伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Vague par vague, la foule arrive : des étrangers àl'esprit plus ou moins rebelle déambulent parmi des Pékinois tatoués, dreadlocks et coiffés de chapeaux d'artistes.

人們絡(luò)繹不絕的來(lái)到這里,看似叛逆或是不很叛逆的外國(guó)人在紋著紋身,扎著小辮和戴著藝術(shù)家帽子的北京人中間穿梭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin aux commandes de ces deux polars, on retrouve deux jeunes réalisateurs de la Nouvelle Vague qui ont fait leurs armes ensemble, Fran?ois Truffaut et Claude Chabrol.

在偵探小說(shuō)的故事背景下,兩位年輕的新浪潮導(dǎo)演,特呂弗和夏布洛爾,各自在電影領(lǐng)域初露鋒芒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

La revue de presse de Frédéric Pommier

? Vague ou tsunami ? ? , questionne LIBERATION, comme si l’essentiel était joué.

" 海浪還是海嘯?" 解放號(hào)問(wèn)道,仿佛在玩必備品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Ensuite, ils songèrent à l’estaminet Saint-éloi, y acceptèrent une tournée du porion Richomme, vaguèrent dès lors de débit en débit, sans prétexte, histoire uniquement de se promener.

后來(lái),他們又到了圣埃路瓦咖啡館,在那里喝了工頭李肖姆一杯。此后,他們不再找任何借口,從這家咖啡館串到那家咖啡館,只是為了閑逛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Sainte Sophie de la Piété vaguait dans une vieillesse solitaire, cuisinant le peu qu'ils mangeaient, se consacrant presque entièrement au service de José Arcadio le Second.

虔誠(chéng)的圣索菲亞在孤獨(dú)的晚年徘徊,為他們吃的一點(diǎn)點(diǎn)食物做飯,幾乎全身心地投入到何塞·阿爾卡迪奧二世的服務(wù)中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年7月合集

Vague d’indignation en France après l’agression d’un couple de policiers en dehors de leur service en région parisienne alors qu’un homme de 27 ans a été arrêté et placé en garde à vue.

在巴黎地區(qū),一名27歲的男子被捕并被警方拘留后,幾名警察在服務(wù)之外遭到襲擊,法國(guó)出現(xiàn)了一波憤怒的浪潮

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

C'est un incontournable du cinéma fran?ais et particulièrement de la Nouvelle Vague.

這是法國(guó)電影的必看之作,尤其是新浪潮電影。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年7月合集

Vague de chaleurs et incendies, l'Europe confrontée au dérèglement climatique.

熱浪和火災(zāi),歐洲面臨氣候變化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Vague de chaleur, à Nice et partout en France, réchauffement climatique, sécheresse.

熱浪,在尼斯和法國(guó)各地,全球變暖,干旱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Dix Pour Cent

Et Line, une grande actrice de la Nouvelle Vague.

而萊恩則想成為新潮流的偉大女演員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

Une famille venait de sortir de la villa ?La Vague? .

一家人剛剛離開(kāi)別墅“La Vague”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
循序漸進(jìn)法語(yǔ)聽(tīng)寫(xiě)提高級(jí)

Ce film est symbole de la Nouvelle Vague, par la fa?on unique dont il est filmé et la simplicité de son scénario.

這部影片是新浪潮的標(biāo)志,這部影片通過(guò)無(wú)與倫比的方式被拍攝,并且還有著樸實(shí)的劇情概要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Vague de chaleur non sans conséquences: 78 départements sont sous restriction d'eau.

熱浪并非沒(méi)有后果:78 個(gè)部門(mén)處于限水狀態(tài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Iconic

On l'a vu beaucoup dans la culture anglaise et fran?aise aussi, même dans tous les films des années 60, Nouvelle Vague, tout ?a.

我們?cè)谟?guó)和法國(guó)文化中也看到了很多,甚至是在六十年代的所有電影中,新浪潮樂(lè)隊(duì),所有的一切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Vague de chaleur plus étouffante, intense, précoce et surtout, les prévisions sont revues à la hausse pour les prochains jours.

熱浪更令人窒息、更強(qiáng)烈、更早,最重要的是,未來(lái)幾天的預(yù)測(cè)向上修正。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Petit Nicolas 3D

Bon alors, je passe par la rue du fer à moulin, puis devant le terrain Vague je tourne, je passe devant l'école et je reviens ligne droite.

我穿過(guò)鋼鐵廠(chǎng)的街道,然后在荒地前轉(zhuǎn)彎,我從學(xué)校前面經(jīng)過(guò)然后直線(xiàn)返回。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

Après avoir popularisé la Nouvelle Vague en 1959, le festival va continuer de faire parler de lui dans les années 1960, pour des raisons plus sulfureuses cette fois.

在 1959 年新浪潮得以普及之后,戛納電影節(jié)將繼續(xù)被人們廣泛談?wù)摰?0世紀(jì)60年代,而這次是因?yàn)槟承┴?fù)面原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)喜劇藝術(shù)

C'est comme ?a qu'il découvre Serge Korber, cinéaste proche de la Nouvelle Vague, qui se fera aussi conna?tre quelques années plus tard sous le pseudonyme de John Thomas.

就這樣,他發(fā)現(xiàn)了塞吉·科波爾,一位與新浪潮電影緊密聯(lián)系的導(dǎo)演,幾年后他還會(huì)以“約翰·托馬斯”的名字出名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Figure de la Nouvelle Vague, on lui doit " Le Mépris" , " Pierrot le Fou" ou encore le cultissime " A bout de souffle" .

新浪潮人物,我們欠他“Le Mépris”,“Pierrot le Fou”,甚至是邪教“A bout de souffle”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com