Société à long terme des machines de soudage par ultrasons, de fonte vrille, de la dentelle, et les machines de nettoyage à ultrasons et d'autres types de machines.
本公司長(zhǎng)年提供超音波熔接機(jī),旋熔機(jī),花邊機(jī),和超音波清洗機(jī)等各個(gè)型號(hào)的機(jī)器。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
élève pilote, j'étais assez à l'aisedans les petits avions mais une chose me terrifiait toujours : j'étais intimidé par les virages serrés parce que j'avais peur que l'avionse mette en vrille et s'écrase.
作為一名學(xué)生飛行員,我在小型飛機(jī)上很舒服,但有一件事總是讓我害怕:我被緊轉(zhuǎn)彎嚇倒了,因?yàn)槲液ε嘛w機(jī)會(huì)旋轉(zhuǎn)和墜毀。
Bien s?r, il disait ces choses en manière de rigolade, mais Gervaise n’en devenait pas moins toute verte, parce qu’il la fouillait de ses petits yeux gris, comme s’il avait voulu lui entrer les paroles avec une vrille.
當(dāng)然,他的這番話只能算是笑話,然而也不能不使熱爾維絲臉色變得鐵青,因?yàn)樗靡浑p灰色的眼睛直勾勾地盯著她,像是要把那些話連同鉆頭釘進(jìn)她的體內(nèi)似的。
Une colique lui tordit les boyaux comme l'extrémité d'une vrille, le souleva de son siège, tandis que l'écume de son ventre, de plus en plus épaisse et douloureuse, poussait un gémissement et qu'une sueur glacée l'inondait.
絞痛像卷須的末端一樣扭動(dòng)著他的內(nèi)臟,把他從座位上抬起來(lái),同時(shí)他肚子上的泡沫越來(lái)越厚,越來(lái)越痛,發(fā)出一聲呻吟,冰冷的汗水淹沒(méi)了他。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com