伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Ce film a connu un succès époustouflant.

這部電影獲得了驚人的成功

評價該例句:好評差評指正

Les victimes civiles constituent aujourd'hui - chiffre époustouflant - 90?%?des victimes.

現(xiàn)在的平民傷亡已達(dá)到令人震驚的90%。

評價該例句:好評差評指正

En fait, pour la seule année écoulée, l'ONU a produit pas moins de 318 résolutions différentes, un chiffre véritablement époustouflant.

確實,僅去年,聯(lián)合國就印制了不少于318項不同決議,數(shù)量大得驚人。

評價該例句:好評差評指正

Grande ville d'histoire et de négoce, Bordeaux bénéficie à la fois d'un patrimoine architectural époustouflant et de cette convivialité propre aux cités commer?antes.

波爾多既是歷史名城,同時也是一個繁華的商業(yè)大城市,那里既有令人嘆為觀止的宏偉建筑,也有絡(luò)繹不絕的商業(yè)貿(mào)易。

評價該例句:好評差評指正

La guerre froide avait cessé, les marchés s'étaient élargis et la rapidité avec laquelle la technologie et le savoir scientifique se développaient était époustouflante.

冷戰(zhàn)結(jié)束了,市場在擴大,科學(xué)技術(shù)突飛猛進(jìn)。

評價該例句:好評差評指正

Pour ce faire, il importe toutefois de garantir que les époustouflantes avancées des technologies de l'information ne contribuent pas à creuser la fracture numérique entre les pays développés et les pays en développement.

但是在這一過程中,媒體不能利用先進(jìn)的信息技術(shù)加劇發(fā)展中國家和發(fā)達(dá)國家之間的數(shù)字鴻溝。

評價該例句:好評差評指正

Bien que l'ingéniosité humaine ait permis des progrès époustouflants dans les domaines de la science et de la technologie, les bienfaits de cette créativité sont de plus en plus occultés par les risques de détournement et d'exploitation qui les accompagnent.

雖然人類的聰明才智帶來科學(xué)和技術(shù)激動人心的發(fā)展,但這些發(fā)明創(chuàng)造的好處正越來越多地為潛在的方向性錯誤和用途的危害所壓倒。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r間

La dune est impressionnante par sa taille, mais aussi par l'époustouflant panorama qu'elle offre depuis son sommet.

沙丘之所以令人印象深刻,是因為它的規(guī)模,但也因為從頂部看去的風(fēng)景,令人嘆為觀止。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Sur le seuil se tenait une jeune femme d'une beauté si époustouflante que la pièce sembla soudain étrangement immobile.

一個年輕女子站在門口,她真是美艷驚人,房間里一下子變得讓人透不過氣來。

評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術(shù)

Et je suppose que trouves cette Marylin époustouflante toi, hein ?

我猜你覺得瑪麗蓮很迷人,對吧?

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

La justesse des mouvements, même ceux des traits du visage à peine figé, était époustouflante.

這些動作非常逼真,就連有點刻板的臉部線條和表情也惟妙惟肖。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

La Normandie en général est magique, Etretat c'est vraiment époustouflant, avec des falaises qui tombent à pic dans la mer.

諾曼底很神奇,懸崖上的花園更是讓人心馳神往,那些陡峭的海崖直直落入海中。

評價該例句:好評差評指正
2024年巴黎奧運

Vos performances ont été tout simplement époustouflantes.

你們的表現(xiàn)簡直令人嘆為觀止。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

Les candidats vont être éblouis par un plat totalement époustouflant, comme ils n'en ont jamais vu auparavant.

參賽者將被一道令人驚嘆的菜肴所震撼,這是他們以前從未見過的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

Ici cohabitent toutes les espèces sauvages pour un spectacle époustouflant en permanence.

在這里,所有野生物種永久共存,令人嘆為觀止。

評價該例句:好評差評指正
喝茶小哥Romain

Et la maturité d'Emma, comme je te disais, est époustouflante et agréable à voir.

正如我告訴你們的,艾瑪?shù)某墒炝钊?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">嘆為觀止,令人愉悅。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

On a un écrin naturel magnifique, une forteresse d'une beauté époustouflante qui force l'admiration.

我們擁有壯麗的自然環(huán)境,一座令人嘆為觀止的美麗堡壘,令人欽佩。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

A la tombée du jour, 3 heures de marche pour la promesse d'un spectacle époustouflant.

夜幕降臨時,步行 3 小時,期待看到令人嘆為觀止的奇觀

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Perché à 2500 m d'altitude, cet immense plateau de pierre calcaire offre une vue époustouflante sur le massif du Mont-Blanc.

這片巨大的石灰?guī)r高原海拔 2500 米,可欣賞到勃朗峰地塊的壯麗景色。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

A cette occasion, 16 danseurs acrobates vont réaliser une performance époustouflante sur les toits du Palais-Royal, à Paris, sans filet.

此次,16名雜技舞者將在巴黎皇家宮殿的屋頂上進(jìn)行一場驚心動魄的無網(wǎng)表演。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年8月合集

L'astre disparu derrière les collines, il reste la promesse du lendemain et d'un nouveau coucher de soleil toujours aussi époustouflant.

星星消失在山后,第二天的希望和新的日落同樣令人驚嘆

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Mai 2011, un jeune de 17 ans devient la première personne de moins de 18 ans à réussir la montée de cette époustouflante montagne.

2011年5月,一名17歲的少年成為第一個成功攀登這座令人嘆為觀止的山峰的18歲以下的人。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Elle s'approcha pas à pas. La reproduction grandeur nature de son père était prodigieuse, la couleur et l'aspect de la peau d'une authenticité époustouflante.

她一步步靠近蠟像。這座和她父親身材相仿的蠟像做工精致,皮膚的顏色和紋理像得令人吃驚

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2021年合集

Elle passe juste après un duo de danseuses époustouflantes et elle se dit ? c’est pas possible, je vais me ridiculiser?? .

她剛好在一對令人嘆為觀止的舞者之后經(jīng)過,她對自己說:" 這是不可能的,我要愚弄自己" 。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Et comme si ce n'était pas assez, les fonds sous-marins sont tout aussi époustouflants.

如果這還不夠,水下世界也同樣令人驚嘆。

評價該例句:好評差評指正
édito politique

C'est, je le reconnais, de l'immodestie puisqu'on prend ici le contrepied de Time Magazine qui a désigné cette année Donald Trump pour son (je le cite) ? époustouflant retour ? .

我承認(rèn),這是不謙虛的,因為我們對《時代》雜志持相反的看法,該雜志今年將唐納德·特朗普命名為他的(我引用)“驚人的回歸”。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2015年二季度合集

Mon autre fils est capitaine dans la marine, il est aussi pasteur méthodiste, c’est un être époustouflant ! Mais il a découvert qu’il avait le cancer donc je cours pour lui, c’était ma grande motivation !

我的另一個兒子是海軍上尉,他也是衛(wèi)理公會牧師,他是一個令人嘆為觀止的存在!但是他發(fā)現(xiàn)他得了癌癥,所以我為他跑步,這是我最大的動力!

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com