伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

De contr?le de la qualité en utilisant la détection de l'équipement carte de Sam Japon, tels que secondaire yuan, étriers numérique, et ainsi de suite.

品質(zhì)檢驗采用國際先進的日本三豐牌檢測儀器,如二次元、數(shù)顯卡尺等。

評價該例句:好評差評指正

Elle a souligné que les plans d'épargne communautaire constituaient un point de départ devant permettre aux pauvres de mettre le pied à l'étrier, plans qui revêtaient une importance particulière dans le contexte actuel de la crise financière mondiale.

她指出社區(qū)儲蓄計劃是協(xié)助貧困者能夠在改善住房條件方面邁出第一步的出發(fā)點,在當前爆發(fā)全球金融危機的背景下尤為重要。

評價該例句:好評差評指正

Kim Beijing étrier institut de soins de santé a été fondée en Mai 1993, est un nouveau médicament, l'ingénierie biomédicale et médicale basée sur la technologie établissements de soins de santé.

北京金鐙醫(yī)療保健研究所創(chuàng)建于1993年5月,是一個以新醫(yī)藥、生物醫(yī)學工程及醫(yī)療器械技術(shù)開發(fā)為主的醫(yī)療保健機構(gòu)。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Top Chef 2017 頂級廚師

Et Objectif Top Chef a remis le pied à l'étrier aux jeunes apprentis.

《頂級廚師目標賽》重新激發(fā)了這些年輕學徒的激情。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

J’ai, cher ami, que je n’ai plus de cheval, répondit Paganel en se dégageant de ses étriers.

“沒什么,朋友們,我沒有馬騎了,”地理學家笑笑說,把腳從馬蹬上褪出來

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Napoléon, se retournant brusquement, expédia une estafette à franc étrier à Paris pour y annoncer que la bataille était gagnée.

拿破侖陡然轉(zhuǎn)過身來,派了一名馬弁去巴黎報捷。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

C'est quand même 2 étriers, une sangle et un endroit pour s'asseoir.

它仍然是 2 個馬鐙,一個帶子和一個可以坐的地方。

評價該例句:好評差評指正
Le baron perché

Prends cette épée, mon épée. ? Il se dressa sur ses étriers.

“拿這把劍,我的劍?!彼?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">馬鐙上站了起來。

評價該例句:好評差評指正
La politique avec

L'explication officielle c'est qu'il a dans l'idée de se mettre le pied à l'étrier en matière de réformes institutionnelles.

官方解釋是, 他想在制度改革方面邁出第一步。

評價該例句:好評差評指正
Le vicomte pourfendu

Il se hissa sur l'étrier et s'élan?a d'un coup d'éperon par les sentiers de la forêt.

他把自己吊在馬鐙上,沿著森林的小路疾馳而下。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

En ce moment, le cheval de Tom Austin fit entendre un hennissement étouffé et disparut. Son ma?tre, dégagé de ses étriers se mit à nager vigoureusement.

這時奧斯丁的馬忽然長叫一聲不見了。奧斯丁急速擺脫馬鐙,嬌健地開始游泳。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Agréer à un évêque, c’est le pied à l’étrier pour un sous-diacre. Il faut bien faire son chemin ; l’apostolat ne dédaigne pas le canonicat.

獲得主教的賞識,也就等于福星高照,有充當五品修士的希望了。求上進是人情之常,上帝的宗徒是不會虧待他的下屬的。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Deux ou trois avaient une corde de paille fixée aux traverses du haquet, et suspendue au-dessous d’eux comme un étrier, qui leur soutenait les pieds.

有兩三個人把草繩拴在車底的橫桿上,象個馬鐙似的懸在身體的下面,托著他們的腳。

評價該例句:好評差評指正
Le chevalier inexistant

Voici que le guerrier pervenche fait vider les étriers à son Sarrasin : ainsi mis à pied, le dr?le prend le maquis.

這是長春花戰(zhàn)士讓他的撒拉遜人清空馬鐙:就這樣,流氓拿走了馬鐙。

評價該例句:好評差評指正
Le baron perché

? Mes amis… Pourquoi êtes-vous tellement offensés… Gros nigauds… ? , disait Viola, mais les deux officiers avaient déjà mis le pied à l'étrier.

“我的朋友們...... 你怎么這么生氣... 大傻瓜......維奧拉說,但那兩名警官已經(jīng)把腳踩在了馬鐙。

評價該例句:好評差評指正
édito politique

Signe que le dispositif permet au bénéficiaire de remettre le pied à l'étrier, de lui redonner confiance sans attendre l'aide publique de manière passive.

這是一個跡象, 表明該計劃允許受益人重新踏上馬鐙,恢復他們的信心, 而無需以被動的方式等待公共援助。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

On n'est effectivement pas sur du loisir ou pas sur de l'activité, on est sur une notion de travail qui permet de remettre un pied à l'étrier du monde professionnel.

我們實際上并不是在休閑娛樂或者參加活動,我們是在工作,它讓我們重新回到工作領(lǐng)域。

評價該例句:好評差評指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Louis vint prendre la bride de ce cheval ; l'officier lui tint l'étrier, sans quitter lui-même la selle, et demanda d'une voix discrète les ordres de Sa Majesté.

路易來了, 拿走了這匹馬的韁繩;軍官自己沒有離開馬鞍, 替他扶著馬鐙,低調(diào)地問陛下的命令。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Les harnais de voiture étaient dressés dans le milieu sur deux colonnes tournantes, et les mors, les fouets, les étriers, les gourmettes rangés en ligne tout le long de la muraille.

車馬的用具掛在當中兩根轉(zhuǎn)柱上,馬銜、馬鞭、馬蹬、馬索沿墻排成一行。

評價該例句:好評差評指正
Le chevalier inexistant

Le cadavre de l'émir, dégringolé de la selle, resta accroché par les jambes aux étriers, et le cheval, le tra?nant derrière lui, l'amena jusqu'aux pieds de Raimbaut.

埃米爾的尸體從馬鞍上滾下來,仍然緊緊抓住馬鐙的腿,馬拖著它,把它帶到了雷姆博的腳下。

評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

Alors, elle qui avait toujours tenu bon sur ses étriers les perdit cette fois dans un cri historique : ? Que l'archevêque aille se faire foutre ! ?

所以,一直緊緊抓住馬鐙的她,這一次在歷史性的吶喊中失去了它們:“去他媽的大主教!

評價該例句:好評差評指正
Destination Francophonie

Cette formation en direct sur le terrain permet de mettre le pied à l’étrier à ces jeunes journalistes qui souhaitent travailler dans des grands médias comme France Télévision, qui a fourni une aide technique au projet.

在現(xiàn)場進行直接培訓能幫助那些希望在主要媒體,比如法國電視臺工作的年輕記者們,這些媒體為該項目提供了技術(shù)援助。

評價該例句:好評差評指正
La Chartreuse de Parme

Il y était à peine et cherchait l'étrier de droite avec le pied, lorsqu'il entendit siffler une balle de fort près: c'était le soldat qui lui lachait son coup de fusil.

他幾乎不在那兒,正用腳尋找右邊的馬鐙,這時他聽到遠處傳來子彈的呼嘯聲:是那個士兵正在用步槍向他開火。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com