伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

M.?Holkeri a qualifié ce fait de regrettable usant d'un terme diplomatique.

霍爾克里先生以外交辭令稱之為令人遺憾。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elle lava la vaisselle, usant ses ongles roses sur les poteries grasses et le fond des casseroles.

她洗濯杯盤碗碟,在罐子鍋?zhàn)拥挠凸傅鬃?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">上磨壞了那些玫瑰色的手指頭。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La Rapporteure spécial s'est efforcé de les vérifier par recoupements en usant de la plus grande prudence.

特別報(bào)告員盡可能認(rèn)真地反復(fù)核對了這些名單。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous ne pouvons pas contrer effectivement la menace du terrorisme en usant des mêmes méthodes que les terroristes.

我們不可能采用與恐怖分子相同的方法有效地打擊恐怖主義威脅。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'Organisation continuera de l'appuyer dans cette entreprise en usant des bons offices de mon Conseiller spécial concernant le Pacte.

聯(lián)合國將通過我的《伊拉克國際契約》特別顧問的斡旋,繼續(xù)支持這一進(jìn)程。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le taux des nouvelles infections chez les toxicomanes usant des?drogues par voie intraveineuse est en légère baisse.

注射毒品的人中間新的感染率略有下降。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il a agi ainsi en usant d'un prétexte déraisonnable, inacceptable et totalement contraire aux lois et aux normes internationales.

它這樣做打著一個(gè)不合理、不能接受的借口,而且完全無視所有國際法和規(guī)范。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Gouvernement géorgien a fait des efforts notables pour parvenir à un règlement pacifique en usant d'un pouvoir de persuasion.

格魯吉亞政府致力通過軟權(quán)利倡議達(dá)到和平解決。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les femmes qui y seraient l'ont pu en usant de leur relations personnelles, il est donc difficile de les répertorier.

在國際機(jī)構(gòu)里工作的婦女之所以能夠在那里都是靠個(gè)人的關(guān)系,因此很難統(tǒng)計(jì)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elles doivent prendre résolument le parti de combattre et de faire cesser ces crimes en usant des moyens qu'offre la Charte.

他們必須堅(jiān)定地作出承諾,利用《憲章》規(guī)定的手段,打擊并鏟除這種罪行。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En octobre, le Hezbollah a lancé sans provocation trois attaques de grande envergure contre Isra?l, usant de mortiers et d'obus anti-tanks.

今年10月,真主黨兩次使用迫擊炮和反坦克炮彈對以色列發(fā)動重大的無端攻擊。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Conseil de sécurité peut, à cet égard, jouer un r?le déterminant en usant de son influence collective sur les parties à un conflit.

安全理事會可以在這方面起重大作用,對沖突各方施加其集體影響力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Quiconque commet un tel délit en usant de violences ou de menaces graves est passible d'une peine d'emprisonnement d'une durée de six mois à cinq ans.

任何人使用暴力或嚴(yán)重威脅實(shí)施此種犯罪的,應(yīng)當(dāng)被判處為期6個(gè)月至5年的監(jiān)禁。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Profitant de son statut de membre permanent, la République hellénique a commencé à faire obstruction à notre intégration à l'Union européenne, en usant des mêmes arguments.

希臘共和國利用其常任成員身份,以同樣的理由阻撓我們加入歐洲聯(lián)盟。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cable conducteur sino-australien passait par la force ou en usant à la ligne pour mettre en place les structures qui permettront au c?ur de cables souples douceur performance.

中澳天天扁電纜導(dǎo)電線芯采用軟結(jié)構(gòu),確保電纜線柔軟性能好。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En effet, l'Arménie fait exactement ce que ces résolutions l'engagent à faire, en usant de ses bons offices pour trouver une solution durable au conflit au Haut-Karabakh.

事實(shí)上,亞美尼亞所做的正是這些決議敦促它做的,為找到上卡拉巴赫沖突的持久解決辦法進(jìn)行著調(diào)停。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cuba demande de nouveau de toute urgence au Conseil de sécurité qu'il examine nos réclamations en usant des moyens dont il dispose et qu'il agisse en conséquence.

古巴緊急要求安全理事會通過其可以使用的手段適當(dāng)審查我們的要求并采取相應(yīng)行動。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En usant de mes bons offices et avec le concours du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies, j'ai continué de faciliter l'exécution de l'arrêt de la Cour.

我在聯(lián)合國秘書處協(xié)助下開展斡旋,繼續(xù)促進(jìn)國際法院裁決的執(zhí)行。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Entre-temps, nous faisons tout ce qui est en notre pouvoir, en usant de nos bons offices, pour aider à orienter le processus vers une gestion prudente du conflit.

同時(shí),我們正盡全力通過斡旋而幫助把該進(jìn)程引向謹(jǐn)慎的沖突管理。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Conseil de sécurité et d'autres acteurs importants peuvent apporter une contribution significative en ce sens en usant de leur influence pour faire pression sur les parties belligérantes.

在這方面,安全理事會和其他主要方面可以利用其集體力量和影響力,對沖突各當(dāng)事方施加壓力,從而產(chǎn)生重大影響。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Nintendo Switch 游戲法語導(dǎo)視

Mais même en usant de la téléportation, parcourir Hérule peut parfois s'avérer assez fastidieux.

即使使用傳送,在海拉魯周圍旅行有時(shí)也會相當(dāng)辛苦。

評價(jià)該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

Elle lava la vaisselle, usant ses ongles roses sur les poteries grasses et le fond des casseroles.

她洗濯杯盤碗碟,在罐子鍋?zhàn)拥挠凸傅鬃?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">上磨壞了那些玫瑰色的手指頭。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

On comprend, avec les dégats qu'il y a eu, mais moralement, c'est un peu usant.

我們理解已經(jīng)造成的損害,但從道義上來說,這有點(diǎn)累人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

On les décrit comme des zoologues pourraient dépeindre diverses espèces d'oiseaux en usant du système de Linné hérité du XVIIIe siècle.

我們可以把它們描述成動物學(xué)家使用從十八世紀(jì)繼承的林奈系統(tǒng)可以描繪出的各種鳥類。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

C'est mathématique. Mais pour le coup, nous, c'est un métier usant.

這是數(shù)學(xué)上的。但這一次,我們,這是一項(xiàng)累人的工作。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Tout ?a, c'est fatigant, c'est usant.

一切都是那么累,那么。

評價(jià)該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

à force d’or, et en usant et abusant du crédit de sa tante, dévote célèbre et riche, madame de Rênal obtint de le voir deux fois par jour.

靠了金錢,利用并且濫用她姑媽,一個(gè)出了名的、富有的篤信宗教的女人的信譽(yù),德·萊納夫人獲準(zhǔn)每天兩次探望他。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Le Silmarillion

Elle lutta quelques instants contre la volonté du dragon, mais celui-ci, usant de son pouvoir, sut qui elle était et la for?a à soutenir son regard.

她違背了巨龍的意愿掙扎了一會兒,但他利用他的力量知道她是誰,并強(qiáng)迫她凝視著他。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Le poème se termine en usant d'une métaphore : Rien donc ne permet de distinguer un soldat et une soldate quand ils guerroient c?te à c?te revêtus des mêmes armures.

這首詩以一個(gè)隱喻結(jié)束:當(dāng)士兵穿著相同的盔甲并肩作戰(zhàn)時(shí),男士兵和女士兵之間沒有什么不同的地方。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Ils voulaient en faire des bains .? Merlin, usant d'engins et de méthodes dont il a le secret, déplace les rochers et aide à les amener en Angleterre, dans la plaine de Salisbury.

梅林,利用他的神秘工具和方法,移動這些巖石, 將它們帶到了英格蘭的索爾茲伯里平原。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年12月合集

La police a riposté en usant de gaz lacrymogène et suspendu dans la foulée les entrées des migrants en principe acceptés car venant de zones de guerres, à savoir les Syriens, les Irakiens et les Afghans.

警方以催淚瓦斯回應(yīng),并暫停了原則上被接受的移民入境,因?yàn)樗麄儊碜詰?zhàn)區(qū),即敘利亞人,伊拉克人和阿富汗人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

Après cette halte, nous naviguames continuellement vers le Sud pendant dix ou douze jours, usant avec parcimonie de nos provisions, qui commen?aient à diminuer beaucoup, et ne descendant à terre que lorsque nous y étions obligés pour aller à l'aiguade.

這次停船之后,我們向南一連行駛了十一二天,我們的糧食逐漸減少,只得省著點(diǎn)吃。除了取淡水不得不上岸外,很少靠岸。

評價(jià)該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

Le capitaine était préoccupé par un problème dont il voulait entretenir Florentino Ariza depuis longtemps mais que celui-ci avait toujours esquivé en usant de son argument habituel : ? Leona Cassiani arrangera ?a mieux que moi. ?

機(jī)長全神貫注于一個(gè)問題,他一直想和弗洛倫蒂諾·阿里扎談?wù)勥@個(gè)問題,但阿里扎總是他慣用的論點(diǎn)來回避:“萊昂娜·卡西亞尼會比我更好地解決這個(gè)問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2020年7月合集

Aucun détail pour l’instant quand à ces nouvelles compétences mais Jean Castex l’a dit, usant une fois de plus d’un terme qui revient comme une marotte à chacune de ses sorties : ? la sécurité c’est d’abord la proximité ? .

暫時(shí)沒有關(guān)于這些新技能的詳細(xì)信息,但 Jean Castex 說過,再次使用了一個(gè)在他每次郊游中都像愛好一樣出現(xiàn)的術(shù)語:“安全首先是接近”。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Au C?ur de l'Histoire

Vous écrivez que Pavie est en cela un lieu de mémoire d'échelle européenne relevant d'une histoire collective, tant sur le plan géographique que matériel, usant le plus souvent des mêmes sources et d'héritages historiographiques.

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com