伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Autrement dit, le pouvoir colonial ratifierait sa propre usurpation et se validerait lui-même.

如此殖民國(guó)家使自己的侵占變成正當(dāng),并在這方面自以為是。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pourquoi n'ont-ils pas été capables de faire échec à l'usurpation?

為什么它們未能制止篡權(quán)呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'absence de l'état civil est totale et il ne permet plus d'empêcher des usurpations d'identité.

完全沒有民事登記制度,也不能防止冒用身份。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a discuté du nouveau problème de l'usurpation d'identité.

與會(huì)者就新出現(xiàn)的盜取身份資料問(wèn)題進(jìn)行了討論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles s'attaquent aussi au problème tragique que pose l'usurpation des biens.

他們還處理霸占財(cái)產(chǎn)這一極其嚴(yán)重的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ne représentent donc pas l'histoire, mais une usurpation de l'histoire.

因此,這些敘述不代表歷史,而是對(duì)歷史的篡改。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La question est fondamentalement une question d'occupation et d'usurpation des droits d'un peuple.

從一開始起,這一直是一個(gè)占領(lǐng)和篡奪一個(gè)民族權(quán)利的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les infractions courantes comprenaient la falsification de pièces d'identité et divers types d'usurpation d'identité.

常見的犯罪包括身份證件作假和各類冒名頂替。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il devrait savoir que l'occupation et l'usurpation des droits ne lui procurent pas la sécurité.

以色列應(yīng)當(dāng)明白,占領(lǐng)和盜用權(quán)利并不會(huì)使它得到安全。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est entrepris comme un moyen de protéger son occupation, de consacrer son usurpation du territoire palestinien.

而是把它作為保護(hù)其占領(lǐng)、使竊取巴勒斯坦領(lǐng)土神圣化的一種手段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les infractions les plus fréquemment décrites étaient celles qui se rapportaient à la falsification et à l'usurpation.

最經(jīng)常提到的罪行與作假和冒名頂替有關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'un des domaines de l'activité criminelle qui doit retenir tout particulièrement l'attention est celui de l'usurpation d'identité.

在這種情況下,必須予以特別關(guān)注的一個(gè)犯罪活動(dòng)領(lǐng)域就是身份欺詐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En réalité, elle constitue à la fois l'instrument et le résultat d'un acte d'usurpation par une puissance coloniale.

事實(shí)上,這是殖民國(guó)家侵占行為的工具與結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains participants ont souligné l'importance de l'usurpation d'identité dans les actes terroristes et les agissements de la criminalité organisée.

有些與會(huì)者還強(qiáng)調(diào)了身份欺詐對(duì)恐怖主義和有組織犯罪所起的重要作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les travaux illégaux de construction entrepris par les Albanais constituent un cas typique d'incident lié à l'usurpation de biens serbes.

被侵占的塞族人財(cái)產(chǎn)通常會(huì)被阿族人非法改建。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces dispositifs sont régulièrement révisés eu égard aux tendances internationales en matière de délit d'usurpation d'identité et à l'évolution des technologies.

鑒于在身份欺詐罪方面的國(guó)際趨勢(shì)和不斷更新的科學(xué)技術(shù),對(duì)這些特征進(jìn)行了定期審查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parmi d'autres problèmes signalés figuraient le trafic d'organes humains, le blanchiment d'argent, l'usurpation d'identité, l'immigration illégale, le vol d'automobiles et la fraude.

所確認(rèn)的其他一些問(wèn)題包括販運(yùn)人類器官、洗錢、身份資料欺詐、非法移民、汽車偷盜和欺詐等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette catégorie engloberait par exemple tous les cas de fraude économique et la plupart des délits liés à l'usurpation d'identité, mais pas tous.

其中將包括所有的經(jīng)濟(jì)欺詐以及大部分——而非全部——與身份有關(guān)的犯罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bon nombre des composantes de cette criminalité, qui allaient des infractions fiscales à l'usurpation d'identité en passant par la cybercriminalité, ont été recensées.

查明了經(jīng)濟(jì)犯罪的許多組成部分,其中包括稅收犯罪、電腦犯罪以及盜取身份資料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces données ne constituent pas une base suffisante et représentative sur laquelle l'étude sur la fraude et l'usurpation d'identité pourrait se fonder exclusivement.

關(guān)于欺詐和身份欺詐的研究還不能完全以所收到的這些材料作為充分的、有代表性的基礎(chǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Cette usurpation d'identité lui ouvre toutes les portes.

這次冒名為他打開了所有大門。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Le but, selon le ministre, éviter des usurpations d'identité.

據(jù)部長(zhǎng)稱,目標(biāo)是避免身份盜用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Comme d'autres avant elle, la banque belge pourrait avoir été victime d'une usurpation d'identité.

與之前的其他銀行一樣,這家比利時(shí)銀行可能也是身份盜用的受害者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Comme lui, près de 400 000 Fran?ais seraient victimes d'usurpation d'identité chaque année en France.

- 和他一樣,法國(guó)每年有近 40 萬(wàn)法國(guó)人成為身份盜竊的受害者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
最后的警察

Vous allez être mise en examen pour usurpation d'identité, Madmoiselle.

你涉嫌非法竊取他人身份。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

Comme elle, plus de 22 000 automobilistes ont été victimes d'usurpation de leur plaque l'an dernier.

- 像她一樣,去年有超過(guò) 22,000 名駕車者的車牌被盜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Tout repose sur de l'usurpation d'identité.

這都是關(guān)于身份盜竊的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Renvoyé au Brésil, l'espion a été immédiatement arrêté par la police locale puis incarcéré pour usurpation d'identité.

- 回到巴西后,間諜立即被當(dāng)?shù)鼐酱?,然后以身份盜竊罪入獄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Même s'il a été reconnu comme victime d'usurpation, son cauchemar dure depuis 25 ans.

盡管他被認(rèn)定為盜竊受害者,但他的噩夢(mèng)卻持續(xù)了25年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

400 000 personnes seraient victimes d'usurpation d'identité chaque année en France.

法國(guó)每年有 40 萬(wàn)人成為身份盜竊的受害者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

L'usurpation d'identité est punie d'un an d'emprisonnement et de 15.000 euros d'amende.

- 身份盜竊將被處以一年的監(jiān)禁和 15,000 歐元的罰款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

C'est un long travail, c'est difficile de remonter toute la cha?ne jusqu'à l'usurpation ou la falsification d'identité.

- 這是一項(xiàng)漫長(zhǎng)的工作,很難追蹤整個(gè)鏈條的篡奪或偽造身份。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)悅讀外刊 · 第七期

Le statut confirmant qu'un compte est authentique a été con?u comme un outil de sécurité, pour éviter les usurpations d'identité et les escroqueries.

將對(duì)賬戶真實(shí)狀態(tài)的確認(rèn)過(guò)程設(shè)計(jì)為一種安全認(rèn)證的工具,以防止身份盜竊和詐騙行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Usurpation d'identité, lacheté, fuite en avant, ou jeu de pouvoir contre le système, hommage incarné, voire sacrifice pour une grande cause ?

或許是盜取身份、怯懦、一意孤行,還是反抗體制的權(quán)力斗爭(zhēng)、敬意的化身,甚至為了偉大的事業(yè)而犧牲?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Ce jour-là, cet informaticien a rendez-vous avec une entreprise spécialisée dans l'aide aux victimes d'usurpation d'identité.

那天,這位 IT 專家與一家專門幫助身份盜竊受害者的公司有個(gè)約會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

De même, en cas d’arnaque financière (faux placement, usurpation de l’identité d’un établissement financier), il sera nécessaire de saisir directement les autorités judiciaires.

同樣,如果遇到金融詐騙,(虛假投資、冒充金融機(jī)構(gòu)),就需要直接向法律部門反映。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Pour empocher les remboursements de l'Assurance maladie, certains falsifient des ordonnances de vrais médecins, comme cet ORL à Paris, victime à 30 reprises d'usurpation d'identité.

為了報(bào)銷醫(yī)療保險(xiǎn),一些人偽造了真正醫(yī)生的處方,例如巴黎的耳鼻喉科,身份盜竊的受害者 30 次。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Si vous êtes victime d’une usurpation de votre identité, déposez plainte et prévenez dans les plus brefs délais tous les établissements financiers dont vous êtes client (banquiers, assureurs… ).

如果您的身份被盜用,請(qǐng)?zhí)峤煌对V并盡快通知所有您曾辦理業(yè)務(wù)的金融機(jī)構(gòu)(銀行、保險(xiǎn)公司等)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Utiliser les noms, prénoms et données d'un tiers à son insu pour produire de faux papiers, cette technique d'usurpation d'identité représenterait aujourd'hui, à elle seule, 11 % des documents frauduleux saisis par la police.

在他們不知情的情況下使用第三方的姓氏、名字和數(shù)據(jù)來(lái)制作虛假文件,這種身份盜竊技術(shù)本身就占今天警方查獲的欺詐文件的 11%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2023年5月合集

L'idée, c'est de limiter le nombre d'usurpation d'identité.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com