Pour les usages ménagers, la Water and Power Authority dessale l'eau de mer et recueille les eaux pluviales.
水電局將水脫鹽并收集雨水,供家庭使用。
Au Kenya, on parachève le dispositif d'appui aux travaux préparatoires d'une étude diagnostique sur l'assainissement dans 26 collectivités relevant du Lake Victoria South Water Services Board.
在肯尼亞,在該項(xiàng)目下進(jìn)一步支持籌備工作,以便對(duì)維多利亞湖南部用水服務(wù)局管轄的26個(gè)社區(qū)進(jìn)行環(huán)境衛(wèi)生診斷性研究,這項(xiàng)活動(dòng)將近完成。
La FAO, le FIDA et la Gender and Water Alliance sont membres du Comité consultatif pour l'égalité des sexes de ce projet, et participent aux consultations y relatives.
糧農(nóng)組織、國(guó)際農(nóng)業(yè)發(fā)展基金(農(nóng)發(fā)基金)和兩性平等與水問題聯(lián)盟都是該項(xiàng)目的社會(huì)性別問題協(xié)商和咨詢委員會(huì)成員。
L'entreprise d'état, Water Authority Cayman, et l'entreprise privée Cayman Water Company assurent l'approvisionnement en eau et les services d'assainissement nécessaires pour compléter les puits et les citernes privés des résidents6.
政府擁有的開曼水管理局和私營(yíng)的開曼水公司提供用水和排水服務(wù),它們補(bǔ)充了居民私人水井和蓄水箱的不足。
L'entreprise d'état, Water Authority Cayman, et l'entreprise privée Cayman Water Company assurent l'approvisionnement en eau et les services d'assai-nissement nécessaires qui viennent compléter les puits et les citernes privés des résidents.
政府擁有的開曼水管理局和私營(yíng)的開曼水公司提供用水和排污服務(wù),補(bǔ)充居民私人水井和蓄水箱的不足。
Le Northern Water Network a été créé lors du troisième Forum mondial de l'eau pour favoriser l'échange d'expériences, de technologies et de savoir-faire entre les spécialistes de l'eau des pays industrialisés.
北方水網(wǎng)絡(luò)在第三屆世界水論壇上成立,目的是設(shè)法在工業(yè)化國(guó)家的水資源界建立一個(gè)交流經(jīng)驗(yàn)、技術(shù)和專門技能的網(wǎng)絡(luò)。
Le PNUD a notamment élaboré des plans pour fournir une aide d'urgence par l'intermédiaire de la Palestinian Water Authority avec une aide totale des Nations Unies estimée à plus de 18?millions de dollars.
開發(fā)署還特別通過巴勒斯坦水事管理局提供緊急援助; 聯(lián)合國(guó)所提供的援助總額估計(jì)超過1,800萬(wàn)美元。
Cette campagne s'inscrivait dans le cadre de l'Initiative de la Journée mondiale de surveillance de l'eau, mise en ?uvre par l'Association, de concert avec la Water Environment Federation (Fédération pour l'environnement de l'eau).
該運(yùn)動(dòng)是世界水監(jiān)測(cè)日倡議的一部分,由國(guó)際水協(xié)會(huì)與水環(huán)境聯(lián)合會(huì)共同執(zhí)行。
En Inde, un projet communautaire sur l'assainissement en milieu urbain dans 20?bidonvilles de quatre villes, d'un co?t total de 1,3?million de dollars, est exécuté en partenariat avec Water Aid India et quatre entreprises municipales.
在印度,正在同印度水事援助組織和4個(gè)市政公司合作,在4個(gè)城市的20個(gè)貧民窟中執(zhí)行一個(gè)城市環(huán)境衛(wèi)生社區(qū)項(xiàng)目,總費(fèi)用為130萬(wàn)美元。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Ainsi furent dissipées la fable du jambon de Virginie, celles des pilules miraculeuses et des waters de la Nativité, et fut établi par arrêt du tribunal, avant d'être proclamé solennellement, que les travailleurs n'existaient pas.
弗吉尼亞火腿的寓言、神奇的藥丸和耶穌誕生之水的寓言就這樣被打消了,法院的一項(xiàng)法令在莊嚴(yán)宣布之前,確立了工人不存在。
Dans l'affaire Luxleaks, le parquet luxembourgeois requiert 18 mois de prison pour les deux employés de Price Water House Coopers, et une amende pour le journaliste édouard Perrin.
在 Luxleaks 案中,盧森堡檢察官辦公室要求 Price Water House Coopers 的兩名雇員被判處 18 個(gè)月的監(jiān)禁,并對(duì)記者 édouard Perrin 處以罰款。
Ce froid extrême pousse aussi certains internautes à tester le Boiling Water Challenge, c'est-à-dire à se filmer en jetant une casserole d'eau bouillante qui se cristallise immédiatement au contact de l'air.
- 這種極度寒冷也促使一些網(wǎng)民嘗試“開水挑戰(zhàn)”, 即拍攝自己將一壺開水扔到與空氣接觸立即結(jié)晶的過程中。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com