伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Il a une volonté de fer.

他有鋼鐵般的意志。

評價該例句:好評差評指正

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通過艱難的生活鍛煉意志。

評價該例句:好評差評指正

Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.

父母不應(yīng)該把自己的意志強加給孩子。

評價該例句:好評差評指正

Malgré tout, elle refuse de se plier à leur volonté.

盡管如此,她拒絕了

評價該例句:好評差評指正

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

闡述叔本華《作為意志和表象的世界》中的一段話。

評價該例句:好評差評指正

Sarkozy a clairement manifesté sa volonté de relancer l'Europe toute de suite.

薩爾科齊也同時明確的表示,希望立刻振興歐洲。

評價該例句:好評差評指正

Comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volonté.

就像一只最弱小的昆蟲,牽引它自愿的在無法抗拒的花朵上爬行

評價該例句:好評差評指正

Sa construction a été décidée en 1577 par la volonté de Henri III.

在1577年,亨利三世決定建造這座橋。

評價該例句:好評差評指正

Tout d’abord, la petite fille se joue dans la rue, de sa propre volonté.

首先,孩子是自己跑在馬路上的在這個時候,如果遇到,幫她找家?

評價該例句:好評差評指正

Envoie un CV quand meme, ca prouve au moins que tu as de la volonté.

還是發(fā)份簡歷去吧,至少這樣能證明你有誠意。

評價該例句:好評差評指正

36.Autres jamais faussé, les hommes de bonne volonté, sans remède.

36.永遠扭曲別人善意的人,無藥可救。

評價該例句:好評差評指正

L’acte de volonté nous rapproche des lointains dix mille kilomètres.

有心,即使十萬里路也不算遠。

評價該例句:好評差評指正

Il incarnait sa volonté et ses aspirations.

他體現(xiàn)了他們的意志和愿望。

評價該例句:好評差評指正

Nous réaffirmons notre volonté de les protéger.

我們宣布我們承諾對它們要加以保護。

評價該例句:好評差評指正

Cela exige une volonté de compromis accrue.

這要求更大的意愿實現(xiàn)妥協(xié)。

評價該例句:好評差評指正

Grace à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

憑借我們頑強的意志,現(xiàn)在有12個銷售點。

評價該例句:好評差評指正

Les dernières volontés du défunt est de faire vivre son enfant.

死者的遺愿就是讓他的孩子活下來。

評價該例句:好評差評指正

Nous devons aussi impérativement réaffirmer notre volonté politique.

重新確認(rèn)政治意愿也具有基本的重要性。

評價該例句:好評差評指正

Il existe cependant une volonté de coopération étroite.

其間還有密切合作的意愿

評價該例句:好評差評指正

La Roumanie participe assurément de cette volonté politique.

羅馬尼亞當(dāng)然也是這一政治意志的一部分。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

熱點資訊

Tu as aussi cette volonté de tenir, de respecter la parole donnée.

你也有保留、尊重所給予的話語的愿望。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Les pommes de terre sont à volonté !

土豆可以隨便吃!

評價該例句:好評差評指正
局外人 L'étranger

Je n'avais pas le droit de me montrer affectueux, d'avoir de la bonne volonté.

我沒有權(quán)利對人表示親熱,也沒有權(quán)利有善良的愿望。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Marius voulait avec la volonté de l’homme qui n’espère plus.

馬呂斯無所希求,也就無所畏忌。

評價該例句:好評差評指正
Bonjour la Chine 你好中國

Les lettrés chinois écrivent au pinceau afin d’aiguiser leur volonté.

中國文人用毛筆寫字來磨礪意志。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

La dépression draine toute la volonté et le désir de vivre.

抑郁會耗盡所有的意志和生存欲望。

評價該例句:好評差評指正
Madame à Paname

La première c'est avec la volonté, les souhaits, les désirs.

首先是意志、愿望和欲望。

評價該例句:好評差評指正
Un podcast, une ?uvre

Nous faisons pause à ces paliers, nous respirons selon sa volonté.

我們停在這些水平上,我們按照他的意愿呼吸

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Désormais, chacun d'eux pouvait à volonté se transformer en animal.

他們每人都可以隨意變成不同的動物。”

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Ayons ensemble cette volonté de conquérir, cette énergie du jour qui vient.

讓我們一起擁有戰(zhàn)斗的意志面對即將到來的日子。

評價該例句:好評差評指正
美食法語

Un buffet de garniture et de desserts est aussi offert à volonté.

配菜和甜品的冷餐臺也是自助。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Au cinéma, une telle organisation tient essentiellement à la volonté du réalisateur.

在電影中,這種組織本質(zhì)上取決于導(dǎo)演的意愿。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Il ne faut pas compter sur la bonne volonté du capitaine Nemo.

不應(yīng)該指望尼摩船長發(fā)善心。

評價該例句:好評差評指正
加拿大傳奇故事

Ses pieds semblaient ensorcelés et continuaient de s’agiter contre sa volonté.

她的雙腳似乎被迷惑,違背著她的意愿繼續(xù)搖擺

評價該例句:好評差評指正
亞瑟王與圓桌騎士

Merlin n’est pas d’accord sur le choix d’Arthur mais il accepte sa volonté.

梅林并不同意亞瑟王的選擇,但是他接受了亞瑟王的想法

評價該例句:好評差評指正
神話傳說

C'est qu'à présent notre mariage est rompu de par ma volonté !

因為現(xiàn)在我們的婚姻是以我的意志為轉(zhuǎn)移的!

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Il demeurait trop écrasé pour faire un mouvement ou pour avoir une volonté.

他真是給壓垮了,那怕是動一動也不行,一點毅力也沒有。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Il iit un effort surhumain pour respecter sa volonté et rester à table.

他強自鎮(zhèn)定,想要遵守和蘇珊的約定,在這張桌子旁等她。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Son regard résultait de sa volonté et son sourire résultait de sa nature.

眼神是他意志的表露,笑容是他本性的表露。

評價該例句:好評差評指正
法國制造

Il y a aussi une volonté d'état qui est de contr?ler la monnaie.

國家也有控制貨幣的意愿。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com