Il est le fils du directeur, il joue du violoncelle.
他是校長的二兒子,大提琴專業(yè)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Je te propose une phrase avec un maximum de voyelles nasales pour t'entra?ner à les prononcer : " Vincent chante souvent des chansons en jouant du violoncelle dans le jardin sous le vent marin" .
我這里有一個(gè)含有許多鼻化元音的短語,我建議你可以嘗試通過這句來練習(xí)發(fā)音:“Vincent chante souvent des chansons en jouant du violoncelle dans le jardin sous le vent marin(文森特經(jīng)常在海風(fēng)中的花園里邊拉大提琴邊唱歌)”。
Tu vas l’être bien davantage, mon cher cousin, suis-nous… Nous allons prendre Paris comme un artiste prend un violoncelle, et te faire voir comment on en joue, enfin comment on s’amuse à Paris.
“你等會(huì)兒更要嚇昏了,親愛的表哥,跟我們走吧,… … 我們要象藝術(shù)家抓過一把大提琴一樣,把巴黎抓過來,讓你看看應(yīng)該怎么彈它。總之,讓你看看,在巴黎人們是怎樣作樂的?!?/p>
Un air de violoncelle ce matin devant le palais de justice, des notes de musique en hommage à Sha?na, 15 ans, assassinée à Creil, poignardée et br?lée parce qu'elle était enceinte, selon l'accusation.
- 據(jù)檢察官稱, 今天早上在法院大樓前播放的大提琴曲子,是向 15 歲的 Sha?na 致敬的樂曲,她在克雷伊 (Creil) 被謀殺, 因懷孕而被刺傷和燒傷。
Et puis, autour d'eux, les violons, violoncelles, tous les pupitres de l'orchestre symphonique dirigé par Clark Rundell pour interpréter des morceaux qui se nourrissent de la tradition mandingue et de musique européenne classique et contemporaine.
然后,在他們周圍,小提琴,大提琴,由克拉克·倫德爾指揮的交響樂團(tuán)的所有桌子,以解釋以曼丁戈傳統(tǒng)和古典和當(dāng)代歐洲音樂為素材的作品。
Mais l’immobilité qui l’avait précédée la faisait se détacher avec la netteté cristalline, l’imprévu quasi malicieux de ces phrases par lesquelles le piano, silencieux jusque-là, réplique, au moment voulu, au violoncelle qu’on vient d’entendre, dans un concerto de Mozart.
但是,在它以前的那個(gè)狀態(tài)使它顯得突出,使它象鋼琴上的樂句那樣清脆晶瑩,十分巧妙地令人耳目一新,就好比在莫扎特的協(xié)奏曲中,一直沉默的鋼琴按規(guī)定的時(shí)刻接替了剛才演奏的大提琴。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com