伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Variante proposée par la délégation colombienne en remplacement des alinéas e) et f).

哥倫比亞代表團對序言(e)和(f)段提出的備選案文。

評價該例句:好評差評指正

En outre, 256 personnes recevaient des allocations ch?mage variant entre 12,80 et 40?livres sterling par semaine.

此外,還向 256人發(fā)放失業(yè)救濟,數(shù)額從每周12.8英磅到40英磅不等。

評價該例句:好評差評指正

On prévoit pour les années ultérieures des augmentations variant entre 5 et 11?%.

預(yù)計今后幾年的增加幅度在5%到11%之間。

評價該例句:好評差評指正

Les pays qui en feraient partie devraient bénéficier d'un coefficient d'abattement variant entre 80 et 0?%.

歸入新級別的國家的會費將有所削減,幅度在現(xiàn)行的80%與0%之間。

評價該例句:好評差評指正

Son application variant dans chaque régime juridique, il serait délicat de l'étudier dans la pratique.

在每一單獨的法系中,其采用依具體情況而不同。

評價該例句:好評差評指正

L'introduction d'heures de questions et réponses avec la consultation d'experts variant selon les thèmes.

按照不同專題,與專家協(xié)商后,規(guī)定問答的時間。

評價該例句:好評差評指正

Variante proposée par la délégation colombienne.

哥倫比亞代表團提議的備選案文。

評價該例句:好評差評指正

Tous les régimes assurent une couverture dans le monde entier, les prestations et remboursements variant de l'un à l'autre.

所有的方案都提供全球保險,但在福利和報銷上各有差別。

評價該例句:好評差評指正

Quiconque contrevient aux dispositions de l'article 6 devra payer une amende variant entre 2?000 et 10?000?dirhams.

誰違反該法律第6條的規(guī)定,他將被罰款不少于2 000和不超過10 000迪拉姆。

評價該例句:好評差評指正

L'on a organisé le festival national de musique ?Variante 2006?, précédé par des phases municipales et provinciales.

此外還繼省市級各階段之后組織了國家音樂盛事“變幻2006”。

評價該例句:好評差評指正

Approximativement 30?% des candidats étaient des femmes, la répartition entre les sexes variant d'une organisation à l'autre.

約有30%為婦女,盡管各組織的男女比例不同。

評價該例句:好評差評指正

Cette part est inférieure pour les pays en développement, variant dans une fourchette comprise entre 30 et 40?%.

發(fā)展中國家這個比例較低,在30%至40%之間。

評價該例句:好評差評指正

Les pratiques variant d'un pays à l'autre, le mieux serait d'autoriser chaque état à exprimer ses propres préférences.

鑒于各國的做法不同,取得進展的最佳途徑是允許每個國家表明各自的傾向。

評價該例句:好評差評指正

En outre, 80 personnes percevaient des allocations ch?mage d'un montant variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

此外,還向80人發(fā)放失業(yè)救濟,數(shù)額從每周12.8英鎊到40英鎊不等。

評價該例句:好評差評指正

Variante A?: Utiliser un mode simple de répartition géographique équitable, compte tenu de la répartition des sièges au Bureau.

采用單純的平均地域分配,并考慮到主席團內(nèi)的席次分配情況。

評價該例句:好評差評指正

Les activités de recherche des participants à l'International Agri-Food Network sont fort diverses, variant selon les besoins de chaque secteur.

國際農(nóng)糧網(wǎng)參與者的研究活動隨每一部門的具體需求而千差萬殊。

評價該例句:好評差評指正

Variante possible des articles 1.1 et 2 de la CMR, simplement pour illustrer comment pourrait fonctionner le système “unimodal plus”.

對《公路貨運公約》第1.1條和第2條的可能的替換,只是作為一個例子來說明單一方式加其他方式制度如何發(fā)揮作用。

評價該例句:好評差評指正

Le projet de modalités fonde l'accroissement des contingents tarifaires sur la consommation intérieure, l'accroissement variant selon l'écart des réductions tarifaires.

模式草案采取以國內(nèi)消費為依據(jù)擴大關(guān)稅率配額的做法,視關(guān)稅削減幅度的高低,確定配額的擴大比例。

評價該例句:好評差評指正

Il n'existe pas de formule fixe pour la répartition de ces ressources, les montants alloués variant d'une année à l'autre.

現(xiàn)在沒有固定的分配公式,每年分配的金額也各不相同。

評價該例句:好評差評指正

Il a donc fluctué tout au long de la période considérée, la situation variant aussi considérablement d'une région à l'autre.

因此,在報告所述期間,招募兒童的情況波動很大,各區(qū)域的差異顯著。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

Il y aura aussi nombre de nos activités désorganisées en raison de ce nouveau variant si contagieux.

我們的許多活動也將因為這種新的、具有傳染性的變體而被打亂。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

En variant les cultures, leur développement est perturbé.

通過改變作物種類來抑制它們的生長。

評價該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

Et ce taux de mortalité va varier en fonction des variants.

死亡率的變化也和病毒的變體有關(guān)。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Nous ne sommes pas à l'abri de résurgences et de nouveaux variants.

我們對復(fù)發(fā)和新的變體沒有免疫力

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Un lynx adulte mesure entre 70cm et 110cm, la longueur de sa queue variant entre 5cm et 15cm.

一只成年猞猁的體型在70厘米到110厘米之間,尾巴長度在5厘米到15厘米之間。

評價該例句:好評差評指正
新冠特輯

Les responsables de la santé ont lié la récente apparition épidémique à la souche du variant découvert premièrement en Inde.

衛(wèi)健委負責(zé)人認為最新的感染者與最先在印度發(fā)現(xiàn)的毒株高度同源。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年1月合集

Il faut se méfier aussi d'un variant chinois.

我們還必須警惕中國變體。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

Doit-on craindre de nouveaux variants, une nouvelle vague mondiale?

我們應(yīng)該害怕新的變種,新的全球浪潮嗎?

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2021年合集

Nous sommes déjà une région qui génère de nouveaux variants du virus.

我們已經(jīng)是一個產(chǎn)生病毒新變種的區(qū)域。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

L'objectif est d'identifier de potentiels variants.

目的是識別潛在的變體

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Une réponse à la propagation du nouveau variant Eris.

對新鬩神星變種傳播的回應(yīng)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Faut-il s'inquiéter du nouveau variant à l'origine de ce petit rebond épidémique?

我們是否應(yīng)該擔(dān)心這次疫情小幅反彈的源頭出現(xiàn)新變種

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les laboratoires Pfizer et Moderna planchent sur une évolution du vaccin, mieux adaptée au nouveau variant.

- 輝瑞和 Moderna 實驗室正在研究疫苗的進化,以更好地適應(yīng)新的變體。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年2月合集

Les autorités israéliennes ont choisi de laisser circuler librement le variant Omicron, présenté comme peu agressif.

以色列當(dāng)局選擇允許 Omicron 變體自由流通,表現(xiàn)得不是非常具有攻擊性。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年11月合集

SB : Isra?l se barricade face au variant Omicron du Covid-19.

SB:以色列正在對 Covid-19 的 Omicron 變體設(shè)置障礙。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年1月合集

SB : Mayotte à son tour touché par le variant sud-africain du virus.

SB:馬約特反過來又受到南非病毒變種的影響。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年11月合集

ZK : Une course contre la montre est engagée contre le variant Omicron.

ZK:與時間賽跑的是 Omicron 變體。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年10月合集

Les nouveaux vaccins protègent mieux contre les différents variants du virus.

新疫苗可以更好地抵御病毒的不同變體。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Alors que le nombre de passages aux urgences augmente, un nouveau variant, surnommé " Eris" , progresse.

隨著急診室就診次數(shù)的增加,一種綽號為“Eris”的新變體正在研發(fā)中。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年12月合集

La nervosité gagne les états-Unis face à la propagation du variant Omicron.

面對Omicron變體的傳播,緊張情緒正在蔓延到美國。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com