伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Aznach est un ensemble de cinq femmes tchétchènes émigrées en Géorgie.

1.團(tuán)名,車臣語)是僑居在格魯吉亞的五個(gè)車臣女人組建的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.La moitié des Cap-Verdiens habitent à l'étranger, où ils ont émigré.

2.在佛得角的全部人口中,有半數(shù)作為移徙者居住在海外

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Les émigrés sont à 75?% en situation illégale.

3.的移民處于不合法的地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Renforcer les compétences en utilisant les connaissances et les capacités des émigrés.

4.利用移民的專門知識(shí)和能力發(fā)展技能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.L'intéressée avait émigré des Philippines pour aller travailler chez cette personne.

5.該傭工稱,她從菲律賓移民出來到其雇主家中工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Le tourisme de communautés émigrées dans leur pays d'origine augmente également.

6.移民社區(qū)回國(guó)的旅游業(yè)也在上揚(yáng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Les émigrés équatoriens contribuent à la croissance économique des sociétés qui les accueillent.

7.厄瓜多爾移民對(duì)接收國(guó)的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)作出了重大貢獻(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Les émigrés légalement installés dans un pays d'accueil sont la cible des extrémistes.

8.在收容國(guó)里合法定居的移民經(jīng)常成為極端分子攻擊的對(duì)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Par la suite, et sans l'autorisation des autorités publiques, ils ont émigré aux états-Unis.

9.他們沒有在規(guī)定的時(shí)間回國(guó),而是未經(jīng)當(dāng)局同意,移民到了美國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.2 Le lendemain, M.?et?Mme?Rajan ont émigré en Nouvelle-Zélande.

10.2 第二天,Rajan夫婦就移民去了新西蘭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Les afflux d'émigrés africains et européens ont contribué au multiculturalisme qui caractérise le pays.

11.非洲和歐洲移民為形成巴西特有的多元文化作出了貢獻(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.La?même année, il a obtenu un permis de résidence et a émigré en Norvège.

12.同年,提交人獲得居住許可證,移居挪威。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Les envois de fonds des travailleurs émigrés sont aussi une importante source de financement rural.

13.另一個(gè)來源是通過匯款,目前這已成為農(nóng)村融資的一個(gè)重要來源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.De nombreux habitants des pays de l'Europe du Sud-Est ont émigré vers l'Union européenne.

14.東南歐國(guó)家向歐盟的移民活動(dòng)數(shù)量巨大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.La question des envois de fonds des travailleurs émigrés avait, de manière inattendue, re?u une attention considérable.

15.意外獲得相當(dāng)重視的一個(gè)問題是匯款問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Les parents péruviens, y compris ceux qui ont émigré, ont le droit de transmettre leur nationalité à leurs enfants.

16.秘魯父母,包括那些已經(jīng)移民外國(guó)的秘魯父母有權(quán)將他們的國(guó)籍傳給子女。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.De tous temps, les habitants des ?les ont émigré vers les états-Unis et les Bahamas principalement.

17.從歷史上看,群島的居民不斷外流主要前往美國(guó)和巴哈馬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Quelles sont les bonnes pratiques pour intégrer les migrants, les populations émigrées et les minorités ethnoculturelles?

18.在將移徙者和移民人口以及種族-文化少數(shù)群體納入方面可以確定哪些良好做法?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Elle fait savoir que le Gouvernement sénégalais compte un ministre qui s'occupe uniquement des Sénégalais émigrés.

19.她說,塞內(nèi)加爾政府中專門有一名部長(zhǎng)負(fù)責(zé)塞內(nèi)加爾移民事務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Les préoccupations spécifiques des femmes rurales ou émigrées sont également couvertes par l'ensemble des médias radio-télévisés.

20.廣播電視媒體對(duì)鄉(xiāng)村婦女和移民婦女也寄予特別的關(guān)注。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Quelle Histoire

1.Son père est un émigré allemand et sa mère est mexicaine.

他的父親是德國(guó)移民,母親是墨西哥人。

「Quelle Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

2.Petit détour par Isra?l bien s?r où tant de Juifs Allemands ont émigré.

繞彎去下以色列,那里有很多德國(guó)猶太人移民。

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
比利時(shí)國(guó)王菲利普圣誕演講

3.La Reine et moi visitons régulièrement de belles initiatives créées spontanément par des Belges d'origine émigrée.

我和王后經(jīng)常參觀一些由移民背景的比利時(shí)人自發(fā)創(chuàng)建的優(yōu)秀舉措

「比利時(shí)國(guó)王菲利普圣誕演講」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2018年9月合集

4.La Sicilienne a émigré d'abord aux états-Unis.

西西里人首先移民到美國(guó)。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2018年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

5.La plupart ont émigré en Grande-Bretagne, en Hollande ou en Allemagne.

大多數(shù)人移民到英國(guó),荷蘭或德國(guó)。机翻

「TV5每周精選(音頻版)2019年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

6.L’histoire du Negresco commence en 1913 avec Henri Negresco, un émigré roumain.

Negresco的歷史始于1913年羅馬尼亞移民Henri Negresco。机翻

「TV5每周精選(音頻版)2019年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

7.J'ai émigré du Portugal à partir… après l'armée, à 23 ans.

我是從葡萄牙移民過來的… … 退伍后, 23 歲。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2022年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

8.Mais il est aussi italien, son père est italien, un émigré italien en France.

但他也是意大利人,他的父親是意大利人,是法國(guó)的意大利移民。机翻

「TV5每周精選(音頻版)2020年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

9.Avant d’avoir accueilli les réfugiés, l’Allemagne a déjà beaucoup investi dans l’intégration des émigrés.

在歡迎難民之前,德國(guó)已經(jīng)在移民融入社會(huì)方面投入了大量資金机翻

「TV5每周精選(視頻版)2022年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語演講精選

10.(Rires) (Applaudissements) En 1960, elle a émigré toute seule aux Etats-Unis pour chercher une vie meilleure.

(笑)(掌聲)1960年,她獨(dú)自移民到美國(guó),尋求更好的生活。机翻

「TEDx法語演講精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

11.Ces émigrés passent par les routes maritimes, qui mettent les grandes ?les antillaises à quelques encablures de la Floride.

這些移民通過海上航線,使加勒比海大島距離佛羅里達(dá)州僅一箭之遙。机翻

「Le Dessous des Cartes」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

12.Sunak est donc , petit fils d'émigrés indiens, venus du Pendjab. Un profil sans précédent au sommet de l'état.

因此,蘇納克是,來自旁遮普邦的印度移民的孫子。該州最高層的空前形象。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語詞匯速速成

13.Certains pensent que la France, terre d'asile traditionnelle, a le devoir d'accueillir les émigrés, même s'ils sont entrés dans le pays de fa?on illégale.

一些人認(rèn)為,法國(guó)是一個(gè)傳統(tǒng)的庇護(hù)地,有義務(wù)接納移民,即使他們是非法入境的。

「法語詞匯速速成」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

14.La célèbre scène du balcon, mais adieu Vérone, nous voici à New York, dans les années 50. Maria, l'émigrée portoricaine, tombe amoureuse de Tony, l'Américain blanc.

著名的陽(yáng)臺(tái)場(chǎng)景, 但再見了維羅納,我們來到了 20 世紀(jì) 50 年代的紐約。波多黎各移民瑪麗亞愛上了美國(guó)白人托尼。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

15.Alors, beaucoup de Juifs étaient apatrides parce qu'ils avaient émigré d'un pays à un autre ou simplement qu'ils étaient considérés comme étrangers dans le pays même où ils résidaient.

許多猶太人之所以成為無國(guó)籍人,是因??為他們從一個(gè)國(guó)家移民到另一個(gè)國(guó)家,或者僅僅因?yàn)樗麄冊(cè)诰幼〉膰?guó)家被視為外國(guó)人。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

16.Un ancien chercheur qui a contribué au développement du système de décryptage de C?te Rouge a émigré en Europe où il a écrit un livre qui a été publié l'année dernière.

紅岸自譯解系統(tǒng)的一名研制者移民到歐洲去年寫了一本書。

「《三體》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年7月合集

17.Né à Londres de parents émigrés juifs qui avaient fui les pays baltes, intégrés à l'empire russe, Peter Brook est marqué par le racisme latent du système scolaire britannique.

出生于倫敦的猶太移民父母逃離了波羅的海國(guó)家,融入了俄羅斯帝國(guó),彼得布魯克以英國(guó)學(xué)校系統(tǒng)的潛在種族主義為標(biāo)志。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

18.Tous les émigrés russes qui fuient le nouveau pouvoir emportent dans leurs bagages les Protocoles des sages de Sion, qu'ils diffusent largement hors de la Russie, afin d'avertir le monde de la menace.

所有逃離新政權(quán)的俄羅斯移民都帶著錫安長(zhǎng)老議定書,他們?cè)诙砹_斯境外廣泛傳播,以警告世界這一威脅。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年10月合集

19.Ce fils d'émigré indien, né à Southampton sur la c?te sud de l'Angleterre, explique qu'il doit sa réussite ? au dur labeur, au sacrifice et à l'amour de ses parents ? .

這個(gè)印度移民的兒子出生在英格蘭南海岸的南安普敦,解釋說他的成功歸功于“努力工作,歸功于父母的犧牲和愛”。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2022年10月合集

20.Sur le site du Monde, j'ai retrouvé, datant de 2006, un papier vertigineux qui déjà racontait les belles maisons et les voitures de Louga, ses Mercedes, et ses émigrés qui portaient la coca?ne ici...

在 Le Monde 的網(wǎng)站上,我發(fā)現(xiàn)了一份可追溯至 2006 年的令人眼花繚亂的報(bào)紙, 上面已經(jīng)講述了 Louga 的漂亮房屋和汽車、梅賽德斯和攜帶可卡因到這里的移民. . . . .机翻

「La revue de presse 2022年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com