伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Des solutions chimiques et procédés de remplacement sont également énumérés.

同時列舉了現(xiàn)成化學(xué)代用品和替代材料

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs des méthodes, techniques et pratiques envisageables ont été énumérées.

會議具體說明了若干這類方法、技術(shù)和作法。

評價該例句:好評差評指正

Elle souhaitera peut-être examiner également les questions connexes énumérées ci-dessous.

提請大會審議的相關(guān)問題如下。

評價該例句:好評差評指正

Les textes en vigueur en la matière ont été énumérés précédemment.

文列述了這一領(lǐng)域的現(xiàn)行立法。

評價該例句:好評差評指正

Aucun des individus ou entités énumérés ne se trouve au Bénin.

貝寧境內(nèi)未發(fā)現(xiàn)綜合清單所列的任何個人和實體。

評價該例句:好評差評指正

Pour gagner du temps, je vais me contenter de les énumérer.

為了節(jié)省時間,我只把這些挑戰(zhàn)列出來。

評價該例句:好評差評指正

Les principales recommandations du Comité sont énumérées plus loin au paragraphe 16.

下文第16段載有委員會的主要建議。

評價該例句:好評差評指正

Il est inutile de les énumérer ici, puisqu'elles figurent dans la déclaration.

無須在此羅列它們,因為可以在宣言中找到。

評價該例句:好評差評指正

Les principaux éléments de la version actuelle du projet de règlement sont énumérés ci-dessous.

下面是現(xiàn)有的政策草案的基本內(nèi)容。

評價該例句:好評差評指正

Les documents utilisés lors de la rédaction du rapport sont énumérés dans l'additif.

撰寫報告時所用的材料列于報告附件。

評價該例句:好評差評指正

Ces règles ont été fixées et développées dans les instruments juridiques internationaux énumérés ci-dessus.

這些規(guī)則統(tǒng)一在國際法中,并在上述條約中得到發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

Moins d'un quart des membres des tribus ??énumérées?? savent lire et écrire.

具有讀寫能力的在冊部落不足四分之一。

評價該例句:好評差評指正

On peut consulter les différentes pièces produites, qui sont énumérées en annexe au présent rapport.

各種資料均列于本報告附件,也可供查看。

評價該例句:好評差評指正

Je voudrais souligner certaines des mesures concrètes immédiates énumérées comme priorités par cette résolution.

讓我指出該決議中所列應(yīng)優(yōu)先貫徹的一些具體和立即步驟。

評價該例句:好評差評指正

Les mesures que l'Assemblée générale doit prendre sont énumérées au paragraphe 32 du rapport.

擬議預(yù)算報告第32段概述了有待大會采取的行動。

評價該例句:好評差評指正

Les taches complexes énumérées au paragraphe 1 ne représentent que les principales attributions du Département.

上文第1段敘述的嚴(yán)峻任務(wù)僅僅勾畫了該部的核心職責(zé)。

評價該例句:好評差評指正

Dans son dernier rapport, Hans Blix a énuméré de nombreuses questions qui restent en suspens.

在其最近的報告中,漢斯·布利克斯列出了許多未決的問題。

評價該例句:好評差評指正

Consacrer un paragraphe à une description d'ensemble, puis comme ci-dessus, énumérer les contributions nécessaires.

寫一段一般性說明,然后如上列出必要的捐助。

評價該例句:好評差評指正

Comme dans d'autres cas, le rapport périodique énumère des initiatives, sans indiquer les résultats.

關(guān)于其他問題,定期報告列出了若干倡議,但沒有提到任何成果。

評價該例句:好評差評指正

Des primes de 10,50 lats sont accordées dans tous les cas qui viennent d'être énumérés.

上述個人每人的優(yōu)惠金額為10.50拉特。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Parlez-vous FRENCH ?

Dans cette phrase, les merveilles de la nature sont énumérées pour créer un effet d'admiration.

這句話列舉了大自然的奇觀,以此來制造敬畏的效果。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

La preuve, il existe désormais tant de modes différentes qu'il serait extrêmement compliqué de les énumérer.

現(xiàn)在有這么多不同的時尚風(fēng)格,要列舉它們將極其復(fù)雜。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les premiers ouvrages se contentent d'énumérer les étapes du chemin.

第一批作品的內(nèi)容是列出路徑的階段。

評價該例句:好評差評指正
Le Rire Jaune

Valls, Sarkozy, Fillon... Je pourrai en énumérer ainsi indéfiniment mais ne Mélenchon pas tout.

瓦爾斯、薩科齊、菲永… … 我可以一直列舉下去,但別把所有責(zé)任都推給梅朗雄。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

Donc il énumère ces types de bonbons.

所以他列出了這些類型的糖果。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

On ne pourra pas toutes, enfin, les énumérer.

最后,我們將無法一一列舉。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Il évita ainsi le quadruple piège qui lui était tendu dans l’obscurité par les quatre dédales que nous venons d’énumérer.

他判斷得很正確。他就這樣避開了黑暗向他伸出的、我們已列舉過的四個迷宮給他設(shè)下的四個陷阱

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年12月合集

Morten Christiansen, en charge de la transition chez Maersk, énumère les pistes.

馬士基負(fù)責(zé)過渡的莫滕·克里斯蒂安森列出了這些途徑。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Tu veux énumérer tous les beaux-arts?

列出所有的美術(shù)作品嗎?

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年11月合集

Devant les journalistes, il a énuméré la liste de différends qui l'opposent au?Premier ministre Benjamin Netanyahu.

在記者面前,他列出了他與總理本雅明·內(nèi)塔尼亞胡之間的爭端。

評價該例句:好評差評指正
Le chevalier inexistant

Agilulfe s'attardait à énumérer pour la chatelaine les morceaux que la fanfare de l'empereur Charlemagne exécutait le plus volontiers.

阿吉魯夫徘徊不前,為城堡列舉了查理曼大帝的銅管樂隊最愿意演奏的曲目。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Lui, continuait. C’était la conquête du monde avant trois ans. Et il énumérait les peuples conquis. De tous c?tés pleuvaient les adhésions.

他繼續(xù)講道,用不了三年就可以在全世界取得勝利。他列舉了“國際”已經(jīng)在那里獲勝的國家。四面八方的人紛紛參加“國際”。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

Sara Shwany énumère les objets piégés retrouvés dans les villes d'Irak qui ont été sous le contr?le de l'état islamique.

薩拉·什瓦尼(Sara Shwany)列出了在伊拉克受伊斯蘭國控制的城市中發(fā)現(xiàn)的誘殺裝置物品。

評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

Et il se déroba en énumérant les nouveaux et nombreux projets qu'il devait réaliser, comme de coutume, sans subsides officiels.

他通過列舉新的和眾多的項目來逃避,這些項目他必須像往常一樣在沒有官方補貼的情況下進(jìn)行。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Ce mot interminable est en fait le nom d'une fricassée de poisson et il énumère les 17 ingrédients qui entrent dans sa composition.

這個冗長的詞實際上是魚糜的名字,它列出了構(gòu)成魚糜的17種食材。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年11月合集

Le président a longuement énuméré les conséquences du naufrage , 63 000 tonnes de fuel déversé, 2900 km de c?tés souillées.

總統(tǒng)詳細(xì)列出了沉船的后果,63,000噸燃料泄漏,2900公里的骯臟側(cè)面。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

L’amour que lui avait inspiré sa jeune femme, étant un sentiment tout secondaire, ne pouvait lutter avec les sentiments primitifs que nous venons d’énumérer.

在他身上,對自己年輕的太太的愛情,只不過是第二位的情感,根本不可能與這里列舉的天性相抗衡

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Fais-nous savoir si tu as fait l'une ou l'autre des choses que nous avons énumérées dans les commentaires ci-dessous.

如果你做了我們列舉的任何一件事,請在下面的評論中告訴我們。

評價該例句:好評差評指正
高級法語聽說教程

D’abord, on n’en finira pas de vous énumérer les parties successives d’un repas digne de ce nom et les plats qui les composent.

首先,我們不會列出一頓飯的連續(xù)部分值得的名字和菜肴組成他們。

評價該例句:好評差評指正
Les Chemins de la philosophie

Quand il évoque le nez et le front, c'est pour, justement, énumérer des indications sensibles qui ne sont pas la bonne entrée.

當(dāng)他提到鼻子和額頭時,恰恰是為了列舉那些不是正確條目的敏感跡象。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com