伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

所有這些都孕育著巨大的風(fēng)險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le pays demeure en effet très vulnérable.

我國(guó)仍然具有很大的脆弱性

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.

婦女和女孩特別容易受到傷害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能移民青年的處境特別艱難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les enfants somaliens forment un groupe très vulnérable.

兒童仍然是索馬里極易受傷害的群體

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Australie est particulièrement vulnérable aux changements climatiques.

澳大利亞特別容易遭受氣候變化的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pratiques de pêche destructrices et écosystèmes marins vulnérables.

破壞性捕撈和脆弱的海洋生態(tài)系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les jeunes sont particulièrement vulnérables à la contamination.

年輕人受感染的危險(xiǎn)性特別大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Samoa est extrêmement vulnérable aux changements climatiques.

薩摩亞極易受氣候變化的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un hébergement est également assuré pour les plus vulnérables.

另外,還向最弱勢(shì)的群體提供庇護(hù)所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les femmes et les enfants sont tout particulièrement vulnérables.

婦女和兒童尤其處于危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les petites filles, notamment, sont en situation particulièrement vulnérable.

女孩的情況特別危險(xiǎn),因?yàn)樗齻兂31仨殦?dān)任被戰(zhàn)爭(zhēng)沖散的家庭戶主,面臨被強(qiáng)奸、意外懷孕、綁架和成為奴隸的危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les populations les plus pauvres seront les plus vulnérables.

最貧窮的人口將是最脆弱

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les nouvelles mesures concernent les populations les plus vulnérables.

這些新措施涉及最容易受到損害的群體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les jeunes femmes et les enfants sont particulièrement vulnérables.

年輕婦女和兒童最易受到影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sans papiers, elles étaient plus vulnérables à l'exploitation.

她們沒有任何法律文件,因而更容易被剝削。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.

單親家庭特別不能應(yīng)付經(jīng)濟(jì)震蕩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La malnutrition rend les enfants particulièrement vulnérables face aux maladies.

營(yíng)養(yǎng)不良使兒童特別容易受到疾病侵害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les femmes autochtones sont particulièrement vulnérables à la violence familiale.

土著婦女特別容易遭受家庭暴力侵害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les enfants sont les victimes les plus vulnérables des conflits.

兒童是沖突中最孤立無(wú)助的受害者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體》法語(yǔ)版

Et c'est sans parler des satellites espions soviétiques, encore plus vulnérables.

蘇修那些軌道更低的偵察衛(wèi)星,就更不在話下了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Elle est désormais jugée comme étant vulnérable.

它不再被當(dāng)成脆弱的存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

Formez un cercle et gardez les personnes les plus vulnérables au centre du groupe.

圍一個(gè)圈子,讓最脆弱的人處于群體的中心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

La mécanisation a aussi rendu les agriculteurs particulièrement vulnérables aux variations du prix du pétrole.

機(jī)械化也使農(nóng)民特別容易受到油價(jià)波動(dòng)的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)專四聽寫訓(xùn)練

Surtout ne jamais annoncer un chiffre, car le premier qui parle est le plus vulnérable.

尤其注意千萬(wàn)不要提出要求加薪的具體數(shù)額,因?yàn)槌鲱^的椽子總會(huì)先爛

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Es-tu capable d'être vulnérable avec ton partenaire ?

你在伴侶身邊很脆弱嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Protégeons nos proches, en particulier les plus vulnérables.

我們要保護(hù)我們的親人,尤其是易感人群

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Tout à coup, il redevenait un enfant faible et vulnérable.

一時(shí)間又回到了脆弱無(wú)助的孩童時(shí)代。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2020年度最熱精選

Ce qui risque de se passer, c'est que la maladie touchera d'abord les personnes les plus vulnérables.

該疾病可能將首先影響最脆弱的人群。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語(yǔ)

4 d'entre elles sont vulnérables ou en danger critique d'extinction.

其中4種很少貨真正瀕臨滅絕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

Je me sentais vulnérable et donc j'ai laissé tomber ce c?té là.

我感到很難,所以我先不考慮這個(gè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Les enfants sont l'avenir des sociétés mais ils sont vulnérables et sans défense.

兒童是社會(huì)的未來(lái),但是他們卻是很脆弱而易遭受傷害的人群。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)電影明星

C'est beau de voir les gens comme ?a, dans un moment aussi précieux et vulnérable.

看到一個(gè)人處在那么珍貴、又脆弱的時(shí)刻,真的讓人為之動(dòng)容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2020年度最熱精選

Ils considèrent que rien ne s'oppose à ce que les Fran?ais, même les plus vulnérables, se rendent aux urnes.

他們認(rèn)為,沒有什么能夠被拿來(lái)反對(duì)法國(guó)人——哪怕是最經(jīng)不起感染的法國(guó)人——來(lái)到投票箱前。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Et cela te rend particulièrement vulnérable à une nouvelle manipulation de la part de ton agresseur.

這使你特別容易受到施虐者的進(jìn)一步操縱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

En conséquence, ton système immunitaire peut se détériorer et te rendre plus vulnérable aux affections physiques et aux maladies.

因此,你的免疫系統(tǒng)會(huì)惡化,使你更容易身體不適,患上疾病。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Ils ont besoin que l'on s'occupe d'eux et qu'on les accompagne, ce qui les rend vulnérables.

他們需要有人照顧、陪伴,這使他們變得脆弱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Et oui, l'honnêteté peut aussi parfois te faire sentir plus vulnérable.

是的,誠(chéng)實(shí)有時(shí)也會(huì)讓你感到更加脆弱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
奧朗德演講匯總

Aucun territoire ne doit être laissé seul face au dérèglement climatique et, notamment, les pays les plus vulnérables.

任何一個(gè)國(guó)家都無(wú)法單獨(dú)面對(duì)氣候?yàn)?zāi)難,尤其是那些脆弱的國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Pouvez-vous prendre le risque d'être à nouveau ouvert et vulnérable ?

你能否冒著風(fēng)險(xiǎn)再次打開心扉和展示你的脆弱

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com