伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Désolé d’être en retard;j’ai crevé en venant.

非常抱歉遲到了,我的車在的路上爆胎了

評價該例句:好評差評指正

Il est assisté par Pascal Dubois et Louis Grand,stagiaire venant de l’ESCP.

他協(xié)助帕斯卡杜波依斯和路易斯大,從ESCP實習生。

評價該例句:好評差評指正

Le train venant de Bordeaux est-il en gare ?

從波爾多的火車進站了嗎?

評價該例句:好評差評指正

Sur quel quai arrive le train venant de Lille?

由里爾的火車停在哪個站臺?

評價該例句:好評差評指正

La capitale accueille des étudiants de toutes disciplines venant se perfectionner.

它容納了前來進修的各個學科的學生。

評價該例句:好評差評指正

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

您和與您有文化差異的人相處的怎樣?

評價該例句:好評差評指正

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres pays?

您跟其他國家的人相處的怎樣?

評價該例句:好評差評指正

Je craindrais d'être indiscret en venant chez vous si tard.

我怕這么晚到您這兒不妥當。

評價該例句:好評差評指正

Les antennes captent les ondes radioélectriques venant de l'espace.

天線收集來自空間的無線電波。

評價該例句:好評差評指正

Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.

這時候,他一直不停地走來走去,看來心里很不耐煩。

評價該例句:好評差評指正

Nous pensons qu'il existe de nombreux signes positifs venant du continent.

我們認為,該大陸出現(xiàn)了很多積極的跡象。

評價該例句:好評差評指正

Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients venant d'orientation pour un avenir meilleur.

熱忱歡迎新老客戶光臨指導,共創(chuàng)美好明天。

評價該例句:好評差評指正

Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.

? 除內(nèi)部沖突外,可能雪上加霜,發(fā)生外部入侵事態(tài)。

評價該例句:好評差評指正

Le train venant de Mumbai s’arrête dans cette petite gare, la plus proche de Panjim.

從孟買開來的火車, ??吭谶@個小車站, 離panjim最近.

評價該例句:好評差評指正

Plus de 250 femmes autochtones venant de 20 pays des Amériques y ont participé.

來自美洲20多個國家的250多名土著婦女參加了論壇會議。

評價該例句:好評差評指正

En outre, la Guinée-Bissau commence à recevoir des réfugiés sierra-léonais venant de Guinée.

此外,幾內(nèi)亞比紹也開始看到來自幾內(nèi)亞的塞拉利昂難民流入。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs représentants autochtones venant du Myanmar ont évoqué la situation précaire du peuple autochtone chin.

緬甸的幾位土著代表提到奇思土著人民的不穩(wěn)定近況。

評價該例句:好評差評指正

Les articles sur ces thèmes sont rédigés par des spécialistes renommés venant de la région.

專題文章撰稿人為本區(qū)域的一流專家。

評價該例句:好評差評指正

L'année dernière également, l'UNIDIR a accueilli 35 chercheurs stagiaires venant de 18 pays.

此外,去年一年研究所接待了來自18個國家的35名實習研究生。

評價該例句:好評差評指正

La présidence devrait être appuyée par des ressources et un personnel appropriés venant du Secrétariat.

秘書處必須提供足夠的資源和工作人員,支持主席。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

un jour une question 每日一問

Des vents chauds venant du sud se sont chargées d'humidité.

來自南部的熱風非常濕潤。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Plusieurs centaines de milliers de réfugiés venant d'Ukraine sont et seront accueillis sur notre continent.

來自烏克蘭的數(shù)十萬難民在我們的大陸上受到歡迎。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Ce dernier ne cessait de rappeler à tout venant qu'il avait prévu ce qui arrivait.

此人不停地向所有的提醒說,他曾預見到正在發(fā)生的事。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Et la société semblait s’ouvrir l’appétit en venant renifler au-dessus des poêlons et de la r?tissoire.

大家聞著這些烤肉的香味似乎胃口大開。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Héritage nous venant tout droit des Gaulois.

這是直接從高盧人那里繼承的傳統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Mais, venant d’eux, ce cri était logique.

但是,出自他們,這吼聲便合邏輯。

評價該例句:好評差評指正
Une Fille, Un Style

J'ai plusieurs descriptions venant de mes amis.

我有幾個朋友的描述。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Ils peuvent générer des orages violents, parfois stationnaires, venant du sud ouest.

它們引發(fā)了劇烈的雷暴,有時是靜止的,來自西南部。

評價該例句:好評差評指正
Coup de pouce pour la planète

31e édition du FIFE, avec cette fois 110 films, 22 webdocumentaires venant d’une quarantaine de pays différents.

第31屆國際環(huán)境電影節(jié),這次有110部電影,22個來自四十個不同國家的網(wǎng)絡文獻。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Et quand passera l’autre train venant de San-Francisco ?

“從舊金山開來的下一班車什么時候到此地?”

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Tu t'es cru intelligent en venant jusqu'ici ?

誰讓你到這里自作聰明?

評價該例句:好評差評指正
TCF法語知識測試 250 activités

D. Aux automobilistes étrangers venant rouler sur les routes européennes.

在歐洲的道路上行駛的外國駕駛者。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Lui ne regardait pas le feu et marchait, allant et venant toujours du même pas.

他呢,并不望火,只管來回走,步伐始終如一。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

En ce moment, il donnait certaines marques d’impatience, allant, venant, ne pouvant tenir en place.

這時候,他一直不停地走來走去,看來心里很不耐煩。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Vous n'aurez pas plus de gaieté venant de moi aujourd'hui.

今天你可別指望我能開心了。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

Chaque touriste venant aux Baléares paye une écotaxe lors de son séjour.

每位來到巴利阿里群島的旅客在逗留期間都需要繳納生態(tài)稅。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

En venant à Edimbourg, c'était son dernier cadeau à l'Ecosse.

來到愛丁堡是他送給蘇格蘭的最后一份禮物。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Mais, en venant par trop matin, je crains de réveiller votre Majesté.

“不過來得太早,我怕驚擾陛下寢安?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– Surtout ne bouge pas ! m'ordonna Keira en venant à ma rencontre.

“千萬別動!”凱拉一邊向我走近一邊發(fā)布命令。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Laquelle des femmes venant chez sa mère, e?t osé prendre son parti ?

到她母親這兒的女人中,有哪一個敢為她辯護?

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com