伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Des études ciblées ont également été réalisées de fa?on épisodique.

此外,也會從而進行有針對性的研究。

評價該例句:好評差評指正

L'expérience montre que les activités épisodiques ou de courte durée n'amènent guère de résultats.

有證據(jù)證明,開展短暫和短期的活動的能力建設并不能取得多少成績。

評價該例句:好評差評指正

Les malades chroniques sont soignés, mais la plupart des plaintes sont d'ordre épisodique plut?t que chronique.

向慢性病患者提供照顧,盡管多數(shù)病情都是間歇性而非持續(xù)性。

評價該例句:好評差評指正

Pas non plus de cessez-le-feu durable?: les tirs de roquette, certes épisodiques, perdurent.

也未持久?;穑鸺龔棸l(fā)射盡管偶爾發(fā)生,但仍在繼續(xù)。

評價該例句:好評差評指正

Un grand nombre des?états de réception pratiqueraient la torture, de fa?on systématique ou épisodique, souvent durant les interrogatoires.

許多接收國被指稱系統(tǒng)或慣常地實施酷刑通常是在審問期間。

評價該例句:好評差評指正

On a également signalé des tirs épisodiques le long de la frontière, en particulier dans le nord du pays.

邊界沿線尤其是在北部也發(fā)生孤立的射擊事件。

評價該例句:好評差評指正

Mme?Birdsall a suggéré deux solutions concernant les politiques, qui visent à atténuer les incidences de la vulnérabilité structurelle et épisodique.

伯索爾就減輕結構脆弱性和異常脆弱性的影響提出了兩個政策辦法。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, pour être efficace, l'appui technique doit être apporté de fa?on continue et interactive, et non de manière discrète ou épisodique.

不過,為了具有效果,技術支援必須是一個持續(xù)不斷的相互作用的過程,而不是互相割裂、斷斷續(xù)續(xù)或短暫的行為。

評價該例句:好評差評指正

Nous devons par conséquent accepter le fait que les progrès se poursuivront secteur par secteur, de manière partielle et parfois même épisodique.

因此,我們必須接受,該進程將繼續(xù)按部就班地進行,部分地有時甚至是間斷地進行。

評價該例句:好評差評指正

Le principal message de cette intervention était que les pays à faible revenu faisaient face à une double vulnérabilité, structurelle et épisodique.

她發(fā)言的主旨是,低收入國家面臨的結構脆弱性和異常脆弱性。

評價該例句:好評差評指正

Dans la région de la CEE, les conflits violents entre états et à l'intérieur des états ont souvent éclaté de fa?on épisodique.

在歐洲經(jīng)濟委員會區(qū)域,國內(nèi)暴力沖突和國家之間的沖突通常以間歇性戰(zhàn)爭的形式出現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

Leur participation semble souvent épisodique, suscitée par les projets plut?t que par les partenariats ou axée sur l'inclusion dans les processus de décision.

參與往往似乎是零散,是由項目而不是伙伴關系推動的,或者是側重于列入政策一級的進程中。

評價該例句:好評差評指正

Les femmes mariées semblaient être moins fréquemment victimes de cette violence que les femmes vivant en concubinage ou les femmes ayant des relations épisodiques.

事實證明,已婚婦女比姘居的婦女或接客關系中的婦女在這方面受害少。

評價該例句:好評差評指正

Malgré des difficultés épisodiques, la coopération dont le RUF a fait preuve depuis le 18?mai pour l'exécution du programme de désarmement a été encourageante.

聯(lián)陣向解除武裝方案提供的合作盡管有時出現(xiàn)一些困難,但5月18日以來的發(fā)展情況令人鼓舞。

評價該例句:好評差評指正

Des incidents épisodiques à la frontière avec l'Indonésie sont réglés par la voie du dialogue, grace aux meilleures relations qui existent entre les deux pays.

在兩國之間雙邊關系得到改善的情況下,在與印度尼西亞的邊界線上偶爾發(fā)生的事件通過對話得到了解決。

評價該例句:好評差評指正

Il est procédé de temps à autre à des évaluations de produits ou de projets donnés, mais leur qualité est inégale et les examens collégiaux sont épisodiques.

對個別的產(chǎn)出和項目不時進行評價,但評價工作在質(zhì)量上各有差別,而同儕審查則時斷時續(xù)。

評價該例句:好評差評指正

L'évaluation à mi-parcours relève que ?l'organisation et l'exécution des activités opérationnelles n'ont pas toujours été optimales et présentent parfois un caractère épisodique?, faute de financement (Karsegard, 2001: 14).

中期評價指出,由于資金問題,“業(yè)務活動的組織和實施有時只能在不夠理想的條件下以臨時的方式進行”(Karsegard, 2001:14)。

評價該例句:好評差評指正

Compte tenu de l'importance des taches énoncées dans la résolution 1540 (2004), l'application de la résolution ne devrait pas se limiter à une énonciation formelle et épisodique des responsabilités.

因為第1540(2004)號決議所規(guī)定的任務范圍非常廣泛,所以執(zhí)行該決議不應當限于偶而正式列出種種責任。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité a appris que la MINUL s'effor?ait de réaliser les programmes dont il vient d'être question en respectant les délais impartis, en dépit des retards et des perturbations épisodiques.

委員會獲悉,聯(lián)利特派團在間或出現(xiàn)耽擱和干擾的情況下,仍然努力按規(guī)定時限實施其核心方案。

評價該例句:好評差評指正

Ces transferts ne s'accompagnent que rarement d'une procédure de contr?le rudimentaire, consistant le plus souvent pour les représentants diplomatiques de l'état d'envoi à rendre visite à l'intéressé de fa?on épisodique.

此種移交只是有時才伴有初淺的監(jiān)督機制,最常見的形式是移交國外交代表偶爾探訪這些人員。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Easy French

Des relations épisodiques, pas fréquentes, mais cordiales.

偶爾來往一下并不頻繁,但還是很真誠的。

評價該例句:好評差評指正
Les Chemins de la philosophie

C'est-à-dire qu'on peut avoir une lecture de totalité infinie où on comprend que l'intrigue éthique est épisodique.

也就是說,我們可以對無限整體進行解讀,在那里我們理解道德情節(jié)是情節(jié)性。

評價該例句:好評差評指正
Le baron perché

Il est vrai qu'il se mit à s'occuper des intérêts de nos biens, mais toujours de manière épisodique.

的確,他開始照顧我們的財產(chǎn)利益,但總是以一種偶發(fā)的方式。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

L’idéal est de consommer à la fois du poisson et de la viande mais de manière épisodique en privilégiant des produits issus de la pêche responsable et en évitant les viandes d’élevage intensif.

理想的做法是同時食用魚和肉,偶爾優(yōu)先選擇以負責人方式捕獲的魚類,并避免集約農(nóng)業(yè)養(yǎng)殖而成的肉類。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年11月合集

Certains avaient déjà tenté des retours épisodiques, comme ce jeune père de famille, mais il était reparti à cause des bombardements.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com