伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cet immeuble est voué à la démolition.

這座建筑被拆除了。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Un mec à qui elle voue l'amour glorieux.

一個(gè)人,奉獻(xiàn)她燦爛的愛。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ils vouent une sorte d'adoration à leur capitaine .

他們對隊(duì)長懷有一種崇敬的心情。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elle est devenue le symbole de ce culte voué au "Che".

這張照片已經(jīng)變成對切(·格瓦拉)懷著崇敬的象征。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Toute autre option est vouée à l'échec.

其他任何選擇都沒有希望。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nul doute que les stocks existants sont voués à dispara?tre.

事實(shí)上,我們對于目前的庫存已經(jīng)來日無多這一點(diǎn)不存在任何疑義。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Tout autre colonie de peuplement sera vouée à l'échec.

任何其他解決方法將注定要失敗。

評價(jià)該例句:好評差評指正

C'est un traité qui est voué à l'universalité.

這是一項(xiàng)必將實(shí)現(xiàn)普遍化的條約。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les diversions et les ruses sont vouées à l'échec.

分散注意力和玩弄花招是行不通的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Toute tentative de saboter les Jeux Olympiques de Pékin sera vouée à l’échec.

任何破壞北京奧運(yùn)會的企圖將注定要失敗。

評價(jià)該例句:好評差評指正

à l'inverse, tout autre effort serait voué à l'échec.

任何其他努力都必將失敗。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Royaume-Uni est vivement voué à la cause des deux Tribunaux.

聯(lián)合王國對兩個(gè)國際法庭作出了堅(jiān)定的承諾。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La paix imposée par les armes est toujours vouée à l'échec.

以武力強(qiáng)加的和平終歸會失敗。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Par ailleurs, sans un tel mandat, une mission est vouée à l'échec.

另一方面,沒有這樣的任務(wù)規(guī)定,一項(xiàng)任務(wù)就注定會失敗。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Et sans les ressources nécessaires, la meilleure des intentions sera vouée à l'échec.

沒有資源,最好的用心最終將毫無用處。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Faute de stratégie globale, la lutte contre le terrorisme serait vouée à l'échec.

如果沒有全面戰(zhàn)略,反恐斗爭必將失敗。

評價(jià)該例句:好評差評指正

De toute évidence, tout ce qui précède une réforme est voué à aviver les tensions.

顯然,改革之前的任何言行都必然具有煽動(dòng)性。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Faire de l'espace le théatre d'opérations militaires est voué aux conséquences les plus graves.

使外空成為軍事行動(dòng)的舞臺具有各種最嚴(yán)重的后果。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Une vie uniquement vouée au profit et à la productivité s'appauvrit et perd son sens.

僅為了利潤和生產(chǎn)業(yè)績的生命會變得貧乏且空洞。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il existe une autre solution que la confrontation et la violence, perpétuellement vouées à l'échec.

除自我延續(xù)和自我毀滅的對峙和暴力政策之外,還有另外一條道路。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Top Chef 2017 頂級廚師

?a va, je vouais entre Alexis et moi.

現(xiàn)在就剩下我和亞歷克西斯了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Une Fille, Un Style

Je voue une passion pour les illustrateurs, dont Antonio.

我很喜歡插畫家,其中包括安東尼奧(Antonio)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Gérard est aussi rejoint par d'anciens croisés désireux de raccrocher l'épée et de se vouer à leurs prochains.

杰拉德也加入了前十字軍的行列,他們渴望掛上劍,為鄰國而戰(zhàn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
經(jīng)典演講精選

Chaque génération, sans doute, se croit vouée à refaire le monde.

或許,每一代人都自負(fù)能重構(gòu)這個(gè)世界。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Topito

C’est triste mais vous êtes voué à marcher seul comme Jean-Jacques.

這很可悲,但您像Jean-Jacques一樣獨(dú)自行走。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《流浪地球》法語版

Pourquoi nous vouer une telle haine ? l'a interrogé Mlle Xing.

“為什么這么恨我們?”小星老師問。

評價(jià)該例句:好評差評指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Votre vie est vouée en ce moment et ne vous appartient pas.

“您的生命您已經(jīng)拿它許過了,現(xiàn)在不屬于您自己啦。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Sa tentative est vouée à l'échec ? répéta Harry, l'air interdit.

“他的努力沒有用?”哈利茫然地重復(fù)道。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

? Sa tentative est vouée à l'échec. Il ferait mieux d'abandonner.?

他的努力沒有用,他最好還是放棄。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

C'est vraiment impossible. C'est une mission vouée à l'échec.

“真的沒辦法,一個(gè)無法完成的使命?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Ce moment est arrivé, mais c'est une guerre vouée à la défaite.

這種機(jī)會真的到來了,卻是一場注定要失敗的戰(zhàn)爭。”

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

On lui voue un culte, on le représente dans des postures héro?ques et romantiques.

受到崇拜,成為了英雄和浪漫的代表。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Vraiment Top

De Vinci est connu pour vouer un grand respect à la nature et aux animaux.

達(dá)-芬奇以其對自然和動(dòng)物的高度尊重而聞名。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Une Fille, Un Style

Je voue une passion avec mon papa à l'art, et d'ailleurs surtout à Pierre Soulages.

跟父親一樣,我對藝術(shù)充滿熱情,尤其是對皮埃爾?蘇拉熱(Pierre Soulages)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術(shù)

Nous sommes ce peuple ambigu, raleur et orgueilleux, voué depuis des siècles à se moquer de l'autorité.

我們是矛盾的民族,抱怨且自豪,數(shù)世紀(jì)以來致力于嘲笑權(quán)威。

評價(jià)該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Pour lui, pour toi ou pour moi ? C'était une démarche égo?ste et voué à l'échec.

“是對他,對你,還是對我而言的權(quán)利?這是自私的做法,注定會失敗。”

評價(jià)該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Aussi se voue-t-elle tout entière à sa nouvelle patrie et à la défense de ses valeurs.

因此,她把自己完全獻(xiàn)給了她的新祖國并捍衛(wèi)其價(jià)值。

評價(jià)該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Comme je le disais au début, voua appréciez apporter rapidement des solutions pratiques pour résoudre des problèmes.

就像我剛開始說的,你們喜歡快速的提出實(shí)用的方法來解決問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Malgré la guerre qui les oppose, il se voue un profond respect et même une admiration sincère.

盡管他們之間在打仗,但他對薩拉丁懷有深深的敬意,甚至是由衷的欽佩。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Elle savait à présent qu'il s'y trouvait peut-être un homme, un être voué à sombrer éternellement dans une interface en stase.

她現(xiàn)在知道那里可能有一個(gè)人,正在時(shí)間停滯的界面上永恒地墜落。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com