伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Aux dents, sous l'air gonflé d'impalpables voilures.

叼在嘴中,風(fēng)從頭上吹過鼓滿了無形的篷帆。

評價該例句:好評差評指正

Cette attaque a été apparemment appuyée par des hélicoptères et peut-être par des aéronefs à voilure fixe.

得到了直升飛機(jī)、可能還有固定翼飛機(jī)的支援。

評價該例句:好評差評指正

Pendant toute l'opération, le recours aux appareils à voilure fixe et à voilure tournante a décisif pour le succès de la mission.

在整個行動過程中,固定翼和旋轉(zhuǎn)翼飛機(jī)的使用,是使特派任務(wù)得以成功完成的一個關(guān)鍵因素。

評價該例句:好評差評指正

Le Groupe a constaté et noté l'utilisation au Darfour par le Gouvernement soudanais d'aéronefs (à voilure fixe ou tournante) de couleur blanche.

專家小組觀察并記錄了蘇丹政府在達(dá)爾富爾使用白色飛機(jī)(固定機(jī)翼和旋轉(zhuǎn)機(jī)翼)的情況。

評價該例句:好評差評指正

Peut-être e?t-il été prudent de prendre un ris, mais le pilote, après avoir soigneusement observé l'état du ciel, laissa la voilure telle qu'elle était établie.

為了謹(jǐn)慎起見,也許該把船帆收小一些。但是,船主仔細(xì)看了看天氣形勢之后,決定依舊張著大帆前進(jìn)。

評價該例句:好評差評指正

L'interdiction du vol d'hélicoptère ne concerne pas les deux appareils à voilure fixe de la Mission et la MINUEE ne propose aucun changement à cet égard.

直升機(jī)禁令并不包括埃厄特派團(tuán)現(xiàn)有的兩架固定翼飛機(jī),埃厄特派團(tuán)也未提議就這兩架飛機(jī)作任何變動。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement soudanais continue d'utiliser des aéronefs banalisés à voilure fixe de couleur blanche pour des missions de reconnaissance aérienne et des survols militaires à caractère hostile ou offensif.

蘇丹政府繼續(xù)動用白色無標(biāo)志固定翼飛機(jī)從事空中偵察任務(wù)及敵意/進(jìn)攻性軍事飛越。

評價該例句:好評差評指正

L'écart de 5?635?000 dollars tient principalement à la réduction des dépenses au titre de la location et de l'exploitation de 22 aéronefs à voilure tournante (dont 14?hélicoptères militaires) et du carburant aviation.

這個項目下出現(xiàn)了5 635 000美元的差異,主要原因是,22架旋轉(zhuǎn)翼飛機(jī)(包括14架軍用直升機(jī))的租賃和運作經(jīng)費和航空燃油經(jīng)費減少。

評價該例句:好評差評指正

Elle définit en outre un avion comme un aéronef motorisé à voilure fixe plus lourd que l'air dont la sustentation en vol est assurée par la réaction dynamique de l'air sur les ailes.

該法進(jìn)一步將飛機(jī)定義為“一種重于空氣的在飛行中依靠空氣對機(jī)翼的動力反作用力而獲得支撐的由引擎驅(qū)動的固定翼航空器”。

評價該例句:好評差評指正

En novembre, l'hélicoptère Bell-212 a été remplacé par un aéronef à voilure fixe, ce qui a permis de réaliser des économies pour la Mission en continuant de fournir l'appui nécessaire à la police.

,淘汰了Bell 212直升機(jī),換成了一架固定翼飛機(jī),從而為特派團(tuán)節(jié)省了費用,同時又繼續(xù)為警察提供必要的支助。

評價該例句:好評差評指正

Les économies réalisées sur la location et l'exploitation des aéronefs à voilure tournante sont dues au fait que le nombre effectif d'heures de vol a été inférieur à celui qui était prévu au budget.

旋轉(zhuǎn)翼飛機(jī)租賃和運作經(jīng)費減少的原因是,實際飛行時數(shù)低于預(yù)算。

評價該例句:好評差評指正

Le solde inutilisé résulte essentiellement d'une diminution des dépenses en carburant, en droits d'atterrissage et en redevances de manutention au sol, ainsi qu'au titre de la location et de l'exploitation de l'aéronef à voilure fixe.

出現(xiàn)未用余額的主要原因是燃料費、著陸費和地勤費以及固定翼飛機(jī)租用和運營所需的經(jīng)費減少。

評價該例句:好評差評指正

Cette réduction a été contrebalancée en partie par une augmentation des ressources nécessaires au titre de la location et de l'exploitation des aéronefs à voilure fixe et au titre des droits d'atterrissage et des frais de manutention au sol connexes.

但固定翼飛機(jī)的租賃和運作經(jīng)費以及相關(guān)的著陸費和地面處理費用增加,部分抵消了所需經(jīng)費的減少總額。

評價該例句:好評差評指正

Dans les observations qu'il a formulées au sujet du précédent rapport du Groupe d'experts, le Gouvernement soudanais a déclaré qu'il ne disposait pas d'aéronefs à voilure fixe de couleur blanche et que tous ses appareils arboraient des logos ou des emblèmes.

蘇丹政府在評論專家組先前的報告時稱,它沒有任何白色固定翼飛機(jī),其所有飛機(jī)均有標(biāo)志或徽記。

評價該例句:好評差評指正

Le personnel chargé du transport aérien de la Mission a, en étroite collaboration avec la composante militaire, examiné l'utilisation d'appareils à voilure tournante pour appuyer les activités opérationnelles militaires, et plusieurs améliorations à l'allocation des heures de vol et aux informations en matière sécurité ont été mises en place.

西撒特派團(tuán)的航空人員同軍事部門密切協(xié)作,審查使用旋翼飛機(jī)支援軍事行動任務(wù)的情況,此外還對分配飛行時數(shù)和任務(wù)信息安全作了數(shù)項改進(jìn)。

評價該例句:好評差評指正

La Commission de la Loya Jirga et la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan (MANUA) ont prié l'OACI de fournir les services de transport nécessaires aux opérations de l'Organisation des Nations Unies en Afghanistan pendant une période de deux mois, ainsi que deux aéronefs à voilure fixe et six hélicoptères.

支爾格委員會和聯(lián)合國阿富汗援助團(tuán)(聯(lián)阿援助團(tuán))已經(jīng)要求民航組織為聯(lián)合國在阿富汗境內(nèi)執(zhí)行為期2個月的飛行任務(wù)提供航空服務(wù),服務(wù)包括2架固定翼飛機(jī)和6架直升飛機(jī)。

評價該例句:好評差評指正

D'après des éléments d'information complémentaires qui lui ont été communiqués, les économies s'expliquent par?: a) une consommation moins élevée que prévue de carburants et lubrifiants; b) les restrictions placées par les pays fournisseurs sur les aéronefs à voilure tournante que la Mission se proposait de louer pour effectuer des vols à basse altitude.

據(jù)提供給委員會的補(bǔ)充信息顯示,出現(xiàn)未支出余額的原因是 (a) 汽油、機(jī)油和潤滑油的所需費用減少,(b) 由于提供國本國的限制,低空飛行旋翼飛機(jī)的租用和運行服務(wù)無法提供。

評價該例句:好評差評指正

S'agissant de la coopération avec d'autres opérations de maintien de la paix dans la région, la MINUAD a également utilisé les aéronefs à voilure fixe de la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL) et de l'Opération des Nations Unies en C?te d'Ivoire (ONUCI) pour la rotation de ses troupes pendant la période considérée.

在與該區(qū)域其他維和行動合作方面,達(dá)爾富爾混合行動在本報告所述期間還利用聯(lián)合國利比里亞特派團(tuán)和聯(lián)合國科特迪瓦行動的固定翼飛機(jī)進(jìn)行其部隊的輪換。

評價該例句:好評差評指正

Les services fournis concerneront une flotte de 97 appareils à la MONUC pour un temps de vol annuel total estimé à 18?315 heures pour des appareils à voilure fixe fonctionnant dans le cadre de contrats commerciaux et à 18?580 heures de vol pour les hélicoptères, avec un budget total de 280 millions de dollars environ.

提供的服務(wù)將涵蓋聯(lián)剛特派團(tuán)97架飛機(jī)組成的機(jī)隊,商業(yè)合同租用的固定翼飛機(jī)估計年飛行時間為18 315小時,直升飛機(jī)飛行時間為18 580小時,預(yù)算總金額約為2.8億美元。

評價該例句:好評差評指正

Pour la MINUS, l'appui sera fourni à une flotte de 55 appareils pour un temps de vol annuel estimé à 16?600 heures pour des appareils à voilure fixe fonctionnant dans le cadre de contrats commerciaux et à 24?100 heures de vol pour les hélicoptères, le budget total étant estimé à 120 millions de dollars approximativement.

就聯(lián)蘇特派團(tuán)而言,將向一個55架飛機(jī)組成的機(jī)隊提供支助,商業(yè)合同租用的固定翼飛機(jī)估計年飛行時間為16 600小時,直升飛機(jī)年飛行時間為24 100小時,預(yù)算總金額約為1.2億美元。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Quand il était maniable, le capitaine faisait établir la voilure.

當(dāng)風(fēng)向還比較順利的時候,船長命令張起全部船帆。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Le gabier s'assure de l'entretien et des man?uvres de la voilure.

水手負(fù)責(zé)維修和操縱風(fēng)帆。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le 25 juillet 2000, des flammes apparaissent sous la voilure.

2000年7月25日,機(jī)翼下出現(xiàn)了火焰。

評價該例句:好評差評指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Depuis l'élection de Donald Trump, Bluesky a triplé sa voilure, passant de 10 millions à 30 millions d'utilisateurs.

自唐納德·特朗普當(dāng)選以來, Bluesky的用戶數(shù)量翻了三倍從1000萬增加到3000萬。

評價該例句:好評差評指正
" Qui conna?t M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

Sa man?uvre est plus hardie, sa voilure est en général une sorte de défi adressé au vent.

他的動作更加大膽,他的通常是對風(fēng)的一種挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Peut-être e?t-il été prudent de prendre un ris, mais le pilote, après avoir soigneusement observé l’état du ciel, laissa la voilure telle qu’elle était établie.

為了謹(jǐn)慎起見,也許該把船帆收小一些。但是,船主仔細(xì)看了看天氣形勢之后,決定依舊張著大帆前進(jìn)。

評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

Il penchait légèrement sur tribord et de sa mature intacte pendaient les vestiges crasseux de sa voilure, entre les agrès fleuris d'orchidées.

她微微地向右舷傾斜,從她完好無損的桅桿上,掛著她骯臟的船帆殘余物,在花花盛開的蘭花釣具之間。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Sa voilure était suffisante, et il pouvait profiter du vent comme un simple clipper ; mais, avant tout, il comptait sur la puissance mécanique renfermée dans ses flancs.

船上的是足夠的,它可以和普通快帆船一樣,利用各級風(fēng)力,但是它主要還是靠內(nèi)部機(jī)器的力量。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Le yacht, doué de grandes qualités nautiques, évolua comme un cheval rapide qui sent l’éperon, et il prêta le flanc aux lames envahissantes. Cette voilure si réduite tiendrait-elle ?

那只游船本來就有很好的行駛性能,它給急風(fēng)吹送得和快馬加鞭一樣快,聽?wèi){風(fēng)吹浪打。船帆減得那樣少,能支持得住嗎?

評價該例句:好評差評指正
" Qui conna?t M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

Inspiré des bateaux de pêche américains, les clippers, 5 à 8 mètres de long environ, sont équipés d'une grande voilure quadrangulaire, histoire de mieux capter les vents.

受美國漁船的啟發(fā),長約 5 至 8 米的快船配備了一個大型四邊形,以便更好地捕捉風(fēng)。

評價該例句:好評差評指正
" Qui conna?t M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

Gustav pr?ne avec son ami Braud pour que la surface de voilure serve des talons, d'autres préfèreraient convoquer le volume de déplacement, en gros celui de la coque.

古斯塔夫和他的朋友布勞德 (Braud) 主張將帆區(qū)域用作腳跟,其他人更愿意召喚位移量,大致是船體的位移量。

評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

Accoudé au balcon du télégraphe, Florentino Ariza reconnut la goélette qui traversait la baie des ?mes, la voilure découragée par la pluie, et jetait l'ancre devant le débarcadère du marché.

弗洛倫蒂諾·阿里薩靠在電報機(jī)的陽臺上,認(rèn)出了那艘正在穿越靈魂灣的縱帆船,它的被雨水擋住了,停在了市場舞臺前。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Les skippers ne comptent que sur eux-mêmes pour actionner la voilure, choisir leur itinéraire, dormir ou manger… Ils vont braver la chaleur tropicale et le froid polaire, naviguer de nuit, traverser des tempêtes et des vagues immenses.

船長們必須獨自調(diào)整帆具、規(guī)劃航線、安排睡眠和飲食… … 他們需要忍受熱帶的高溫和極地的嚴(yán)寒,在黑夜中航行,面對風(fēng)暴和巨浪。

評價該例句:好評差評指正
Le décryptage éco 2024年10月合集

Les sous-traitants comme Forcia, Valeo, Bosch réduisent la voilure.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

Mais dans ces pays, les industriels ont plut?t réduit la voilure ces dernières années, et les usines ne sont pas dimensionnées aux besoins actuels.

評價該例句:好評差評指正
文學(xué)

Alors, sans autre forme de procès, il plaqua encore une fois contre lui la partie antérieure de ses ailes, déploya les courtes et tranchantes extrémités de sa voilure et piqua droit vers la mer. à l’instant où il dépassait

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com