.

福音書以純金裝訂,飾以祖母綠和紅寶石。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Couverts de pierres précieuses, de perles, ces évangiles commandés par le roi Saint-Louis ont échappé par miracle à la fonte pendant la Révolution.

這些由圣路易國(guó)王委托制作的福音書覆蓋著寶石、珍珠,在革命期間奇跡般地逃脫了被推翻的命運(yùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Soudain, ses regards furent arrêtés par une croix rouge, qui, faite au crayon, était placée devant le verset 8 du chapitre VII de l’évangile de saint Mathieu.

他馬上注意到,在《馬太福音》第七章第八節(jié)的附近有一個(gè)鉛筆畫的紅十字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Secrets d'Histoire

Sur de nombreux points, les évangiles se recoupent, mais sur d'autres il diffère, c'est le cas pour la conception virginale de jésus.

在許多方面,福音書是重疊的,但在其他方面則不同,就像耶穌的處女概念一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Secrets d'Histoire

Parmi les nombreux trésors qu'on trouve dans la bibliothèque du monastère, il y a le codex sinaiticus, la plus ancienne copie connue des évangiles.

在修道院的圖書館里發(fā)現(xiàn)的眾多珍寶中,有代號(hào)西奈提庫斯,這是已知最古老的福音書副本

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

Elle tenta de reconstruire par le menu le petit parc des évangiles, les amandiers cassés et le banc où il l'avait aimée, parce que rien n'existait plus comme autrefois.

她試圖從零開始重建福音書中的小公園、破碎的杏樹和他曾經(jīng)愛過她的長(zhǎng)凳,因?yàn)橐磺卸疾幌褚郧澳菢哟嬖凇?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Secrets d'Histoire

Selon les évangiles, c'est en judée après un mystérieux séjour de 40 jours dans le désert au cours duquel il est soumis une tentation du diable, que jésus s'est métamorphosée.

根據(jù)福音書,正是在朱迪亞,在荒野中神秘地停留了40天之后,他受到了魔鬼的誘惑,耶穌變質(zhì)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Ainsi, à huit heures du matin, la moitié du village se trouva-t-elle réunie sur la place où le père Nicanor chanta les évangiles d'une voix tout éraillée à force de quémander.

因此,在早上八點(diǎn)鐘,半個(gè)村莊都聚集在廣場(chǎng)上,尼卡諾神父在那里用乞討而嘶啞的聲音唱福音書。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

Il adressa un signe au cocher qui fit demi-tour, et la voiture entra dans le parc des évangiles au moment où l'allumeur de réverbères donnait de la lumière aux becs de gaz.

他向馬車夫做了個(gè)手勢(shì),馬車夫轉(zhuǎn)過身來,馬車就在點(diǎn)燈人點(diǎn)亮煤氣燈的那一刻進(jìn)入了福音書的公園。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Secrets d'Histoire

Les évangiles ne disent absolument rien de l'apparence physique de jésus, soit les intéressait pas alors indirectement à part des petites notation qui apparaissent, on peut tirer quelques éléments savoir à quoi il ressemblait.

福音書對(duì)耶穌的外貌絕對(duì)不說,要么他們不感興趣,然后間接地除了出現(xiàn)的小名聲,我們可以畫一些元素,知道他長(zhǎng)什么樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

Fermina Daza s'habitua à le voir d'une autre fa?on et finit par ne plus faire la relation avec l'adolescent languide qui s'asseyait et soupirait pour elle sous les bourrasques de feuilles jaunes du parc des évangiles.

費(fèi)爾米娜·達(dá)扎 (Fermina Daza) 已經(jīng)習(xí)慣了以不同的方式看待他,最終不再與那個(gè)在福音公園的黃葉陣風(fēng)下坐著為她嘆息的慵懶少年建立聯(lián)系

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Secrets d'Histoire

Les auteurs des évangiles qui écrivent, de 30 40 ans ou plus plus tard, et qui ont fait de jésus lors chrysler mais s'ils peuvent pas se satisfaire de cette inhumation, si sauvage et si désastreuse.

福音的作者誰寫,從30年至40年或更晚,誰使耶穌在克萊斯勒,但如果他們不能滿足于這個(gè)埋葬,如此狂野和災(zāi)難性的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Secrets d'Histoire

Trente à cinquante ans après la mort de jésus, cette tradition orale se fixant quatre écrit attribué à marc, mathieu luc et jean, ce sont les évangiles que nous connaissons.

耶穌死后三五十年,這個(gè)口頭傳統(tǒng)修復(fù)了四個(gè)作品歸因于標(biāo)記,馬修盧克和約翰,這些都是我們所知道的福音。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Secrets d'Histoire

Sur le déroulement de l'exécution, les évangiles précise, que jésus est mort quelques heures, certains disent 6 ou 3, après avoir été cloué sur la croix, par chance pour lui si l'on peut dire il est mort rapidement.

在行刑過程中,福音書規(guī)定,耶穌在被釘在十字架上后死了幾個(gè)小時(shí),有人說是6或3,如果我們能說他死得很快,就有機(jī)會(huì)給他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com