伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.

豎橫姿態(tài)的變化,讓夫妻論理邏輯隨之轉(zhuǎn)變。

評價該例句:好評差評指正

Il existe des structures sous la forme d'horizontale et verticale.

結(jié)構(gòu)形式有臥式、立式。

評價該例句:好評差評指正

La prolifération nucléaire verticale encourage la prolifération horizontale.

縱向核擴散會促進橫向擴散。

評價該例句:好評差評指正

Le Traité est supposé arrêter la prolifération nucléaire verticale ou horizontale.

人們期待《禁核試條約》停止縱向及橫向核擴散。

評價該例句:好評差評指正

Donc des strophes plut?t verticales.

所以詩節(jié)是比較垂直.

評價該例句:好評差評指正

La meule du charbon verticale est d’une meule du charbon à cylindre type force extérieure.

立式磨煤機屬于外加力型輥盤式磨煤機。

評價該例句:好評差評指正

La prolifération verticale et horizontale nous inquiète tous.

我們大家都關切核不擴散(縱向的和橫向的)。

評價該例句:好評差評指正

Cela suppose une meilleure cohérence horizontale et verticale.

這就需要提高橫向和縱向連貫性。

評價該例句:好評差評指正

La réponse doit être une approche verticale de décentralisation.

但必須是關于權力下放的縱向答案。

評價該例句:好評差評指正

Des cas de transmission verticale ont également été détectés.

也發(fā)現(xiàn)了垂直傳播的現(xiàn)象。

評價該例句:好評差評指正

Le renforcement de capacités comprend deux dimensions, horizontale et verticale.

能力建設涉及兩方面工作,包括橫向和縱向兩方面。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, la structure du programme s'est avérée très verticale.

然而,方案結(jié)構(gòu)卻呈極度的縱向型。

評價該例句:好評差評指正

Nous prenons des mesures visant à éradiquer la transmission verticale.

我們正在采取若干預防縱向傳染的措施。

評價該例句:好評差評指正

Je pense à la prolifération horizontale et à la prolifération verticale.

我想到的既有橫向擴散,也有縱向擴散。

評價該例句:好評差評指正

Par conséquent, il fallait adopter une approche verticale et un approche horizontale.

因此,需要同時采取縱向和橫向的做法。

評價該例句:好評差評指正

Dans le domaine du désarmement, la prolifération verticale suscite particulièrement l'inquiétude.

在裁軍領域,垂直擴散特別值得關注。

評價該例句:好評差評指正

La nouvelle approche nécessite des partenariats et une intégration horizontale et verticale.

新方法還需要縱橫向的統(tǒng)一和伙伴關系。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs délégations ont toutefois conseillé d'éviter le recours à une programmation verticale.

然而,有些代表團對于縱向方案擬訂工作提出了警告。

評價該例句:好評差評指正

Les services de distribution peuvent se caractériser par une intégration horizontale ou?verticale.

服務分銷已經(jīng)引起了橫向和縱向一體化方面的關切。

評價該例句:好評差評指正

Celles-ci proposaient la construction de villes verticales supposées plus fonctionnelles et propices aux rencontres.

這些理論建議興建具有更多功能的、適宜團聚的立體化城市。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Vraiment Top

On dit qu'il marcherait à la verticale, comme nous!

他們說他會像我們一樣直立行走!

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

La tomate elle est coupée à l'horizontale et pas à la verticale.

番茄是橫著切的,而不是。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Tout à fait, parce que la sève arrive vers la verticale comme ?a.

完全正確,因為汁液是從往下流的。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Une immense caisse posée à la verticale tr?nait au beau milieu du salon.

一個巨大的木箱直立在客廳正中央。

評價該例句:好評差評指正
科學生活

Mais là, cette fois ci, on a une nouvelle visualisation qui est verticale.

但這次,我們有一個新的垂直可視化

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Il découvrit une petite grotte au milieu de la pente presque verticale d’un des rochers.

他在一面幾乎垂直的峭壁上發(fā)現(xiàn)一個小山洞。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

La zone gagne en moyenne 1 mm par an à la verticale comme à l’horizontale.

該區(qū)域每年平均在垂直和水平方向上增長1毫米。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

On la tient bien à la verticale en appuyant au sommet, en s'aidant d'une coquille.

我們借助貝殼,用手指頂部的壓力使其保持垂直狀態(tài)。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Ce jour-là, le centre du Soleil se trouve à la verticale de l’équateur.

這一天,太陽的中心位于赤道正上方。

評價該例句:好評差評指正
國家地理

C'est une paroi verticale de 18 mètres.

這是一個18米高的垂直巖壁。

評價該例句:好評差評指正
2024年巴黎奧運

On est au-delà de la verticale encore une fois.

她的腿也超過了垂直的范疇。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

La fusée applique exactement le même procédé, mais à la verticale.

火箭應用了完全相同的過程,但是是垂直。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

En résumé, la viande grillée à la verticale viendrait de Turquie.

總結(jié),站立式烤肉來自于土耳其。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Attention, précision importante : la marée haute ne se forme pas à la verticale de Lune.

注意,重要的說明:漲潮并不是垂直于月球形成的。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Cela m’autorisait à penser que notre descente était plus horizontale que verticale.

這使我感到我們與其說是在往下走,還不如說是在往前走。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils virèrent à droite pour éviter de passer à la verticale de la toile d'araignée lumineuse qui étincelait au-dessous.

他們向右一拐,以免直接從蛛網(wǎng)般的萬家燈火上空飛過。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Le poids, c'est une force verticale qui est dirigée vers le bas.

重量是一個垂直的力,它的方向是向下的。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Vous savez, ces espèces de lignes verticales que l'on voit sur les cartes.

您知道的,就是那些在地圖上看到的垂直的線。

評價該例句:好評差評指正
Piece of French

Le drapeau de la France est composé de trois bandes verticales, bleu blanc rouge.

法國國旗由三條垂直條紋組成藍色、白色和紅色。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Donc, ?a veut dire qu'il faut arriver à avoir une lecture horizontale et verticale.

這意味著必須設法達成橫向與縱向閱讀。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com