伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Le chardon est une plante épineuse .

薊是一種 帶刺植物。

評價該例句:好評差評指正

On lui a posé un problème épineux .

有人給他提出了一個棘手的問題。

評價該例句:好評差評指正

C'est une fleur avec la tige épineuse .

這是一朵莖上帶刺的花。

評價該例句:好評差評指正

Grace à votre ferme détermination, nous avons réussi à résoudre ce problème épineux.

在你們堅毅的努力下,我們已經成功的解決了這個難題。

評價該例句:好評差評指正

Les questions de personnel restent un des problèmes les plus épineux.

人員配置仍然是我們的最大挑戰(zhàn)之一。

評價該例句:好評差評指正

L'un des problèmes les plus épineux est celui de l'attribution.

這些問題中較具挑戰(zhàn)性的是歸因。

評價該例句:好評差評指正

Cette question très épineuse ne devrait pas être incluse dans le texte.

這一棘手的問題不應列入案文中。

評價該例句:好評差評指正

Certaines des questions les plus épineuses ont trait à la définition du terrorisme.

一些最困難的問題涉及到恐怖主義的定義。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agit malheureusement de l'un des problèmes les plus épineux au Kosovo.

不幸的是,這仍然是科索沃最復雜的問題之一。

評價該例句:好評差評指正

Cela était particulièrement important vu les nombreuses questions souvent épineuses confiées à la Commission.

鑒于分配給委員會的問題范圍廣泛,而且往往非常困難,這尤其難能可貴。

評價該例句:好評差評指正

C'est une question très épineuse qui mérite qu'on la traite avec beaucoup d'attention.

這是一個應當謹慎處理的非常敏感的問題。

評價該例句:好評差評指正

La situation est plus complexe et épineuse.

局勢變得更加復雜,充滿了各種挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

Les activités des courtiers illégaux constituent un autre aspect épineux.

非法中介活動是另一個棘手問題。

評價該例句:好評差評指正

Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.

困難的問題得到強調和更大關注。

評價該例句:好評差評指正

Nous ne doutons absolument pas que ce sont des questions épineuses.

我們不懷疑這些是棘手問題。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.

然而,一夫多妻制始終是一個棘手的問題。

評價該例句:好評差評指正

Nous espérons voir cette question épineuse entièrement réglée le plus rapidement possible.

我們希望能夠盡快徹底解決這一棘手的問題。

評價該例句:好評差評指正

L'application de certains principes convenus de gouvernance reste une question épineuse.

某些議定的治理原則的落實仍然是一個棘手問題。

評價該例句:好評差評指正

Nous devons déterminer la cause de ce problème épineux et y trouver remède.

我們應確定發(fā)生這一嚴重問題的原因,找出糾正的辦法。

評價該例句:好評差評指正

Il existe d'autres questions épineuses encore, comme par exemple celle du veto.

還有其它存在爭議的問題,例如否決權問題。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

Et maintenant on va passer à un modèle un petit peu épineux : la ballerine !

平底輕便女鞋!

評價該例句:好評差評指正
聆聽自然

Les Euphorbes sont les plantes grasses et épineuses qui dominent en Afrique.

非洲遍地都是這種多肉多植物。

評價該例句:好評差評指正
聆聽自然

Là, nous sommes devant une plante grasse et épineuse de la famille des Euphorbiacées.

現(xiàn)在,我們面前的是大戟科多肉多的植物。

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

Après des négociations épineuses, l’Autriche, la Finlande et la Suède sont entrées dans l’Union en 1995.

經過艱難的談判,奧地利、芬蘭和瑞典于1995年加入歐盟。

評價該例句:好評差評指正
聆聽自然

Une feuille qui dispara?t en séchant et qui laisse ces stipules– c’est leur nom – épineux.

由于干枯,葉子生長不出來,就留下了這些托葉-這是它們的名字-多刺植物。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

à l'intérieur de ce harpon se trouve un tube creux et épineux qui injecte le venin dans sa victime.

在線內有一個空心的、帶刺的管子,可以將毒液注入受害者體內。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

Tu es capable de manger des plantes très épineuses et même des cactus aie aie aie?!

你可以吃非常棘手的植物,甚至仙人掌哎喲哎喲哎喲!

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Cette épineuse question du financement des joyaux de notre patrimoine.

這個棘手的問題是為我們遺產的寶石融資。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Reste la question épineuse du partage de cet or bleu.

- 分享這片藍金仍然存在棘手的問題。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

En ligne droite, par le fourré, qui est là singulièrement épais, très épineux et très agressif, il fallait une grande demi-heure.

走直路要經過這里相當茂密多刺并且傷人的荊棘叢,要走大半個鐘頭才能到達。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Wang Miao, le laquais déshydraté au bras, et le roi Wen avec son sablier sur le dos poursuivirent leur épineux périple.

汪淼夾著脫水的追隨者,周文王背著沙漏,兩人繼續(xù)著艱難的旅程。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Pour ces éducateurs d’origine étrangère, c’est donc l’occasion d'aborder tous les sujets, des plus épineux aux plus anodins.

因此,對于這些外國血統(tǒng)的教育工作者來說,這是一個解決所有主題的機會,從最棘手到最無害的問題。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

" Le dernier duel" nous pose la question épineuse de la place de la femme dans la société fran?aise du Moyen age.

《最后的決斗》提出了一個棘手的問題:中世紀法國社會中女性的地位是什么?

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

Le locataire de l'élysée va tenter de reprendre la main, de reprendre le contr?le pour régler deux dossiers épineux.

愛麗舍宮的房客將試圖重新獲得控制權,重新獲得控制權以解決兩個棘手的問題。

評價該例句:好評差評指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

L'exécutif se retrouve donc face cette épineuse question : est-ce bien raisonnable de forer ces nouveaux puits ?

因此,管理層面臨著一個棘手的問題:鉆這些新井真的合理嗎?

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Elle donna un coup sec à une plante épineuse qui rétracta aussit?t les longs tentacules qu'elle avait sournoisement glissés sur l'épaule du professeur.

她在一棵長著尖刺深紅色植物上猛拍了一下,使它縮回了悄悄伸向她肩頭的觸手。

評價該例句:好評差評指正
聆聽自然

Par ailleurs, il arrive que des formations superficielles de la tige soient épineuses.

此外,莖桿的表層結構也有可能會帶刺。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

On a trinqué, hier, à la Maison-Blanche, lors du d?ner entre J.Biden et E.Macron, mais a-t-on réglé pour autant l'épineuse question du protectionnisme?

昨天,在 J.Biden 和 E.Macron 共進晚餐期間,我們在白宮舉杯祝酒,但我們解決了棘手的保護主義問題了嗎?

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Je suis d'accord avec le Colmateur Rey Diaz. Revenons au débat concernant le plan lui-même, dit Garanine, saisissant cette opportunité pour éluder temporairement ce problème épineux.

“同意面壁者雷迪亞茲,我們應該回到對他的戰(zhàn)略計劃本身的討論上來?!辟枌幜⒖套プ×诉@次暫時繞過棘手問題的機會

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

C'est-à-dire qu'il a proposé de remettre à plus tard et si possible à jamais la question épineuse de la colonisation et de sa définition.

也就是說,他提議把棘手的殖民問題及其定義推遲到以后,如果可能的話,永遠推遲。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com