伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.

我們應(yīng)該加強(qiáng)磋商,共同尋求解決辦法。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La vérité ne tardera pas à émerger.

真相即將大白。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Partons du consensus qui a émergé du Sommet du millénaire.

讓我們所有人在千年首腦會(huì)議達(dá)成的共識基礎(chǔ)上繼續(xù)努力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.

新的行為者出現(xiàn);新的區(qū)域強(qiáng)國興起。

評價(jià)該例句:好評差評指正

De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.

在我的初步討論中,若干一致的主題貫穿始終。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Tous ces points sont indispensables pour faire émerger un nouvel ordre mondial.

所有這些項(xiàng)目對于建立新的世界秩序都至關(guān)重要。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous pensons qu'un nouvel objectif commun a émergé de cette grande tragédie.

我們認(rèn)為,從這一巨大悲劇中已產(chǎn)生出新的、共同的目標(biāo)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Des efforts s'imposent particulièrement dans les pays qui émergent d'un conflit.

這項(xiàng)工作對于剛從沖突中走出的國家來說尤其重要。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En fait, un consensus a pratiquement émergé au sein de la communauté internationale.

實(shí)際上國際社會(huì)已經(jīng)出現(xiàn)真正的共識。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Pour ce qui est de la sécurité, de nouveaux problèmes ont émergé en décembre.

關(guān)于安全,人們在12月看到了新的問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il importe d'aider à cet égard les sociétés qui émergent de conflits violents.

從殘酷沖突中走出來的社會(huì)需要在這方面得到協(xié)助。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il convient de ne pas les laisser derrière dans le marché mondial qui émerge.

正在出現(xiàn)的全球市場中,小島嶼國家不應(yīng)落在后面

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le travail à temps partiel semble être un mode d'activité émergeant pour les jeunes.

青年人兼職成為一種新的工作方式。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.

但我們也看到,許多在擺脫沖突的國家又在退回到暴力之中。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En ces jours de l'après 11?septembre, une nouvelle logique d'assistance est en train d'émerger.

今天,在發(fā)生“9.11”后的世界上,援助出現(xiàn)了新趨勢

評價(jià)該例句:好評差評指正

Naturellement, il nous faut émerger du deuil.

當(dāng)然,我們必須從悲痛中走出來。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Aujourd'hui, le monde semble émerger de cette léthargie.

今天,世界似乎正在脫離那個(gè)低點(diǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Pourtant, des ?lots de bonnes pratiques ont pu émerger.

然而,若干小范圍的良好做法已經(jīng)初步顯現(xiàn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.

多年來出現(xiàn)了不同的權(quán)力下放模式。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cependant, de nombreux défis anciens persistent et de nouveaux ont émergé.

與此同時(shí),很多舊挑戰(zhàn)仍在繼續(xù),又出現(xiàn)了新挑戰(zhàn)

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

科技生活

Pourtant, ces 20 dernières années, un autre consensus a émergé.

然而,在過去的20年里,另一種共識逐漸形成

評價(jià)該例句:好評差評指正
歷史人文

On est aussi dans la décennie où émerge la deuxième vague féministe.

我們也處于第二波女權(quán)主義出現(xiàn)的十年中。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Des cris aigus s'élevaient des bosquets et des silhouettes sombres en émergeaient.

許多花叢里傳出尖叫聲,幾個(gè)黑乎乎的身影從里面出來。

評價(jià)該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce qui donnait deux mille pieds de glaces au-dessus de nous, dont mille émergeaient.

這就是,在我們頭上有四千英尺的冰層,有一千英尺是浮出在水面

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Quand le petit groupe atteignit le sommet, celui-ci venait à peine d'émerger des nuages.

當(dāng)一行人登上山時(shí),雷達(dá)峰的峰頂剛剛云層。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《流浪地球》法語版

Au contraire, tous ceux qui émergeaient de cet interminable dédale de couloirs choisissaient de nous rejoindre.

倒是有越來越多的人從錯(cuò)綜復(fù)雜的鋼鐵通道的各個(gè)分支中加入我們。

評價(jià)該例句:好評差評指正
基礎(chǔ)法語小知識

Voyez ces parties émergées ! Les continents !

你們看露出的部分!大陸!

評價(jià)該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Cette période d’agitation intense verra émerger le premier des grands empereurs romains.

這段劇烈動(dòng)蕩的時(shí)期出現(xiàn)了第一位偉大的羅馬皇帝。

評價(jià)該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Rieux semblait incapable d'émerger de sa fatigue.

里厄似乎還沒有擺脫疲勞。

評價(jià)該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Après Wyhl, d’autres luttes du même type émergent.

在懷爾之后,其他類似的斗爭也不斷涌現(xiàn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il plissa les yeux pour se protéger du soleil et aper?ut Hagrid qui émergeait d'entre les arbres.

一些動(dòng)靜吸引了哈利的注意力:禁林邊上有動(dòng)靜。哈利迎著陽光瞇起眼睛,看到海格從樹木間出來。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體》法語版

En face de ce monstre d’acier avait émergé la silhouette mince d’une jeune femme.

就在這金屬巨怪前面出現(xiàn)了一個(gè)年輕女性纖細(xì)的身影。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les élections du printemps 1797 voient d'ailleurs émerger une majorité monarchiste.

1797年春季的督政府選舉中以君主制為多數(shù)派。

評價(jià)該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Encore une demi-heure, et l’astre radieux allait émerger des brumes de l’horizon.

再過半個(gè)鐘頭,旭日就要從天邊的云霧中升起來了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Au pied de son lit, Harry vit deux grandes silhouettes échevelées qui émergeaient d'un enchevêtrement de couvertures.

哈利看見床腳處有兩個(gè)不規(guī)則的黑影從亂糟糟的毯子下面冒出來。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

On voyait ses noires épaules émerger à chaque coupe.

當(dāng)他劃水的時(shí)候,水里露出他的黑肩膀來。

評價(jià)該例句:好評差評指正
2024年巴黎奧運(yùn)

Et c'est la Marseillaise qui les a fait émerger, ces héro?nes de la Seine.

在《馬賽曲》的歌聲中,這些女英雄出現(xiàn)在塞納河畔。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Désintox

En revanche, une recherche dans les archives d'internet fait émerger des récits étrangement semblables.

另一方面,在互聯(lián)網(wǎng)檔案中搜索,會(huì)出現(xiàn)一些奇怪的類似故事。

評價(jià)該例句:好評差評指正
中法同傳 習(xí)近平主席講話

De nouveaux secteurs, de nouvelles activités et de nouveaux modèles économiques n'ont cessé d'émerger.

新產(chǎn)業(yè)新業(yè)態(tài)新模式競相涌現(xiàn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Plus les problèmes émergent et plus la politique de l'autruche s'installe à chaque étage.

顯露的問題越多,每一級的政治鴕鳥就越多。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com